ユーザーマニュアル Canon - iVIS HF M51

前へ 次へ
background image

http://canon.jp/ivis

http://canon.jp/support

CANON iMAGE GATEWAY

http://www.imagegateway.net/

108-8011

2-16-6

2012 7

ImageBrowser EX

050-555-90003

9:00 20:00

10:00 17:00

043-211-9394

PIXELA

0120-727-231

0570-064-246

24

FAX : 06-6633-2992

PUB. DIJ-0390-000B

PUB. DIJ-0390-000B ©CANON INC. 2012

次へ

目次

  • p. 1/329
    http://canon.jp/ivis http://canon.jp/support CANON iMAGE GATEWAY http://www.imagegateway.net/ 108-8011 2-16-6 2012 7 ImageBrowser EX 050-555-90003 9:00 20:00 10:00 17:00 043-211-9394 PIXELA 0120-727-231 0570-064-246 24 FAX : 06-6633-2992 PUB. DIJ-0390-000B
  • p. 2/329
    2 iVIS BD Web AVCHD 32GB SP 9 35 iVIS PIXELA ImageBrowser EX MP4 Web AVCHD MP4 2 47 44
  • p. 3/329
    3 iVIS BD Web AVCHD 32GB SP 9 35 iVIS PIXELA ImageBrowser EX MP4 Web AVCHD MP4 3 36 99 124 143 202 212 58
  • p. 4/329
    44 C O N T E N T S もくじ そろっていますか? .................8 さっそく撮ってみよう ............10 この本の読みかた ...................12 使う前に知っておいてください ...13 各部のなまえ ..........................14 hapter C 1 1 バッテリーを充電する ............18 付属品を準備する ...................22 HOME ボタンを使う .................24
  • p. 5/329
    55 2 — 設定を変えて撮る — 自分で設定して撮影する 《 n (マニュアル)モード》 ..............80 セットアップメニューの設定を変える ...84 画質を選ぶ 《録画モード》 ...........86 映像のなめらかさを選ぶ 《フレームレート》 ........................89 場面に合わせて撮る 《シーンモード( SCN )》 ..................91 3 — 本格的に撮る — 手ブレをおさえて撮る 《手ブレ補正》 ..............................95
  • p. 6/329
    6 6 C O N T E N T S もくじ 5 — 作品を見る/編集する — ギャラリーで作品を見る 《ギャラリー画面》 ......................164 三ツ星シーンを決める 《レーティング》 ...167 音楽と一緒に再生する ..........172 作品内のシーンを並べ換える 《コピー/移動》 .........................177 作品のサムネイルを設定する 《作品サムネイル》 .......................179 作品のタイトルを編集する
  • p. 7/329
    7 やりたいこと目次 赤 ち ゃ ん の 表 情 を 明 る く 撮 り た い 109 映 画 の よ う に し っ と り と し た 雰 囲 気 で 撮 影 し た い 149 夕 焼 け や 花 火 を 美 し く 撮 り た い 92 92 113 110 南 国 の 海 の 青 さ を そ の ま ま 撮 り た い 118 テ レ ビ に つ な い で 家 族 で 見 た い 76 198 走 る 犬 を 連 続 し て 写 真 撮 影 し た い 185
  • p. 8/329
    8 箱を開けたら、まず確認 そろって いますか? 箱の中に次のものが入っているかチェックしましょう。 コンパクトパワーアダプター ( AC アダプター) CA-110 バッテリーパック B P-718 ビデオカメラ本体 スタイラスペン HDMI ケーブル HTC-100/S USB ケーブル IFC-300PCU/S クイックガイド 8
  • p. 9/329
    9 VideoBrowser VideoBrowser PIXELA CD VideoBrowser PDF iVIS MP4 CiG * 2 SNS * 3 * 1 ImageBrowser EX * 2 CANON iMAGE GATEWAY * 3 Facebook MP4 * 1 / PDF / /
  • p. 10/329
    10 さっそく 撮って みよう 箱から出して、今すぐ撮影してみたい ---- という方のために一通りの 操作を説明します。まずは内蔵メモリーに気楽に撮ってみましょう。 DC IN 端子 ON 緑色に点灯 1 2
  • p. 11/329
    11 さっそく撮ってみよう 1 年の数字をタッチして、 で選ぶ。 • 月、日、時刻も同様に操作する。 2 Oをタッチする。 撮影開始! • もう一度押すと撮影終了 3 4 電源を切らずにそのまま操作できます。 1 2 • タッチしたまま左右に動かす。 3 再生開始! • 再生を終えるときは液晶画面をタッチ→eをタッチする。
  • p. 12/329
    12 マークや記号、イラストはこう読む この 本 の 読 みかた 探すための見出し 知りたい機能をすばやく探すための見出し。左ページに章タイトル、右ページには機能の名前を載せている。 本文中の表記 ( A 10 ) 参照ページを示す。 参考になるページなどを示す。 画面 液晶画面の画面 のこと。 カード SD / SDHC / SDXC メモリーカードのこと。 メモリー 「内蔵メモリー」または「カード」のこと。 VideoBrowser 付属の PIXELA 社製ソフトウェア「 VideoBrowser
  • p. 13/329
    13 使う前に知っておいてください 13 使う前に知っておいてください 大切な映像を撮るときは、必ず事前にためし撮りをして、正しく録画・録音されていることを確認してください。 ビデオカメラ、カードなどの不具合で記録や再生ができない場合でも、記録内容の補償についてはご容赦ください。 本機で録画・録音したビデオや作成した音楽付き著作物は、個人として楽しむなどのほかは、著作権法上、権利者に無断で使用できません。また、実演や興行、展示物などの中には、個人として楽しむなどの目的であっても、撮影を制限している場合がありますのでご注意ください。
  • p. 14/329
    14 おぼえましょう! 各部 のなまえ 本文中に出てくる名称です。 内の数字は参照ページです。 液晶画面 (タッチパネル) 26 、 27 ズームレバー 52 Mini ADVANCED SHOE (ミニアドバンストシュー) 138 BATTERY RELEASE (バッテリー取り出し) スイッチ 19 DC IN 端子 18 MIC (マイク)端子 134 、 140 AV OUT/ × (ヘッドホン)端子 136 VIDEO SNAP (ビデオスナップ)ボタン 152 HOME (ホーム)ボタン 24
  • p. 15/329
    15 バッテリー 18 グリップベルト 22 START/STOP (スタート / ストップ) ボタン 45 、 81 ストラップ取付部 23 ACCESS (アクセス) ランプ 44 カードスロット 32
  • p. 16/329
    16 各部のなまえ ステレオマイク 131 リモコン受光部 34 ・別売のリモコン WL-D89 で本体 を操作するときに使用します。 ハイスピード AF ( S.AF )センサー 294 電源ランプ / CHG (充電)ランプ POWER (電源)ボタン 44 シリアル番号(機番) 三脚ねじ穴 271
  • p. 17/329
    1 G ett in g S ta rte d ············· バッテリーを取り付けたり、充電するときに。 ····················· グリップベルトやストラップ などを準備するときに。 HOME ·················· 撮 影 や 機 能 の 設 定 を す る HOME ボタンの操作について。 ·········· タッチパネルの使い方について。 ················· 液晶画面の位置や明るさを調整するとき。 ·························
  • p. 18/329
    18 1 基本 バッテリー を 充電 する はじめてお使いになるときは、バッテリーを充電しましょう。 1 2 DC IN 端子 3 OFF 4 点滅しているときは、 「故障かな?」 の「表示やランプ」 (A 245 )をご覧く ださい。
  • p. 19/329
    19 バッテリー取り外しスイッチを矢印の方向に押して取り外す。 BATTERY RELEASE (バッテリー取り外し) スイッチ
  • p. 20/329
    20 ● 電源プラグを抜き差しするときは、まず電源を切って、電源ランプが消えていることを確認してください。撮影したデータが破損するおそれがあります。 ● 10 ℃~ 30 ℃の場所で充電することをおすすめします。 バッテリーや周囲の温度が約 0 ℃~ 40 ℃(使用温度)の 範囲外のときは、充電できません。 ● 充電するときは電源を切ってください。電源が入っているときは充電できません。 ● 充電中にコンセントまたは DC IN 端子からプラグを抜い たときは、再び接続する前に CHG (充電)ランプの消灯
  • p. 21/329
    21 バッテリーを充電する ● 別売のバッテリーチャージャー CG-700 を使うと約 3 時 間 40 分で充電できます。 詳しくはバッテリーチャージャーの使用説明書をご覧ください。 ● バッテリーの取り扱いについては、 272 ページをご覧くだ さい。 バッテリーチャージャー CG-700 (別売) バッテリーの残量を確認するには セットアップメニューの「バッテリー情報」で、バッテリーの残量と撮影/再生可能時間を表示させることができます。ただしバッテリーが消耗していると表示されないことがあります。
  • p. 22/329
    22 1 基本 付属品 を準備する グリップベルトやストラップの調整をしましょう。 █ グリップベルトを調整する 人さし指でズームレバーを触る 親指で START/STOP ボタンを触る █ スタイラスペンを取り付ける
  • p. 23/329
    23 付属品を準備する █ リストストラップ(別売)を取り付ける █ ショルダーストラップ(別売)を取り付ける 低い位置で構えて撮るときにも安心 ストラップ取り付け部 リストストラップ(別売) ストラップ取り付け部 ショルダーストラップ (別売)
  • p. 24/329
    24 1 基本 HOME ボタンを 使 う 本機は、 HOME (ホーム)ボタンで簡単にビデオカメラの設定やモー ドを切り換えることができます。 HOME ボタン操作の詳細は、「準 備する」、「簡単に撮る」、「ビデオ」の各章でご確認ください。 HOME ボタン HOME (ホーム)ボタンでは、 HOME 画 面から、カメラモードや記録形式、設定する機能をそれぞれに選ぶことができ、組み合わせて、お好みの撮影スタイルで撮ることができます。 ① ② ③ ④ N n ①カメラモード 簡単に撮るなら「オート」、本格的に撮るなら「マニュアル」、印象的に撮るなら「シネマ」、いずれかの撮影モードを選ぶことができます
  • p. 25/329
    25 HOME ボタンを使う H O M E ②撮影設定( FUNC. )メニュー ③セットアップメニュー 「撮影設定( FUNC. )」では撮影するときに 使う機能、「セットアップ」では記録、再生するときに使う機能の設定ができます ( A 285 , 291) 。 撮影設定( FUNC. )メニュー画面 セットアップメニュー画面 v é ④記録形式 テレビで観るなら AVCHD (エーブイシ― エイチディー)、 iPhone のようなスマー トフォンや Web で観るなら MP4 (エムピー フォー)、いずれかの記録形式を選ぶことができます
  • p. 26/329
    26 1 基本 タッチパネル で操作する 液晶画面(タッチパネル)を直接タッチして直感的に操作できます。タッチパネルでの操作には、指で液晶画面を押すタッチ操作と、タッチしたまま指を上下や左右に動かすドラッグ操作があります。なお、付属のスタイラスペンで操作することもできます。 • シーン(動画)の再生、項目の選択などに使います。 • 指の動きに合わせて画面の表示が変わります。画面スクロールやメニュー操作などに使います。 • 画面によっては、表示される三角マークのボタンをタッチして動かすこともできます。 ●
  • p. 27/329
    27 1 基本 液晶画面 を調整する █ 位置を調節する レンズ側に 90 度開く 回転させて見やすい位置にする █ 画面の明るさを調節する 画面の明るさを 3 段階に切り換えられます。屋外撮影時、太陽光 などで画面が見にくいときは明るくしてください。  「セットアップ」をタッチしてq→「液晶バッ クライト」からいずれかを選んでタッチする。 押す Р
  • p. 28/329
    28 液晶画面を調整する ● 画面の明るさを調整しても、記録される映像の明るさには影響しません。 ● 画面を明るくすると、バッテリーの使用時間が短くなります。 ● 画面の明るさはセットアップメニューの「液晶明るさ調整」でさらに細かく調整できます。 ● コンパクトパワーアダプター( AC アダプター)を接続し たときは、「液晶バックライト」の設定は、自動的に 「 H 高輝度」に切り換わります。 ● 液晶画面の取り扱いについては 271 ページを、お手入れに ついては 278 ページをご覧ください。
  • p. 29/329
    29 1 基本 時計 を合わせる 時刻は、お住まいの地域と旅先の地域の 2 か所セットできます。海外 旅行先の日時を指定しておくと、現地時間で記録できます(A 281 )。 1 • HOME 画面が出る。 q 2 / 「セットアップ」→qをタッチする。 • 上下にドラッグして「日付 / 時刻」をタッチする。 ÎÍ 3 1 項目(年月日時分)をタッチし、 О / Н をタッチして 設定する。 • この操作を繰り返して日時を設定する。 2 必要に応じて、日時スタイルを設定する。 • 使用したいスタイルをタッチして選ぶ。
  • p. 30/329
    30 1 基本 カード を入れる 動画や静止画をメモリーカードに記録できます(下表)。 SD スピー ドクラス 4 、 6 、 10 のカードの使用をおすすめします。 SD メモリーカード、 SDHC メモリーカード、 SDXC メモリーカード SD * 1 、 、 、 128 MB 以上 * 2 * 1 SD スピードクラスに対応していない SD メモリーカードを使う場合、カード によっては動画を記録できないことがあります。 * 2 容量が 64 MB 以下の SD メモリーカードには、動画を記録できません。
  • p. 31/329
    31 SDXC SDXC メモリーカードに対応した機器でのみ使用できます。 SDXC に対応する、レコーダー、パソコンまたはカードリー ダー/ライターなどでご使用ください。パソコンの場合、対応 OS は下表のとおりです( 2011 年 12 月現在) * 。 Windows 7 ○ Windows Vista ○ ( Service Pack 1 以降が必要) Windows XP ○ ( Service Pack 3 と更新プログラム [KB955704] が必要) Mac OS X ○ (バージョン
  • p. 32/329
    32 █ カードを入れる A 40 1 電源が OFF になって いることを確認 2 ラベル面を上に向け、まっすぐ入れる。 カードの端を押して、カードが出てきたら抜く。
  • p. 33/329
    33 カードを入れる 3 カードが正しく入っていない状態で無理に閉めない。 ● カードには表裏の区別があります。カードを裏返しに入れると、本機に不具合が発生することがあります。操作 1 のような正しい向きで入れてください。 誤消去防止ツマミ カードの誤消去防止ツマミを 「 LOCK 」側にすると、データを 保護できます。
  • p. 34/329
    34 1 基本 リモコン を使う 別売のリモコン(ワイヤレスコントローラー) WL-D89 を使用する と、リモコンで本機を操作できます。画面を見ながらの撮影や、本機を三脚などで固定して撮影するときに便利です。あらかじめセットアップメニューの「リモコンセンサー」を「入」にして使用します。 1 • HOME 画面が出る。 i X 2 1 「セットアップ」→ qをタッチする。 2 上下にドラッグして 「リモコンセンサー」を タッチする。 3 i(入)をタッチする。  Xをタッチする。 3 リモコン受光部
  • p. 35/329
    35 リモコンを使う 1 START/STOP (スタート / ストップ)ボタン ( A 45 、 81 ) 撮影一時停止中に押すと撮影を開 始し、撮影中に押すと撮影一時停 止になる。 2 G(再生インデックス) ボタン( A 62 、 64 ) • 撮影と再生を切り換える • 表示するメモリーと内容を切り 換える 3 DISP. (ディスプレイ)ボタン ( A 75 ) 再生中、画面の表示を切り換える。 4 SET ボタン 選択した項目を決定する。 5 ■(停止)ボタン( A 60 ) 再生を停止する。
  • p. 36/329
    36 2 応用 記録形式 を 選 ぶ AVCHD / MP4 本機は、記録形式が異なる AVCHD と MP4 の動画を撮ることができ ます。 AVCHD はハイビジョンで記録できるため、大画面でも美し い映像を鑑賞できます。 MP4 動画は、変換をしなくても iPhone の ようなスマートフォンでの再生、 YouTube や Facebook へのアップ ロードや Web 公開を簡単に行うことができます。シナリオモード については、 143 ページをご覧ください。 1 • HOME 画面が出る。 v
  • p. 37/329
    37 記録形式を選ぶ O 3 ● 録画モードは、セットアップメニューから変更することができます(A 86 )。 ● お使いのスマートフォンや機器によっては、 MP4 動画を 再生できない場合があります。
  • p. 38/329
    38 2 応用 記録メモリー を準備する 動画や静止画を内蔵メモリーまたはカードに記録できます。 █ 記録メモリー(&内蔵メモリー / * カード)を選ぶ 1 • HOME 画面が出る。 r K 2 1 「セットアップ」→rをタッチする。 2 上下にドラッグして、「動画記録先」または「静止画記録先」をタッチする。 3 「&(内蔵メモリー)」 または「*(カード)」をタッチ→K を タッチする。 • Eye-Fi カードを使う場合は、事前に「 Eye-Fi カードをお 使いになるときは」
  • p. 39/329
    39 █ 長時間連続して撮影する(リレー記録) 動画の場合、内蔵メモリーがいっぱいになったらカードに自動的に記録メモリーが変更され、記録できます。 1 A 32 & 2 1 38 ページの操作 2 の 2 までを行う。 2 「&(内蔵メモリー)」→「リレー記録」をタッチ する。 3 「%(内蔵メモリー→カード)」をタッチする。 X 3 ● 記録メモリーが切り換わるときに、シーンが一瞬途切れます。 ● シナリオモード(A 143 )のときは、設定できません。 ■ 電源を切ったとき。 ■ カードカバーを開けたとき。
  • p. 40/329
    40 █ 初期化する カードをはじめて使用するときや、内蔵メモリー * やカードに記 録した動画 / 静止画などすべての情報を消すときに初期化します。 初期化には「初期化」と「完全初期化」があり、データを完全に抹消する必要があるときは「完全初期化」を選びます。 * ご購入時、すぐに撮影できるように内蔵メモリーは初期化されています。また、動画または静止画と一緒に再生する音楽とデコレーションの画像ミックスで使う画像が入っています。 1 AC • 初期化中は取り外さない。 2 • HOME 画面が出る。 q
  • p. 41/329
    41 4 1 「初期化する」を タッチする。 「完全初期化」をタッチする。 2 「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。メモリーはそのまま使 用できるが、データはすべて消える。 3 Oをタッチする。 X 5 例:内蔵メモリーの場合
  • p. 42/329
    42 記録メモリーを準備する ● 初期化すると、すべての情報が消え、元に戻せません。残しておきたい動画や静止画がある場合は、パソコンや BD (ブルーレイディスク)、 DVD などにバックアップ (A 212 、 220 )してから初期化してください。 ● 初期化すると、動画または静止画と一緒に再生するためにパソコンから転送した音楽も消去されます。なお、ご購入時、内蔵メモリーに保存されていた音楽とデコレーションの画像ミックスで使う画像は消去されません。 ● Eye-Fi カードを使用する場合は、あらかじめカードに付
  • p. 43/329
    2 Ba sic R ec or din g o f M ov ie s o r P ho to s 1 ··························· オートでの動画と静止画の基本的な撮影のしかた。 2 ······················· ズームを使って拡大して撮るときなどに。 3 ······························· ビデオカメラをスタンバイにして、撮影チャンスにすばやく撮影開始したいときに。 44 52 55
  • p. 44/329
    44 簡単 にビデオや写真を 撮る N (オート)モード ビデオカメラまかせで、撮りたい状況に合わせた動画や静止画を撮影することができます。撮影した動画や静止画は内蔵メモリーやカードに記録されます。 1 ON POWER ボタンを押す 緑色に点灯する
  • p. 45/329
    45 2 N  カメラモードをタッチしてN→Oを タッチする。 Ð 押す • HOME ボタンを操作するとき ( A 24 ~ 25) 。 • カードに記録するとき(A 38 )。 • Eye-Fi カードを使うときは、事前に「 Eye-Fi カードをお使いにな るときは」 (A 31 )を確認してください。 3 START/STOP ÛがÜに変わる バッテリー残量 撮影可能時間 点滅する
  • p. 46/329
    46 PHOTO • 画面下部に緑色の が出て、 静止画が記録される。記録先は、セットアップメニューの 「静止画記録先」で選んだメモ リーとなる。 • 動画撮影中でも、同時に静止画を記録できる。このとき、画面右上に白色の が出る。 緑色の は表示されない。 • 別売のリモコン WL-D89 (A 35 ) の場合、リモコンの START/STOP ボタンまたは PHOTO ボタンを押 す。 4 START/STOP • 1 シーン * の動画が記録され、撮影が一時停止する。 * 本書では、一回の撮影操作で記録された動画を「シーン」と呼びます。
  • p. 47/329
    47 N(オート)モードとは 設定はビデオカメラにすべておまかせ。気軽に動画や静止画を撮影できます。このモードでは、ズーム(A 52 )、クイックスタート (A 55 )、ビデオスナップ(A 152 )の他、以下の機能が使えます。 おまかせでキレイに撮れる「こだわりオート」 ビデオカメラが被写体や撮影状況を判別して、シーンに最適な設定にするため、カメラまかせの全自動撮影ができます。 マルチシーン IS (A 49) 通常の撮影ではダイナミック、遠くはパワード IS 、近寄るときは マクロ IS 、三脚を使うときは三脚モード、というようにビデオカ
  • p. 48/329
    48 「こだわりオート」の自動設定機能とは ビデオカメラがシーンに応じて、ピント合わせや被写体の明るさ、色合い、手ブレ補正、画質が最適になるように自動的に調整します。判別した被写体やシーンに応じて、画面に次のようなマークが出ます。 背景 被写体 明るい (灰色) 青空 (水色) 鮮やかな色 (緑 / 黄 / 赤色) 夕景 (オレンジ色) 静止した人物 ( ) ( ) ( ) ― 動いている人物 ( ) ( ) ( ) ― 風景など、人物以外の被写体 ( ) ( ) ( ) 近くの被写体 / ( / )
  • p. 49/329
    49 マルチシーン IS のマークについて N(オート)モードのときは、撮影状況によって自動的に設定された手ブレ補正に合わせて、マークの表示が変わります。n(マニュアル)モードの手ブレ補正については「手ブレをおさえて撮る」 ( A 95) をご覧ください。 表示されるマーク 撮影状況 Ä (ダイナミック) ズームの広角側で撮影しているときズームの望遠側で、カメラを左右に動かして被写体を追いかけて撮影しているとき È (パワード IS ) * ズームの望遠側で、静止して撮影しているとき (マクロ IS )
  • p. 50/329
    50 ● ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必ず 守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ カメラモードを切り換えない。 ■ Uボタンを押さない。 ● 万一のデータ破損に備えて、撮影したデータは必ずバックアップしてください(A 212 )。データ破損の場合、 記録内容の補償についてはご容赦ください。 ● Eye-Fi カードを記録先に設定した場合、見るモードに切 り換えると、通信が可能であれば自動的にアップロードが開始されます。
  • p. 51/329
    51 簡単にビデオや写真を撮る ● バッテリーを使っているときに、約 5 分間何も操作しな いと、節電のため電源が切れます(A 306 )。このときは 電源を入れ直してください。 ● 液晶画面に光が当たって映像がよく見えないときは、画面の明るさを調節してください(A 304 )。 シーンによっては、実際のシーンと異なるマークが表示されることがあります。特に背景がオレンジ色や青色の壁などのときは、ÿや「青空」のマーク類が出て、適切な色合いで撮影できないことがあります。そのときはn(マニュアル)モードで撮影することをおすすめします。
  • p. 52/329
    52 拡大 して 撮 る ズーム ズームは、ズームレバー、または画面上のズームボタンで操作します。光学ズームで 10 倍まで拡大でき、デジタルズーム * を使うと 200 倍まで拡大できます(A 286 )。リモコン WL-D89 (別売)で操作するこ ともできます(A 35 )。 * デジタルズームはN(オート)モードと (シネマ)モードでは使えま せん。 █ ズームレバーで操作する 遠くを拡大して撮るときはS側に、周囲を広く撮るときはT側にズームレバーを押します。 W T W T W T
  • p. 53/329
    53 █ 液晶画面のズームボタンで操作する F 1 2 1 「 ZOOM 」 (ズーム)をタッチする。 • ズーム画面が出る。 2 液晶画面上のズームボタン「S」または「T」をタッチして、ズーム操作をする。 • ズームのスピードは、タッチする場所によって、 「速い」、「中間」、「遅い」を選べる。 X 3 速い 中間 遅い
  • p. 54/329
    54 拡大して撮る ■ ズーム撮影をするときは被写体から 1 m 以上離れて ください。 ■ ズームレバーをT側に押して最も広角にすると、約 1 cm まで近づいて撮影できます。 ■ テレマクロ(A 116 )撮影中は、約 40 cm まで近づいて撮 影できます(望遠端時)。 ■ ご購入時の設定では、ズームレバーを浅く押すとゆっくりとズームし、深く押すと速くズームします(可変速)。 ■ セットアップメニュー「ズームスピード」 (A 291 )で、 「スピード 3 」 (速い)~「スピード 1 」 (遅い)の固定速を
  • p. 55/329
    55 すばやく 撮影をはじめる クイックスタート 液晶画面を閉じると、省エネ状態 * 1 でスタンバイします。撮りた いときに液晶画面を開けば、約 1 秒 * 2 で撮影可能な状態に戻ります ので、大切なシーンを逃すことはありません。 * 1 バッテリーの消耗は撮影時の約 1/3 です。 * 2 撮影可能な状態になるまでの時間は、状況によって異なります。 1. 液晶画面を閉じる→ 電源ランプがオレンジ色に点灯してスタンバイ状態になる。 2. 液晶画面を開く→ 電源ランプが緑色に点灯して撮影できる状態になる。
  • p. 56/329
    56 すばやく撮影をはじめる ● ■ ACCESS ランプ点滅中。 ■ 撮影設定メニュー表示中。 バッテリー残量が少ないときは、スタンバイ状態にならないことがあります。必ず電源ランプがオレンジ色に変わるのを確認してください。 OFF ■ スタンバイ後 10 分経過すると、節電のため自動的に 電源が切れます。電源が切れたときは、電源を入れ直してください。 ■ 電源 OFF までの時間は、「パワーセーブ」メニューの 「クイックスタートスタンバイ」で選べます(A 306 )。 ■ スタンバイ中、通常の「オートパワーオフ」
  • p. 57/329
    3 Re co rd in g a nd P la yin g B ac k M ov ie s 1 (手軽に見る) ·················· 撮った映像を本機やテレビで見たり、消したいとき。動画をお好きなコマから再生するときなどに。 2 (設定を変えて撮る) ········ 場面に合わせて撮ったり、画質やさまざまな設定を自分で調整して撮るときに。 3 (作品に仕立てて撮る) ········ カメラがガイドするシナリオに沿って撮影して簡単に映像作品を作るときに。 4 (作品を見る/編集する)
  • p. 58/329
    58 1 基本 — 手軽に見る — ビデオ を 見 る 撮った動画を日付ごとに見ることができます。ここでは AVCHD 動 画を見るときを例に説明します。なお、画面に日付・時刻などを表示するときは、セットアップメニューの「データコード表示」を 「入」にします。また、表示内容を変更することもできます(A 297 )。 1 2 緑色に点灯する 2 ▼ 1
  • p. 59/329
    59 3 表示中のメモリー(&:内蔵メモリー / * :カード ) タッチして左右に画面を切り換える メモリーと表示内容を切り換える(A 64 ) 3D ビュー * (A 63 ) 撮影された日付 * 日付ごとの 区切り タイムライン * (A 73 ) 左にドラッグで次の画面へ 右にドラッグで前の画面へ * MP4 動画のときは表示されません。 • 左右にドラッグした後、数秒間出る。つまみをドラッグしてスクロールする。 4 • AVCHD 動画は、タッチしたシーンの再生が終わると、インデッ クス画面の最後のシーンまで自動的に再生される。
  • p. 60/329
    60 音量 /BGM バランス 調整(A 60 ) デコレーション(A 153 ) 早戻し * 1 次スキップ  * 2 再生停止 再生一時停止 前スキップ a * 2 早送り * 1 記録日時 * 3 a 現在のシーンの先頭から再生する。連続して 2 回タッチする と、前のシーンの先頭から再生する。  次のシーンの先頭から再生する。 * 1 操作するたびに再生速度が切り換わる。 AVCHD 動画では 5 倍 → 15 倍→ 60 倍、 MP4 動画では 5 倍→ 15 倍。早送り / 早戻し中、音
  • p. 61/329
    61 あとからフォト(A 185 ) 編集(A 288 ) デコレーション(A 153 ) 逆スロー再生 * スロー再生 * 再生 * 操作するたびに再生速度が 1/8 倍→ 1/4 倍に切り換わる。スロー再生 / 逆スロー 再生中、音声は出ない。 ● ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必ず 守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ カメラモードを切り換えない。 ■ Uボタンを押さない。
  • p. 62/329
    62 ● 撮影条件によっては、シーンが切り換わるときに映像が止まったり、音声が途切れたりすることがあります。 ● 早送り/早戻し中やスロー再生/逆スロー再生中は、画面が乱れることがあります。 ● 画面に表示される倍速表示は目安です。 ● 逆スロー再生は、連続したコマ戻しのように再生されます。 撮影と再生を切り換えるU(撮る/見る)ボタン U(撮る/見る)ボタンを押すと、撮影(撮るモード)と再生(見るモード)を切り換えられます。また、電源 OFF の ときに押すと、再生画面で起動します。 別売のリモコン
  • p. 63/329
    63 ビデオを見る █ インデックス画面の一覧表示数を変える インデックス画面の一覧表示数を切り換えられま す。ズームレバーをT側に押すと 15 表示、S側に押 すと 6 表示となります。 例: AVCHD の場合 15 表示 6 表示 █ 3D ビューからシーンを選ぶ AVCHD 動画のインデックス画面では をタッチすると 3D ビュー 表示に切り換わります。 3D ビューでは、撮影日付が同じシーンを 立体的に重ねて表示します。日付ごとに探すときに便利です。なお、 MP4 動画の再生では使用できません。
  • p. 64/329
    64 1 基本 — 手軽に見る — メモリー と 表示内容 を 切 り 換 える 再生インデックス インデックス画面では、表示するメモリー(内蔵メモリー / カード)と それぞれの表示内容を切り換えることができます。また、撮影した動画を作品ごとに並べて表示することもできます(ギャラリー画面)。 █ 表示するメモリーと内容を切り換える G 1 2 1 「&(内蔵メモリー)」 または「*(カード)」をタッチする。 2 表示する内容をタッチする。 ボタン 表示する内容 y 動画 AVCHD 形式で記録された撮影日付
  • p. 65/329
    65 メモリーと表示内容を切り換える ● 「z SD 動画」のシーンでは、再生と停止のみ行えます。 早送り/早戻しやスロー再生などはできません。 ● 「 動画」のシーンでは、前スキップと次スキップ の操作はできません。 「y 動画」と「ê ギャラリー」の画面 AVCHD 動画は、撮影日付ごとに一覧表示する「y 動画」(以 下、「インデックス画面」と呼ぶ)または、作品 * ごとに一覧表示す る「ê ギャラリー」画面から再生できます。インデックス画 面から再生すると、同じ日に撮ったシーンを連続して見ることができ、ギャラリー画面から再生すると、同じ作品に保存されたシーンを連続して見ることができます。ギャラリー画面の操作については
  • p. 66/329
    66 1 基本 — 手軽に見る — シーン を 消す 消去 不要なシーンを複数選んでまとめて消すことができます。ある日に撮ったシーンを特定して消したり、表示しているメモリー内のすべてのシーンを消したりすることもできます。また、ギャラリー画面から 1 つのシーンまたはレーティングで絞り込んだシーンを 消すことや、作品内の全シーンを作品ごと消すこともできます。 █ ある日のシーン、選んだシーン、すべてのシーンをまとめて消す G 1 A 64 AVCHD 動画の場合は、左右にドラッグして、消 去するシーンの日付を画面上部に出す。
  • p. 67/329
    67 3 AVCHD 特定の日に撮った全シーンを消すときシーンを選んで消すときすべてのシーンを消すとき MP4 シーンを選んで消すときすべてのシーンを消す とき J 4 1 消すシーンをタッチする。 • シーンが選択され、"が付く。 • もう一度タッチすると選択が解除される。 2 1 の操作を繰り返して、消すシーンをすべて 選ぶ。 「全解除」→「はい」をタッチする。 3 Jをタッチする。
  • p. 68/329
    68 5 1 「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。一部のシーンは消去される。 2 Oをタッチする。 █ 再生一時停止中のシーンを消す Ý 1 1 シーンまたは作品をタッチする。 • 再生が始まる。 2 液晶画面上をタッチ→ Ý をタッチする。 • 一時停止する。 H 2 1 H→「消去」→ 「はい」をタッチする。 2 Oをタッチする。 例: AVCHD の場合
  • p. 69/329
    69 █ 作品内の 1 つのシーンを消す ギャラリー画面(A 164 )で、作品内の不要なシーンを消去できます。 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「シーン一覧」をタッ チする。 2 1 上下にドラッグして、消去するシーンを選ぶ。 2 左端のオレンジ色の をタッチする。 K 3 1 (消去)→「はい」を タッチする。 2 O→ K をタッ チする。
  • p. 70/329
    70 █ 作品内のシーンを絞り込んで消す ギャラリー画面(A 164 )にて、作品内のシーンをレーティング(A 167 ) で絞り込んで消去できます。 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「作品詳細」をタッチ する。 2 「作品編集」→「消去」をタッチする。 K 3 1 消去するレーティングをタッチする(複数選択可能)。 • 作品内で使われていないレーティングは灰色で表示される。 2 「決定」→「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。 3 O→ K をタッチする。
  • p. 71/329
    71 █ 作品と作品内のシーンをまとめて消す ギャラリー画面(A 164 )で、作品と作品内のシーンをまとめて消去 できます。「未分類」または「ビデオスナップ」の作品を消すことはできません。 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「作品詳細」をタッチ する。 2 1 「作品編集」→「作品消去」をタッチする。 2 「はい」をタッチする。 • 作品と作品内のすべてのシーンが消去される。 「中止」をタッチする。 3 Oをタッチする。
  • p. 72/329
    72 シーンを消す ● ● 作品を消去すると、作品に含まれるシーンもすべて消去されます。 ● 大切な映像データは、あらかじめバックアップしてください(A 212 )。 ● シーン消去中、 ACCESS ランプが点灯しているときは、 次のことを必ず守ってください。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ カメラモードを切り換えない。 ■ Uボタンを押さない。 ● メモリーに記録されているすべてのシーンを消して容量を元に戻す場合は、初期化します(A 40
  • p. 73/329
    73 1 基本 ― 手軽に見る ― お好みの コマ から 再生 する タイムライン 1 シーンの中からお好みのコマを選んで、選んだコマから再生でき ます。コマの一覧には、一定の時間ごとのコマが表示され、コマの間隔は変更できます。なお、 MP4 動画ではコマを表示すること はできません。 撮影日時 現在のシーン シーン番号/全シーン数 コマ コマ位置バー シーンの長さ コマ間隔 G 1 AVCHD A 64 I 2 1 「I」をタッチする。 2 シーンをタッチする。 3 ÏまたはÐをタッチする。
  • p. 74/329
    74 お好みのコマから再生する 5 左右にドラッグする。 1 「 6 秒」をタッチする。 2 いずれかをタッチ→Kをタッチする。 Kを 2 回タッチする。 4 • 再生が始まる。
  • p. 75/329
    75 1 基本 ― 手軽に見る ― 画面の 表示 を 切 り 換 える 再生中に画面に表示する撮影情報(データコード)を切り換えることができます。 MP4 動画では、日付情報のみ表示することができ ます。 1 • HOME 画面が出る。 2 1 「セットアップ」をタッチする。 2 上下にドラッグして、「データコード表示」をタッチする。 3 いずれかをタッチする。 X 3 ● 再生中に液晶画面をタッチすると、設定内容にかかわらず操作ボタンが表示されます。 データコードとは? 日時やカメラデータ(シャッタースピードやしぼり)などの撮影情報を「データコード」といいます。データコードはセットアップメニューの「データコード表示」で切り換えられます(
  • p. 76/329
    76 1 基本 — 手軽に見る — テレビ で 見 る テレビで再生すると、より大きな画面で鑑賞できます。ハイビジョンテレビにつないで美しい映像をお楽しみください。 1 テレビの端子をチェックし、接続方法を決める HDMI CHECK!! A B 2 本機とテレビの電源を切る 3 ケーブルを使ってテレビと接続する 4 本機とテレビの電源を入れる ● テレビ側で入力端子を切り換える 5 再生する 動画を見るとき( A 58 )/静止画を見るとき( A 192 )
  • p. 77/329
    77 A ( HDMI OUT 端子)に接続するときの注意 ● この端子は出力専用です。他機の出力端子と接続しないでくだ さい。故障の原因となります。 ● この端子で接続していると、 AV OUT 端子から映像は出力されま せん。 ● DVI 対応モニターとの接続は保証していません。 ● テレビによっては正しく表示されないことがあります。そのと きは、 B の方法で接続してください。 HDMI1 本のケーブルで映像と音声を高品位なデジタル信号のままで送受信で きる規格です。本機の HDMI OUT 端子では、接続するテレビの解像度に
  • p. 78/329
    78 B 1 ワイド( 16:9 )モードのない標準画質のテレビ( 4:3 )につなぐ ときは、セットアップメニューの「テレビタイプ」 (A 297 )を 「 4:3 テレビ」に設定する。 2 セットアップメニューの「 AV/ ヘッドホン」 (A 302 )を「 AV 」に設 定する。 標準画質で見る 映像/音声端子に接続する
  • p. 79/329
    79 テレビで見る ● メニューの「 x.v.Color 」を「入」にして撮影した動画を、 x.v.Color 対応のテレビで見るときは、テレビ側の設定が 必要になることがあります。詳しくはテレビの説明書をご覧ください。 ● テレビで見るときは、本機にコンパクトパワーアダプター( AC アダプター)をつなぐと、バッテリーの消耗を 気にせずご覧になれます。 ● HDMI OUT 端子や AV OUT 端子にケーブルをつなぐと、ス ピーカーから音声は出ません。 ● 接続方法 B でつなぐ場合、テレビがビデオ
  • p. 80/329
    80 2 応用 — 設定を変えて撮る — 自分で 設定 して 撮影 する n (マニュアル)モード ピント(フォーカス)や露出など、調整したい機能を自分で設定して撮影することができます。また、撮影する動画や静止画をカードに記録することもできます(A 38 )。 1 ON POWER ボタンを押す 緑色に点灯する 2  「カメラモード」を タッチする c n(マニュアル)→Oをタッチする。 押す Р
  • p. 81/329
    81 3  「記録形式」を タッチする。 c v( AVCHD )または ( MP4 )をタッチ →Oをタッチする。 Ð 押す 4 START/STOP 静止画を撮るとき →タッチする。 ・別売のリモコン WL-D89 (A 35 )の 場合、リモコンの START/STOP ボタ ンまたは PHOTO ボタンを押す。
  • p. 82/329
    82 本格的な撮影に「マニュアルモード」 マニ ュ アルモ ー ド で は、 撮 影 シ ー ン に 合 わ せ て 露 出・ ピント (フォーカス)などを調整したり、撮影設定メニューからさまざま な設定を変更したりできます。ビデオカメラの機能を使いこなして、本格的な撮影をお楽しみいただけます。 ● ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必ず 守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ 「記録形式」や「カメラモード」を切り換えない。
  • p. 83/329
    83 自分で設定して撮影する █ いま撮ったシーンを確認する(録画チェック) 直前に撮ったシーンを再生して、録画状態をチェックすることができます。このとき、音声は再生されません。 F 1 v 2 上下にドラッグして、v(録画チェック)をタッチする。 • 直前に撮ったシーンの最後の 4 秒間が再生される。 MP4 動画の場合は、直前の撮影操作で撮ったシーンしか録 画チェックできません。撮影後、録画チェックをする前に HOME ボタンや撮る見るボタンを操作しないでください。
  • p. 84/329
    84 2 応用 — 設定を変えて撮る — セットアップ メニューの 設定 を変える 本機のさまざまな機能の設定を、ご購入時の状態からセットアップメニューで変更できます。なお、N(オート)モードでは、r (記録設定)とq(システム設定)の機能を設定できます。 例 「おしらせ音」を「切」に設定する 1 • HOME 画面が出る。 q 2 1 「セットアップ」を タッチする。 2 qをタッチする。
  • p. 85/329
    85 セットアップメニューの設定を変える 3 1 上下にドラッグして、「おしらせ音」をオレンジ色のバーに合わせる。 • 左端の または に タッチしてスクロールさせることもできる。 • 画面の機能名をタッチしてもよい。自動的にオレンジ色のバーまでスクロールされる。 2 左端のオレンジ色の をタッチする。 j 4 j(切)をタッチする。 X 5 ● Xをタッチすると、メニューはいつでも終了します。 ● 他の機能の設定内容などにより設定できない機能は、灰色で表示されます。
  • p. 86/329
    86 2 応用 — 設定を変えて撮る — 画質 を 選 ぶ 録画モード AVCHD 動画の録画モードには©、¨、¦、¤、¥の 5 種類があ ります。高画質で撮影したいときは©または¨、長時間撮影したいときは¥をお選びください。また、 MP4 動画の録画モードに は、 「 9Mbps 」と「 4Mbps 」の 2 種類があります * 。小さなデータにして、 すぐにアップロードをしたいときは、「 4Mbps 」をお選びください。 * 「 bps 」 (ビットレート)とは、 1 秒間に記録される映像データの情報量のこと
  • p. 87/329
    87 記録可能時間の目安 容量画質 内蔵メモリー 32GB * 3 カード 4GB カード 8GB カード 16GB カード 32GB © * 1 2 時間 55 分 20 分 40 分 1 時間 25 分 2 時間 55 分 ¨ * 1 4 時間 10 分 30 分 1 時間 2 時間 5 分 4 時間 10 分 ¦ 5 時間 45 分 40 分 1 時間 25 分 2 時間 50 分 5 時間 45 分 ¤ 9 時間 35 分 1 時間 10 分 2 時間 20 分 4 時間 45 分 9 時間 35
  • p. 88/329
    88 画質を選ぶ ● MXP モードで撮影した動画は、そのままの画質では DVD ( AVCHD 規格)に保存できません。ディスクに保存する ときは、 BD (ブルーレイディスク)に保存するか、付属の VideoBrowser を使って DVD ( AVCHD 規格) * に保存してく ださい。 * FXP モードの画質に変換されます。 ● 録画時間は撮影するシーンによって変化します。被写体に合わせて自動で画質を調整する VBR ( Variable Bit Rate )方式を採用しているためです。 ●
  • p. 89/329
    89 2 応用 — 設定を変えて撮る — 映像の なめらかさ を 選ぶ フレームレート 1 秒間に記録されるコマの数(フレームレート)を選ぶことができま す。フレームレートによって、記録される動画のなめらかさが変わります。 AVCHD 動画の場合、通常は´標準( 60i )を選びます。 1 • HOME 画面が出る。 r 2 1 「セットアップ」→ rをタッチする。 2 上下にドラッグして、 「フレームレート」を タッチする。
  • p. 90/329
    90 映像のなめらかさを選ぶ 3 いずれかをタッチする。 AVCHD ´ 標準( 60i ) テレビ信号と同じように記録する ( 60 フィールドインターレース)。 · PF30 映像を 30 コマ / 秒で撮影、 60i に変換 して記録する。インターネットで 映像を公開するときなどに便利。 ¹ PF24 映画と同じように映像を 24 コマ / 秒 で撮影、 60i に変換して記録する。 MP4 30P 映像を 30 コマ / 秒で撮影して記録 する。 » 24P 映像を 24 コマ / 秒で撮影して記録
  • p. 91/329
    91 2 応用 — 設定を変えて撮る — 場面 に合わせて 撮る シーンモード( SCN ) 照り返しの強いスキー場や、海に沈む夕日、夜空を彩る打上げ花火など、場所や被写体に合わせてきれいに撮影できます。 F 1 ’ ú 2 1 ’(撮影モード)→ú (ポートレート)をタッ チする。 2 いずれかをタッチする。 X 3
  • p. 92/329
    92 「場面に合わせて撮るとき」に選べる項目 ъ ы 背景をぼかして、 被 写 体 を引き立たせる。 動 き の 速 い 被写体を撮る。 ь э 夜 景 を き れ いに撮る。 照り返しの強いスキー場で被写体が暗くなるのを防ぐ。 ю я 照り返しの強い海岸で被写体が暗くなるのを防ぐ。 夕 焼 け を 色 鮮やかに撮る。 Œ œ 暗 い 場 所 で 被写 体 を 明 る く撮る。 スポットライトが当たった被写体をきれいに撮る。 Š š 打 上 げ 花 火 をきれいに撮る。 水 中 で 自 然 な色合いで撮る。
  • p. 93/329
    93 ● ポートレート、スポーツ、スノー、ビーチの各モードで撮影した映像を再生すると、なめらかに見えなかったり、ちらつくことがあります。 ● ポートレートのときにズームレバーをS側にすると、より効果的に背景がぼけます。 ● スノー/ビーチのとき、曇りや日陰など周囲が暗いときには、被写体が明るくなりすぎることがあります。画面で映像をご確認ください。 ■ 動きのある被写体は、残像が目立つ映像になることがあります。 ■ 明るく撮影できる分、通常の撮影に比べて画質が多少劣化することがあります。 ■ 画面に白い点などが出ることがあります。
  • p. 94/329
    94 場面に合わせて撮る ■ 本機を別売のウォータープルーフケース WP-V4 に入 れて撮影するときに使用します。 ■ 水中モードで撮影中は画面に赤い枠が表示されます。 ■ 水中モードは、状況が様々に変化する水中 * 専用の 撮影モードです。水上で撮影するときや照明器具を使って撮影するときは、水上モードの使用をおすすめします。 ■ ズームレバーをT側またはS側に押しながら電源を入れると水中モードと水上モードを切り換えることができます。切り換えるときは、画面にšまたはŸが出るまでズームレバーを押し続けてください。
  • p. 95/329
    95 3 応用 — 本格的に撮る — 手ブレ をおさえて 撮 る 手ブレ補正 手ブレの少ない安定した映像を撮影できます。撮影のしかたによって補正方式を選べます。 1 • HOME 画面が出る。 2 1 「セットアップ」を タッチする。 2 上下にドラッグして、 「手ブレ補正」をタッチする。 3 いずれかをタッチする。 Ä ダイナミック 歩きながら撮影するときなどの大きな手ブレを補正。ズームを広角側にするほど効果が大きい。 Å スタンダード 静止して手持ちで撮影するときなどの比較的小さな手ブレを補正。自然な映像が撮影できる。
  • p. 96/329
    96 手ブレをおさえて撮る X 3 望遠撮影時の大きな手ブレをおさえる(パワード IS ) パワード IS を使うと、手ブレ補正を強化することができます。 静止して撮影するときに、ズームを望遠側にするほど効果的です。撮影画面下のカスタムボタン(A 305 )から設定することもできます。 1 Fをタッチする。 2 上下にドラッグして、「パワード IS 」 をタッチする。 3 i(入)→Xをタッチする。 ● 手ブレが大きすぎると、補正しきれないことがあります。 ● カメラを左右や上下に動かして撮るときは、手ブレ補正を「ダイナミック」または「スタンダード」にすることをおすすめします。
  • p. 97/329
    97 3 応用 — 本格的に撮る — 撮影チャンス を逃さない プレ REC 3 秒前からの映像が自動的に記録され、決定的瞬間を逃しません。 F 1 z i X 2 REC 1 上下にドラッグして、z (プレ REC )→i (入)をタッチする。 2 X をタッチする。 1 でj(切)をタッチする。 3 • ボタンを押す 3 秒前からの映像が記録される。
  • p. 98/329
    98 撮影チャンスを逃さない ● プレ REC の設定直後や撮影終了後から約 3 秒以内に撮影 を始めると、 3 秒前からの映像は記録されません。 REC ■ プレ REC を設定した後、約 5 分間操作しなかったとき。 ■ カメラモードの切り換えやUボタンを操作したとき。 ■ ビデオスナップモードを ON にしたとき。 ■ デコレーションモードの画面に切り換えたとき。 ■ スタンバイ状態にしたとき(A 55 )。 ■ 撮影設定メニューの次のボタンをタッチしたとき。 「撮影モード」、 「ホワイトバランス」、
  • p. 99/329
    99 3 応用 — 本格的に撮る — 顔 を 検出 してきれいに 撮る フェイスキャッチ&追尾 人物の顔を検出して、自動的にピントや明るさを調整します。複数の人物から、特定の人をねらって撮影することもできます。 1 • HOME 画面が出る。 i X 2 1 「セットアップ」をタッ チする。 2 上下にドラッグして、 「フェイスキャッチ& 追尾」をタッチする。 3 i(入)}をタッチする。 j(切)をタッチする。  X をタッチする。
  • p. 100/329
    100 3 • 主な被写体と判断した顔に白い枠、その他の顔にグレーの枠が表示される。 特定の人物の顔をタッチ(A 102 )する。
  • p. 101/329
    101 顔を検出してきれいに撮る ● 人物以外の被写体を、誤って顔として検出することがあります。その場合は「フェイスキャッチ&追尾」を 「 OFF 」にしてください。 ■ 顔が画面全体に対して、極端に小さいまたは大きい、暗いまたは明るいとき。 ■ 顔が横や斜めを向いていたり、顔の一部が隠れたりしているとき。 ■ 撮影設定メニューの撮影モードを「夜景」、「ローライト」、 「打上げ花火」または「水中」に設定しているとき。 ■ シャッタースピードを 1/30 秒未満 * にしているとき。 * セットアップメニューの「フレームレート」を「
  • p. 102/329
    102 3 応用 — 本格的に撮る — ねらった 被写体 をきれいに 撮る タッチ追尾 被写体が動いてもピントと明るさを合わせながら撮影できます。 「フェイスキャッチ & 追尾」で主な被写体を変えたいときは、その 人物の顔をタッチします。ペットなどの動いている被写体をタッチすることもできます。 1 ON 99 ページの操作 1 ~ 2 を行う。 2 3 • タッチした被写体に白い 2 重枠が出る。 • 被写体が動くと、自動で枠も一緒に動く。 「£解除」をタッチする。
  • p. 103/329
    103 ねらった被写体をきれいに撮る ● 被写体の特徴的な部分(色など)をタッチすると追尾しやすくなります。なお、タッチした被写体と特徴が似ている被写体が周囲にあると、別の被写体を追尾することがあります。そのときは、もう一度被写体をタッチしてください。 ■ 被写体が大きすぎるとき。 ■ 被写体の大きさが画面上で非常に小さいとき。 ■ 被写体と背景が似ているとき。 ■ 被写体のコントラストがないとき。 ■ 高速で動く被写体を撮影するとき。 ■ 暗い室内などで撮影するとき。
  • p. 104/329
    104 3 応用 — 本格的に撮る — 場面の 切り換え効果 をつける フェーダー 映画で場面が切り換わるときのように、シーンの始まりと終わりを演出します。思い出のシーンにひと工夫加えてみましょう。U オートフェード(毎回)またはWワイプ(毎回)を使うと、シー ンの始まりと終わりに毎回効果を付けることができます。 T オートフェード( 1 回)/ Uオートフェード(毎回) V ワイプ( 1 回)/ Wワイプ(毎回) F 1
  • p. 105/329
    105 場面の切り換え効果をつける R X 2 1 上にドラッグして、R (フェーダー)を タッチする。 2 いずれかをタッチする。 S (切)をタッチする。 3 X をタッチする。 3 • 撮影一時停止中(Û)にフェーダーを使うと、映像と音声が徐々に出る。撮影中(Ü)に使うと、映像と音声が徐々に消えて、撮影が一時停止する。 ■ シネマモードでシネマルックフィルターに「オールドムービー」を選んでいるとき。 ■ デコレーションしているとき。 ■ ビデオスナップモードのとき。 ■ プレ REC が「 ON
  • p. 106/329
    106 3 応用 — 本格的に撮る — 動きの 速 いものを 撮 る / 背景 をぼかして 撮 る シャッタースピード/しぼり シャッタースピードが速いと、動きの速い被写体を一瞬でとらえ、遅いと水の流れのような流動感を表現できます。しぼり数値が小さい(開く)と背景をぼかしたポートレートが、しぼり数値が大きい(閉じる)と風景の近くから遠くまでボケを少なくして撮影できます。 F 1 ’ П Р 2 1 ’(撮影モード)をタッチする。 2 いずれかをタッチする。 ’ : シャッタースピードとしぼりが自動で設定される。
  • p. 107/329
    107 X 3 シャッタースピードを選ぶときの目安 例 画面に「‚ 30 」と出ているときは、シャッタースピードが 「 1/30 秒」であることを表します。 こんなときに使います 1/8 、 1/15 、 1/30 秒 少し暗い場所で、被写体を明るく撮影するとき。 水の流れなどの流動感を撮影するとき。 1/60 秒 一般的な撮影のとき。 1/100 秒 屋内でスポーツをしている人を撮影するとき。 1/250 、 1/500 、 1/1000 秒 動きの速い乗り物を撮影するとき。 1/2000 秒 晴天下でスポーツをしている人を撮影するとき。
  • p. 108/329
    108 動きの速いものを撮る/背景をぼかして撮る ‚ ■ 暗いところでスローシャッターを使うと、明るく撮影できますが、通常の撮影に比べて画質が多少劣化したり、ピントが自動では合いにくいことがあります。 ■ 高速シャッターでは、映像がちらついて、なめらかに見えないことがあります。 ■ 蛍光灯下で動画を撮影する場合、画面のちらつきがとれないときは、‚を選んでから 1/100 秒を選んでく ださい。 “ ■ しぼり数値 1.8 、 2.0 、 2.4 、 2.8 、 3.4 、 4.0 、 4.8 、 5.6
  • p. 109/329
    109 3 応用 — 本格的に撮る — 明 るさを 調整 する 露出 逆光のときに被写体が黒くなったり、強い光が当たったときに白くとんでしまうことがあります。このようなときは明るさ(露出) の調整をします。なお、撮影モードを「打上げ花火」に設定しているときは、使用できません。 F 1 y 2 y (露出)をタッチする。 П Р 3 1 液晶画面上の、露出を合わせたい被写体をタッチする。 • タッチした場所にIが点滅して、明るさが自動で調整され、露出が固定される。 • nボタンが ON になり、メーターが出る。
  • p. 110/329
    110 明るさを調整する 2 さらに調整するときは、ÏまたはÐをタッチして、好みの数値を選ぶ。 • メーターを左右にドラッグして選ぶこともできる。 • 調整後の明るさで固定される。 • 明るさによっては数値がグレーになり、調整可能な範囲が変わる。 • 1 の操作のかわりにnボタンをタッチして、メー ターで調整することもできる。 nをタッチする。 X 4 • 露出固定中は、画面にyと露出の調整値が出る。 ● 露出を手動で調整後、撮影モードを切り換えると自動調整に戻ります。 ● 被写体を逆光下で撮影する場合でも、逆光を自動的に補正するため、被写体を明るく撮影できます。なお、以下のときは「自動逆光補正」は働きません。
  • p. 111/329
    111 3 応用 — 本格的に撮る — 暗 いところできれいに 撮 る AGC リミット 暗い場所で撮影すると、ノイズの目立った映像になることがあります。これは、ビデオカメラが自動的に感度を高くするためです。 AGC リミットで感度の上限を設定すると、暗いシーンを暗いまま できれいに撮影できます。なお、撮影モードをシーンモード( SCN ) に設定しているときは、使用できません。 F 1 x n 2 AGC 上下にドラッグして、x ( AGC リミット)→n(マ ニュアル)をタッチする。 • M が ON
  • p. 112/329
    112 暗いところできれいに撮る X 4 • AGC リミット設定中は、画面に感度の上限値( dB ) が出る。
  • p. 113/329
    113 3 応用 — 本格的に撮る — ピント を 合 わせる フォーカス 自動でピント(フォーカス)が合いにくい場合は、手動でピントの調整をします(マニュアルフォーカス)。なお、ズーム操作はピントを合わせる前に行ってください。撮影モードを「水中」または「水上」に設定しているときは使用できません。 F 1 < 2 < (フォーカス)をタッチ する。 E F 3 1 液晶画面上の、ピントを合わせたい被写体をタッチする。 • タッチした場所にIが点滅して、ピントが自動で調整され、ピントが固定される。
  • p. 114/329
    114 2 さらに調整するときは、EまたはFをタッチする。 • セットアップメニュー「フォーカスアシスト」を 「入」に設定しているときは、画面の中央が拡大し て表示される。 • タッチするたびに、ピント調整の目安として被写体との距離が約 2 秒間表示される。 3 E またはFをタッチし続ける。 • F をタッチし続けて遠くのものにピントを合わせ ると、画面に∞が出る。 • 1 の操作のかわりにDをタッチして、EとFで 調整することもできる。 D をタッチする。 X 4 • ピント固定中は、画面に MF
  • p. 115/329
    115 ピントを合わせる 自動でピントが合いにくいときはどんなとき? 強い光が反射 動きが速い 夜景 画面の中央に明暗の差 がない 水滴が付いているガラス越しの撮影 ● 別売のウォータープルーフケース WP-V4 に入れて撮影 するときは、 「水中/水上モードの制限事項」 (A 315 )を ご覧ください。
  • p. 116/329
    116 3 応用 — 本格的に撮る — 近 寄って 大 きく撮る テレマクロ テレマクロを使うと、被写体に約 40 cm (望遠端時)まで近づいて ピントを合わせることができるので、花などの小さな被写体に近寄って拡大して撮影できます。また、テレマクロを使うと背景がぼけるので、被写体を強調したシーンにすることができます。 * N(オート)モード、撮影モードを「水中」、「水上」に設定しているときは望遠端付近にズームして被写体に近づくと、自動的にテレマクロが有効になります。 F 1 W 2 1 上下にドラッグして、
  • p. 117/329
    117 近寄って大きく撮る ■ 電源を切ったとき。 ■ Uを操作したとき。 ■ N(オート)モードに切り換えたとき。 ■ ズームレバーを広角側に操作したとき。 ■ 撮影モードを「打上げ花火」に切り換えたとき。 ● 撮影中はテレマクロを ON / OFF できません。
  • p. 118/329
    118 3 応用 — 本格的に撮る — 色合 いを 調整 する ホワイトバランス 太陽光や蛍光灯など周りの光によって、白い壁や白い紙などはオレンジっぽくなったり、青っぽくなったりします。撮影時の光に応じて「白いものを白く」写すように色を調整できます。撮影モードが’、‚、“のときに調整できます。 F 1 Д 2 1 Д(ホワイトバランス)をタッチする。 2 いずれかをタッチする。 • 撮影する環境に合わせて 目的のホワイトバランスを選ぶ。 Ã オート 通常はÃ(オート) * を選択。自動 的に自然な色合いに調整される。
  • p. 119/329
    119 À 蛍光灯 H 昼光色蛍光灯、昼光色タイプ( 3 波長型)の蛍光灯のもとで撮影するときに選択。 電球 電球や電球色タイプ( 3 波長型)の蛍 光灯のもとで撮影するときに選択。 Å セット 上記のモードで対応できない場合はÅ(セット)を選ぶ。さまざまな光の下で、白いものを白く写すように調整するとき。 Å 3 白紙、白布を画面いっぱいに写す。  「白取り込み」をタッチする。 • Å(セット)が点滅→消灯に変わったら調整完了。調整されたホワイトバランスは電源を切っても記憶されている。 X 3
  • p. 120/329
    120 色合いを調整する Å ■ セットアップメニューの「デジタルズーム」を「切」にしてください(A 291 )。 ■ 場所や明るさが変わったときは再調整してください。 ■ 光によっては、ごくまれにÅ(セット)が点滅→消灯に変わらないことがありますが、自動調整よりも適切なホワイトバランスに調整されていますのでそのままお使いください。 Ã 次のような条件で撮影するとき、画面の色が不自然であればÅ(セット)で調整をしてください。 ■ 照明条件が急に変わる場所での撮影。 ■ クローズアップ撮影。 ■ 空や海、森など単一色しか持たない被写体の撮影。
  • p. 121/329
    121 3 応用 — 本格的に撮る — 好みの 画質 にする ピクチャー設定 色の濃さ、シャープネス、コントラスト、明るさを調整して撮影することができます。撮影モードが’、‚、“のときに設定できます。 F 1 c П Р 2 1 上下にドラッグして、c(ピクチャー設定)→ 「 ON 」をタッチする。 2 いずれかの調整項目をタッチする。 3 ÏまたはÐをタッチして調整する。 色の濃さ :- 2 (薄い)~+ 2 (濃い) シャープネス :- 2 (弱い)~+ 2 (強い) コントラスト :- 2 (弱い)~+
  • p. 122/329
    122 3 応用 — 本格的に撮る — セルフタイマー を使う 家族や仲間たちと自分も一緒に撮影したいときに便利です。約 10 秒後に撮影が始まります。 1 • HOME 画面が出る。 p i 2 1 「セットアップ」をタッチする。 2 「セルフタイマー」をタッチする。 3 「i入<」をタッチ する。 3 でj(切)をタッチ する。 X 3 • 画面に<が出る。
  • p. 123/329
    123 セルフタイマーを使う Z 4 • 撮影開始までの時間が、 10 秒から 1 秒までカウント ダウンされる。 * • 撮影開始までの時間が、 10 秒から 1 秒までカウント ダウンされる。 * • (シネマ)モードのときは、静止画は撮影できな い。カメラモードをn(マニュアル)モードにする。 * 別売のリモコン WL-D89 (A 35 )の場合、リモコンの START/ STOP ボタンまたは PHOTO ボタンを押す。 2 秒からカウン トダウンされる。 ■ 撮影開始までの時間を表示中に、
  • p. 124/329
    124 3 応用 — 本格的に撮る — 場面に合わせて 音 の設定を 選択 する オーディオシーン 内蔵マイクの音質を撮影場面に合わせて選べます。音にこだわった臨場感あふれるシーンが簡単に撮影できます。 F 1 2 1 上下にドラッグして、 (オーディオシー ン)をタッチする。 2 いずれかをタッチする。 • 撮影する場面に合わせて録音設定を選ぶ。 スタンダード カメラまかせの標準的な設定で録音するとき。 音楽 音楽の演奏や歌声を豊かに録音。屋内での演奏や歌声を撮影するとき。 スピーチ 声の集音力を高めて録音。スピーチをしている人などを撮影するとき。
  • p. 125/329
    125 * 「カスタム」のときは、撮影設定メニューの「マイクレベル」 (A 131 )、セッ トアップメニューの「オートウィンドカット」、「マイクアッテネーター」 (A 296 )、 「内蔵マイク周波数特性」、 「内蔵マイク指向性」で音質を細かく設 定できます。 N(オート)モードのときは設定できません。カスタムに 設定したあと、N(オート)モードに切り換えると、スタンダードに戻ります。 X 3 █ カスタムで設定する 音にこだわりたいときや自分の好きな音にしたいとき、音質を自由に設定できます。n(マニュアル)または
  • p. 126/329
    126 2 1 「セットアップ」をタッチする。 2 上下にドラッグして「内蔵マイク周波数特性」をタッチする。 3 いずれかの周波数特性をタッチする。 hノーマル 最も使用頻度が高く、バランスのとれた録音ができる。 ç 低域強調 低域を強調し、迫力ある録音ができる。 è 低域カット 風雑音や自動車走行音などの低域の環境音を低減する。 é 中域強調 人の声を中心に録音する。 ê 低高域強調 コンサートなど音楽を録音するときに、音のメリハリを向上させる。 X 4
  • p. 127/329
    127 内蔵マイクの指向性を切り換える 内蔵マイクの指向性を切り換えることで、正面の音に重点をおいて周囲のノイズを少なくしたり、音の広がりを強調したりすることができます。 1 • HOME 画面が出る。 2 1 「セットアップ」をタッチする。 2 上下にドラッグして「内蔵マイク指向性」をタッチする。
  • p. 128/329
    128 3 いずれかの指向性をタッチする。 í モノラル マイク正面の音声を重点的に記録するモノラル録音。 hノーマル ワイドとモノラルの中間。標準的な 2ch 録音。 î ワイド 音 の 広 が り を 強 調 し た 2ch 録 音。臨場感を出したいときに。 ï ズーム 2ch 録音。録音時の音量がズー ムレバーに連動するので、離れた被写体を拡大して撮ると、音量も大きくなる。 X 4
  • p. 129/329
    129 オートウィンドカットを使う 屋外で撮影するときに風の影響を受けて発生する、「ボコボコ」というノイズ音を自動的に低減します。なお、その際、風の音と一緒に低音の一部も低減されますので、風の影響を受けない場所で撮影するときや、低音まで収録するときは、「切」を選びます。 1 • HOME 画面が出る。 2 1 「セットアップ」をタッチする。 2 上下にドラッグして「オートウィンドカット」をタッチする。 3 「 H 強」、「 L 弱 」を タッチする。 X 3
  • p. 130/329
    130 場面に合わせて音の設定を選択する オーディオシーンの各設定一覧 スタン ダード 音楽 スピーチ 森と野鳥 ノイズ カット カスタム マイクレベル マニュアル 70 マニュアル 70 マニュアル 86 マニュアル 80 マニュアル 70 オート / マニュアル オートウィン ドカット 強 弱 強 強 強 切 / 強 / 弱 マイク ATT オート オート オート オート オート オート / 入 内蔵マイク 指向性切替 ノーマル ワイド モノラル ワイド モノラル モノラル ノーマル ワイド ズーム
  • p. 131/329
    131 3 応用 — 本格的に撮る — 録音時の 音量 を 変 える マイクレベル 内蔵マイクや外部マイクの録音時の音量(マイクレベル)を手動で調整できます。 F 1 • 「オーディオシーン」のときはあらかじめカスタム を設定してください(A 124 )。 ä n 2 上下にドラッグして、ä (マイクレベル)→n(マ ニュアル)をタッチする。 • レベルメーターと調整用のÏ / Ðが出る。 П Р 3 ÏまたはÐをタッチして調整する。 • レベルメーターの表示が- 12dB よりも右の位置で 時々点灯するように調整する。
  • p. 132/329
    132 X 4 • 調整した位置で録音レベルが固定される。 自動調整のときにレベルメーターを表示する レベルメーターを常に表示して、録音時の音量を確認することができます。 1 m(オート)をタッチする。 2 「レベルメーター」をタッチする。 • レベルメーターが出る。 3 Xをタッチする。
  • p. 133/329
    133 録音時の音量を変える ● 市販のマイクを MIC 端子につなぐと、自動的にマイクレ ベルのレベルメーター(A 131 )が表示されます。 ● ワイヤレスマイクロホン WM-V1 (別売)を装着していると きは、自動的にマイクレベルのレベルメーターが表示されます。 ● レベルメーターの「 0 」の位置が赤く表示されているとき は、音がひずむことがあります。 ● レベルメーターが適切に表示されているのに音がひずむときは、セットアップメニューの「マイクアッテネーター」を「オート」にしてください(A 296
  • p. 134/329
    134 3 応用 — 本格的に撮る — 内蔵マイクと外部入力の 音声 を 一緒 に 記録 する 音声ミックス 内蔵マイクと外部入力( MIC 端子入力)の音声をミックス(合成)して 記録できます。外部入力には、ワイヤレスマイクロホン WM-V1 (別売) または市販のオーディオプレーヤー/マイクを使用できます。また、 2 つの音声のミックスバランス(合成比率)を変えることもできます。 1 MIC 2 • HOME 画面が出る。 K 3 MIC 1 「セットアップ」→「 MIC 端子入力選択」をタッ チする。
  • p. 135/329
    135 内蔵マイクと外部入力の音声を一緒に記録する i 4 1 「セットアップ」をタッチする。 2 上下にドラッグして、「音声ミックス」をタッチする。 3 i(入)をタッチする。 • レベルメーターとバランス調整バーが出る。 б в 5 バランス調整バーの á または â をタッチし て調整する。 X 6 レベルメーター バランス調整バー
  • p. 136/329
    136 3 応用 — 本格的に撮る — ヘッドホン を使う 撮影時や再生時にヘッドホンで音声を聞くことができます。 █ ヘッドホンで音声を聞きながら撮影/再生する Ó (ヘッドホン)端子は、 AV OUT 端子と兼用です。ヘッドホンを使 うときは、セットアップメニューの「 AV/ ヘッドホン」で設定をÓ (ヘッドホン)に切り換えます(A 302 )。 1 • HOME 画面が出る。 q Ó K 2 1 「セットアップ」 →qをタッチする。 2 上下にドラッグして、 「 AV/ ヘッドホン」を タッチする。
  • p. 137/329
    137 ヘッドホンを使う X 4 • Ó が出る。 • 調整した位置で音量が固定される。 █ 再生中にヘッドホン音量を調整する * 静止画の場合、スライドショーで音楽と一緒に再生しているときのみ調整できます。 Э Ф Х 1 1 液晶画面上をタッチして、操作ボタンを出す。 2 Ý をタッチする。 3 ヘッドホン音量のÔまたはÕをタッチして音量を調整する。 ● ヘッドホンを使うときは、音量を一度下げてください。 ● 画面にÓが出ていないときは、ヘッドホンを接続しないでください。雑音によって耳を痛めるおそれがあります。
  • p. 138/329
    138 3 応用 — 本格的に撮る — ミニアドバンストシュー を使う ミニアドバンストシュー/ MIC 端子 本機のミニアドバンストシューに、別売の各種アクセサリー(A 282 ) を取り付けられます。取り付け方や使い方については、各アクセサリーの説明書もあわせてご覧ください。 取り付ける 別売の指向性ステレオマイクロホン DM-100 を例に説明しています。 カバーを開く ● 本機には、右のロゴ表記がある「ミニアドバンストシュー」対応アクセサリーをご利用ください。従来の「アドバンストアクセサリーシュー」対応のアクセサリーは取り付けられません。
  • p. 139/329
    139 3 応用 — 本格的に撮る — 外部マイク を使う 静かな場所で撮影するとき、内蔵マイクが本体の振動音を収音してしまうことがあります。また、屋外で撮影するときに風の影響を受けて発生するノイズ音が大きく記録されてしまうことがあり ます。このようなときは、ウィンドスクリーン付きの外部マイクの使用をおすすめします。 █ サラウンドマイクロホン SM-V1 (別売)/指向性ステ レオマイクロホン DM-100 (別売)を使う サラウンドマイクロホン SM-V1 を使用すると、臨場感のある 5.1ch の音声を記録できます。また指向性ステレオマイクロホン
  • p. 140/329
    140 SM-V1 ■ セットアップメニューの「サラウンドマイク」でサラウンドマイクの設定を切り換えられます(A 293 )。 ■ 音声がひずむときは、セットアップメニューの「サラウンドマイク ATT 」を「入」にしてください(A 293 )。 ■ 記録した 5.1ch の音声は、本機と 5.1ch 対応機器を HDMI ケーブル(付属)で接続すると 5.1ch で再生され ます。ステレオビデオケーブル(付属)で他機に接続するか、ヘッドホンを接続すると 2ch で再生されます。 本機のスピーカーからはモノラルで出力されます。
  • p. 141/329
    141 外部マイクを使う █ 市販のマイクを使う 本機には市販のマイクを取り付けることもできます。電源を内蔵したコンデンサーマイクをお使いください。端子の直径が 3.5 mm のステレオマイクなら、多くが使用できます。ただし、録音時の音量は内蔵マイクと異なります。 1 MIC 2 MIC A 134 ● 市販のマイクを MIC 端子につなぐと、自動的にマイクレ ベルのレベルメーター(A 131 )が表示されます。 ● 外部マイク接続中、セットアップメニューで設定した 「オートウィンドカット」は自動的に「切」になります。
  • p. 142/329
    142 3 応用 — 本格的に撮る — ビデオライト を使う 暗いところで撮影するときに、被写体を明るく照らすことができます。 █ ビデオライト VL-5 (別売)/ビデオフラッシュライト VFL-2 (別売)を使う 本機に取り付けて、 VL-5 または VFL-2 の電源 スイッチを「 AUTO 」または「 ON 」にすると、 画面にºが表示されます。 なお、 VFL-2 は本機に取り付けて、フラッ シュとして使うことはできません。 ● ビデオライトはバッテリーを消耗しますので、バッテリー残量の減り方も早くなります。十分に充電したバッテリーを取り付けてご使用ください。ビデオライト点灯中は、ビデオライトが点灯した状態での撮影可能時間の目安を表示します。
  • p. 143/329
    143 4 応用 — 作品に仕立てて撮る — ストーリー 仕立ての 作品 を 撮 る シナリオモード シナリオモードを使うと、旅行、キッズ、スポーツなど選んだテーマに応じた撮影シナリオをカメラが案内します。撮影シナリオに沿って撮影するだけで、本格的な作品 * を簡単に撮ることができ ます。撮った映像は、ギャラリー画面(A 164 )から作品ごとに再生 できます。 * シナリオモードで、ある撮影シナリオに沿って撮影した一連の動画を「作品」と呼びます。 █ 作品を新規に作成して撮る 1 • HOME 画面が出る。
  • p. 144/329
    144 3 1 「新規に作成する」を タッチする。 2 左右にドラッグして、いずれかのテーマを選ぶ→ 「このテーマで撮 影する」をタッチする。 HOME ボタンを押して、「記録形式」からシナリオ モード以外を選ぶ。 4 1 ë (シナリオシーン) をタッチする。 2 上下にドラッグしてシナリオシーン * を選ぶ。 * シナリオ内の各項目をシナリオシーンと呼びます。 3 左端のオレンジ色の をタッチする。
  • p. 145/329
    145 ì (タイトル編集)をタッチ→画面上のキーボー ドから入力する(A 180 )。  「撮影をはじめる」をタッチする。 • 選んだシナリオシーンの撮影ガイド(テーマ、シナリオシーン、撮影アドバイス、おすすめ撮影時間)が表示される。  Oをタッチする。 • 「作品」が作成され、 1 で選んだシナリオシーンの 撮影一時停止状態になる。 • 「ガイド」をタッチしても選んだシナリオシーンの 撮影ガイドが表示される。 5 START/STOP ボタンを押し て撮影を行う。 • おすすめ撮影時間(秒)を目安に撮影する。
  • p. 146/329
    146 1 ë (シナリオシーン)をタッチする。 • シナリオシーンが表示されていないときは ë を タッチする。 2 上下にドラッグしてシナリオシーンを選ぶ。 3 左端のオレンジ色の をタッチする。 6 1 HOME ボタンを押す。 2 「記録形式」からシナリオモード以外を選ぶ。 • シナリオモードが終了し、通常の撮影一時停止画面が出る。 ● ビデオスナップを撮影する場合、セットアップメニューの「ビデオスナップ記録時間」 (A 299 )で「シナリオ連動」 を ON にしておけば、シナリオシーンの標準撮影時間分
  • p. 147/329
    147 █ 作成済みの作品に追加撮影する 1 • HOME 画面が出る。 é O 2 1 「記録形式」をタッチ する。 2 é (シナリオモード)→ Oをタッチする。 3 1 「作品に追加する」を タッチする。 2 左右にドラッグして、いずれかのテーマを選ぶ→ 「この作品に追加す る」をタッチする。
  • p. 148/329
    148 ストーリー仕立ての作品を撮る 4 1 ë (シナリオシーン) をタッチする。 2 上下にドラッグしてシナリオシーンを選ぶ。 3 左端のオレンジ色の をタッチする。  「撮影をはじめる」を タッチする。 • 1 で選んだシナリオシーンの撮影一時停止状態に なる。 5 • 145 ページの操作 5 を行う。
  • p. 149/329
    149 4 応用 — 作品に仕立てて撮る — 映画 のように 撮 る シネマモード/シネマルックフィルター シネマモードでお好みのシネマルックフィルターを選んで撮影すると、映像の色合いや雰囲気を変えて、映画のワンシーンのように撮ることができます。シネマルックフィルターの効果の強さは 3 段階で設定できます * 。 * 「シネマスタンダード」フィルターは効果の強さを設定できません。 1 • HOME 画面が出る。 2 1 「カメラモード」を タッチする。 2 (シネマ)→ Oをタッチする。 3 1 Rをタッチする。
  • p. 150/329
    150 w 4 1 wをタッチする。 2 「 L 」 (弱)、 「 M 」 (中)、 「 H 」 (強)のいずれかをタッ チ→ をタッチする。 O 5
  • p. 151/329
    151 映画のように撮る シネマルックフィルターの一覧 1 2 映画のような基本画質。 色彩にメリハリをきかせ軽快な印象に。 3 4 まるで夢の中にいるかのような柔らかな幻想世界。 見慣れたシーンをシャープで未来的なイメージに。 5 6 渋い発色と引き締まる画で、昔の映画のように。 何気ない日常の印象から懐かしい記憶の世界へ。 7 8 画面に揺れや傷、明滅をつけて映画館のように。 は る か 昔 に 出会 っ た 場 面 のように。 9 黒 と 白 の 階 調を際立たせ、力強い臨場感に。 ● シネマモードのときは、静止画を記録できません。
  • p. 152/329
    152 4 応用 — 作品に仕立てて撮る — ビデオスナップ を 撮 る ビデオスナップモードを使って撮影すると、 4 秒間 * の短い映像(ビ デオスナップ)が記録できます。短い映像にすることで、再生時に場面切り換えのテンポが良くなります。音楽と一緒に再生(A 172 ) すれば、映像に表情が加わり、よりいっそう映像を楽しめます。 * 記録時間は、セットアップメニューの「ビデオスナップ記録時間」で 2 秒、 4 秒、 8 秒、 「シナリオ連動」のいずれかに変更できます(A 299 )。シナリオモー ド(A
  • p. 153/329
    153 4 応用 — 作品に仕立てて撮る — 映像を デコレーション する デコレーション 液晶画面上のキャンバスに、手書き文字やマーク、アニメーション、背景画像などをデコレーション(飾り付け)して撮影できます。デコレーションして撮ると、映像に重ねてデコレーションも記録されるため、作品を思いのままに飾れます。また、 AVCHD 動画では、 シーンや作品を再生するときや、 SD 動画(標準画質 /MPEG2 形式)に 変換するとき(A 225 )にデコレーションすることもできます。撮影 したときの気持ちを、見せたくなる「作品」にできます。
  • p. 154/329
    154 █ デコレーションモードの画面 デコレーションモードの画面には、描画領域の「キャンバス」と、描画ツールが並ぶ「ツールバー」があります。ツールバーから好みのツールを選んで、キャンバス上に自由に描くことができます。 ツールバー キャンバス
  • p. 155/329
    155 █ ツールバーの各ツール Ó ペン&スタンプ ペン、クレヨンなどのペン先、星などのマークを選べ、さらにペン先/マークの色を選択できる。キャンバスに、ペンで線を描いたり、マークでスタンプしたりできる。描いた線やマークは保存することもできる( 1 種類のみ)。 × アニメーション アニメーションのパターンを選び、キャンバスの好きな位置に配置できる。 Ø 日時 & タイトル キャンバスの好きな位置に日付や時刻、タイトル、シナリオシーンを表示する。 Ü 画像ミックス * 映像とフレーム画像を合成できる。フレーム画像は
  • p. 156/329
    156 █ デコレーションして撮る F 1 Ò 2 上下にドラッグして、Ò(デコレーション)をタッチする。 • デコレーションモードの画面が出る。 • 液晶画面を反転収納しても、デコレーションモード画面が出る(撮るモード時のみ)。 3 • 各ツールの使いかたは、 157 ページ以降の説明を参照 してください。 4 • デコレーションと一緒に映像が記録される。 • 撮影中にデコレーションすることもできる。 X 5 • デコレーションモードの画面が閉じる。
  • p. 157/329
    157 █ 「ペン&スタンプ」でデコレーションする У 1 1 У をタッチする。 • 「ペン&スタンプ」画面 が出る。 2 「ツール選択」でペ ンまたはスタンプをタッチする。 У → Ф または Õ をタッチする。 1 У → Ц をタッチする。 2 好みの色をタッチする。 2 タッチまたはドラッグして、キャンバスに線やマークを描く。 & Ó →「クリア」→「はい」→Kをタッチする。
  • p. 158/329
    158 & Ó →「&保存」→「はい」→Kをタッチする。 • キャンバス上の「ペン & スタンプ」が内蔵メモリーに 保存される。 & Ó →「&読み込み」→「はい」→Kをタッチする。 █ 「アニメーション」でデコレーションする × K 1 1 × をタッチする。 • アニメーションのパターンが出る。 2 いずれかをタッチする。 2 キャンバス上をタッチまたはドラッグする。 • 選んだパターンがキャンバスに表示される。
  • p. 159/329
    159 █ 「日時 & タイトル」でデコレーションする Ø K 1 & 1 Ø をタッチする。 2 「日付」、「時刻」、「タ イトル * 」、「シナリオ シーン * 」のうち、表 示する項目をすべてタッチする。 * シナリオモードで撮影時のみ使用可能。 • タッチした項目が選択される。もう一度タッチすると解除される。 3 「 (白文字、背景あり)」または「 (白文字)」、 「 (黒文字)」のいずれかをタッチする。  Kをタッチする。 • 「キャンバス」の中央に選んだ日時 & タイトルが出る。
  • p. 160/329
    160 █ 「画像ミックス」でデコレーションする Ь 1 Ь →「 ON 」をタッチする。 K 2 ミックス画が保存されているメモリーをタッチする。 1 「+」または「-」をタッチしてミックス画を選ぶ。 2 Kをタッチする。 • 選んだミックス画と一緒に撮影する映像が表示される。
  • p. 161/329
    161 作った画像をミックス画として使う 1 パソコン 作成した画像をミック ス画の形式で内蔵メモリーまたはカードに保存する( A 321 )。 • 切り抜きたい部分を緑または青にする。 2 Т → Ь →「 ON 」をタ ッチす る。 3 「+」または「-」をタッチして、1 で 保存したファイルの番号を選ぶ。  Ð をタッチする→いずれかの「 クロマ キー設定」を選ぶ。  バーの左右の Ï または Ð をタッチして切り抜き具合を調整 す る→「クロマキー設定」の右の Ð をタッチする。 • バー上をドラッグして調整することもできる。
  • p. 162/329
    162 █ 「画面静止」を使う Э 1 Э をタッチする。 • 画面上の映像が静止する。この状態で撮影すると、静止した映像を記録できる。 • 静止中も、ツールを選んでデコレーションできる。 • Þ またはÐをタッチすると再び映像が出る。 ● 内蔵メモリーを初期化すると、キャンバス上に描いて保存した「ペン & スタンプ」は消去されます。なお、ご購入 時、内蔵メモリーに保存されていたミックス画は消去されません。 ● 「アニメーション」と「日時 & タイトル」は同時に使用でき ません。 ● セットアップメニューの「動画記録先」が「&(内蔵メモリー)」のとき、「*(カード)」に記録されているミックス画は選択できません。
  • p. 163/329
    163 映像をデコレーションする █ デコレーションして見る 再生する動画をデコレーションして見ることができます。保存しておいた「ペン&スタンプ」のデコレーションを読み込むこともできます(A 157 )。なお、再生時のデコレーションは、動画と一緒に 記録されません。 G 1 AVCHD 2 シーンまたは作品をタッチする。 • 再生が始まる。 Ò 3 1 液晶画面上をタッチする。 • 操作ボタンが出る。 2 Ò をタッチする。 • デコレーションモードの画面が出る。 4 157 ~ 160 ページを参考に、デコレーションする。
  • p. 164/329
    164 5 応用 — 作品を見る/編集する — ギャラリー で 作品 を 見 る ギャラリー画面 撮影した AVCHD 動画を作品ごとに見るときは、ギャラリー画面か ら再生します。作品内の各シーンにレーティング(お気に入り度)を設定しておけば、指定したレーティングのシーンだけを再生できます(A 167 )。なお、シナリオモードを使わないで自由に撮影した シーン/ビデオスナップは、それぞれ「未分類」/「ビデオスナップ」という名前の作品に入ります。 G ê 1 1 Gをタッチする。 2 「ê ギャラリー」をタッチする。
  • p. 165/329
    165 3 いずれかのレーティングをタッチする。  K を 2 回タッチする。 4 • 再生が始まる。 • シナリオモードで撮影した作品を再生しているときは、液晶画面上をタッチ→ をタッチする とシナリオシーンが出る。液晶画面上をタッチ→ をタッチすると消える。 • 再生中の操作は、インデックス画面から再生したときと同じ(A 60 )。 • タッチした作品の再生が終わると、ギャラリー画面に戻る。 絞り込み後のシーン数 絞り込み後の再生時間
  • p. 166/329
    166 ギャラリーで作品を見る ● ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必ず 守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ カメラモードを切り換えない。 ■ Uボタンを押さない。 ● ギャラリー画面から作品を再生し、途中で停止した場合、同じ作品を再生しても停止した部分からの続きは再生できません。作品の最初からの再生になります。
  • p. 167/329
    167 5 応用 — 作品を見る/編集する — 三ツ星 シーンを 決 める レーティング 撮った動画に星印をつけて、レーティング(お気に入り度)を設定できます。シーンを評価して、気に入ったシーンに三ツ星や二ツ星をつけておくと、お気に入りのシーンだけを絞り込んで、再生 や編集ができて便利です。たくさんの三ツ星を記録しましょう。 █ 撮影直後にレーティングする 撮影するたびにレーティングを設定できます。画面に表示される 「É」 (三ツ星)、 「Ê」 (二ツ星)、 「Ë」 (一ツ星)、 「Ì」 (未評価)または「Í」
  • p. 168/329
    168 4 START/STOP ボタンを押す。 • 撮影が終わるとレーティング選択の画面が出る。 5 「É」 (三ツ星)~ 「Ë」 (一ツ星)また は、「Ì」 (未評価)、 「Í」 ( NG )のいずれか をタッチする。 • 撮影一時停止中の画面に戻る。 1 Xをタッチする。 • 設定変更の画面に戻る。 2 「ここで設定」で「切」 をタッチする。
  • p. 169/329
    169 █ 一覧から選んだシーンにレーティングする 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「シーン一覧」をタッチする。 2 1 上下にドラッグして、シーンを選ぶ。 2 左端のオレンジ色の をタッチする。 K 3 A 167 1 いずれかをタッチ→Kをタッチする。 • 選んだシーンに★(選んだレーティング)が出る。 2 Kをタッチする。
  • p. 170/329
    170 █ 再生中の気に入った場面で設定する 作品を再生しながら気に入った場面のシーンにレーティングを設定できます。 1 作品をタッチする。 • 再生が始まる。 Ý 2 液晶画面上をタッチ→Ý をタッチする。 H X e 3 1 H→「レーティング」をタッチする。 2 いずれかのレーティングをタッチ→Xをタッチする。 3 eをタッチする。
  • p. 171/329
    171 三ツ星シーンを決める 「再生レーティング」画面の見かた 再生レーティングでは、シーンに設定したレーティングごとに絞り込んで再生できます。絞り込みには 1 ~ 6 の方法があります。 レーティングをしておくと、お気に入りにシーンを選んで手軽に見ることができます。 1 2 3   6 1 É • 三ツ星シーンが選択 される。 2 Й / К • 三ツ星と二ツ星シーンが選択される。 3 Й / К / Л • 三ツ星と二ツ星と一ツ星シーンが選択される。  Ì • 評価していないシーンが選択される。
  • p. 172/329
    172 5 応用 — 作品を見る/編集する — 音楽 と一緒に 再生 する 撮りためた映像を好きな音楽と一緒に再生して、短編映画のような映像を楽しむことができます。携帯オーディオプレーヤーなどとつないで、好きな音楽と一緒に再生することもできます。 █ ビデオカメラ内の音楽と一緒に再生する 映像と一緒に記録された音声(以下「音声」と記載)と音楽( BGM ) を合成して再生できます。音声と音楽の合成比率( BGM バランス) を変更することもできます。 G 1 A 64 i ÎÍ 2 1 「セットアップ」→「
  • p. 173/329
    173 y Û 3 BGM yまたは Û をタッチ するか、バー上を左右にドラッグして調整する。 • yをタッチすると音声が大きくなり、Û を タッチすると音楽( BGM )が大きくなる。 X 4 5 • 映像と音楽が再生される。 BGM 1 液晶画面上をタッチ→ Ý をタッチする。 2 BGM バランス調整バーの左右のマークをタッチ するか、バー上を左右にドラッグして調整する。 3 Kをタッチする。
  • p. 174/329
    174 █ オーディオプレーヤーの音楽と一緒に再生する お気に入りのシーンや作品に好きな音楽を重ねて、より印象的な映像にして楽しめます。 MIC (マイク)端子 本機の MIC 端子には、Φ 3.5 mm ステレオミニプラグが接続できます。 1 MIC 2 • HOME 画面が出る。 i 3 1 「セットアップ」をタッチする。 2 上下にドラッグして、「外部音源入力」→ 「i入Ü」をタッチする。
  • p. 175/329
    175 X 4 1 プレーヤーの音楽を再生する。 • 現在の音量がレベルメーターに表示される。 2 レベルメーターの表示が 2 つのÎの間に収ま るように、プレーヤーの音量を調整する。 音楽の再生を止め、 「音源連動再生」をタッチする。 3 Xをタッチする。 G 5 A 64 左右にドラッグして、再生するシーンを含む日付(インデックス画面のとき)または作品(ギャラリー画面のとき)を選ぶ。 6 OFF • プレーヤーの音楽と一緒にシーン/作品が再生される。 • 映像と音楽の停止は連動しない。
  • p. 176/329
    176 音楽と一緒に再生する ON • 選んだ日付や作品の最初の映像から自動で再生される。 • プレーヤーの音楽が終了すると、自動的に映像の再生も一時停止する。音楽が始まると、映像の再生が再開される。 • 映像の再生が終了しても、プレーヤーの音楽は自動的に停止しない。 ● 本機能で複製した音楽著作物は、個人として楽しむなどのほかは、著作権法上、権利者に無断で使用できません。責任を持ってご使用ください。 ● メモリーを初期化すると、パソコンから転送した音楽が消去されます。なお、ご購入時、内蔵メモリーに保存されていた音楽は消去されません。
  • p. 177/329
    177 5 応用 — 作品を見る/編集する — 作品内の シーン を 並 べ 換 える コピー/移動 作品内のシーンをコピーしたり移動したりして、シーンを並べ換えることができます。コピー先や移動先を同じメモリー内にある別の作品にすることもできます。 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「シーン一覧」をタッチする。 2 1 上下にドラッグしてシーンを選ぶ。 2 左端のオレンジ色の をタッチする。 3 1 「コピー」または「移動」をタッチする。 2 左右にドラッグして、コピー/移動先の作品を選ぶ→タッチする。
  • p. 178/329
    178 作品内のシーンを並べ換える 3 上下にドラッグしてシナリオシーンを選ぶ。  左端のオレンジ色の をタッチする。 操作 4 に進む。  上下にドラッグして、コピー/移動先を選ぶ。 • オレンジ色の水平線を合わせる。 6 「決定」をタッチする。 K 4 1 「はい」をタッチする。 • 「移動」の場合、対象のシーンは元の作品から消去 される。 「中止」をタッチする。 2 コピーのときOをタッチする。 3 Kをタッチする。 ● 「未分類」または「ビデオスナップ」をコピー先/移動先 にすることはできません。
  • p. 179/329
    179 5 応用 — 作品を見る/編集する — 作品の サムネイル を 設定 する 作品サムネイル 作品内のシーンにある一つの場面を、ギャラリー画面で表示される作品のサムネイル(縮小画像)として設定できます。 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「作品詳細」をタッチする。 2 「作品編集」→「作品サムネイル」をタッチする。 Ð K 3 1 サムネイルにする位置を探す。 • Ðをタッチすると再生する。もう一度タッチすると一時停止する。 再生中 Ш / Ч 早戻し/早送り 一時停止中 Ф / У コマ戻し/コマ送り
  • p. 180/329
    180 5 応用 — 作品を見る/編集する — 作品の タイトル を 編集 する タイトル編集 作品にお好みの名前(タイトル)を付けることができます。タイトルには、英数字と記号、スペースを最大 14 文字入力できます。なお、 「未分類」または「ビデオスナップ」のタイトルを編集することはで きません。 1 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「作品詳細」をタッチする。 2 「作品編集」→「タイトル編集」をタッチする。 K 3 1 画面上のキーボードをタッチしてタイトルを入力/編集する。 2 Oをタッチ→Kを
  • p. 181/329
    181 文字入力のしかた 手動で文字入力が必要なとき、キーボードが表示されます。入力にはスタイラスペン(付属)の使用をおすすめします。 1 9 2 8 3 4 5 6 7 1 O 入力を決定したあと、キーボードを終了 2 — 入力フィールド 3 — 文字入力キー 4 п / с アルファベット/数字の切替 5 — スペースキー 6 バックスペースキー(カーソルの左の文字を削除) 7 р / о / н アルファベット入力設定時:大文字/小文字の切替数字入力設定時:記号入力 8 カーソル移動キー 9 入力を中止
  • p. 182/329
    182 作品のタイトルを編集する ● 付属の VideoBrowser の「ギャラリーモードの映像 ファイルと音楽ファイルを結合して取り込む」で取り込みを行うと、作品と同じタイトルの映像ファイルが作成されます。このとき、以下の文字を使用していると、「 _ 」に置き換えられます。 「 / 」 「 \ 」 「 < 」 「 > 」 「 : 」 「 * 」 「 " 」 「 | 」 「 ? 」 また、「 \ 」は、 VideoBrowser の映像ファイル取り込み 画面のギャラリーリスト表示では「\」に置き換えられます。
  • p. 183/329
    183 5 応用 — 作品を見る/編集する — 映像から ビデオスナップ や 写真 を 作 る 撮影した映像から 4 秒間 * のビデオスナップを作ったり、写真とし て切りとったりすることができます。 * 記録時間は、セットアップメニューの「ビデオスナップ記録時間」で 2 秒、 4 秒、 8 秒のいずれかに変更できます(A 299 )。 █ 映像からビデオスナップを作る 1 • 再生が始まる。 • ビデオスナップを作成するシーンを再生する。 2 • 4 秒間のビデオスナップ が作成され、再生が一時停止する。
  • p. 184/329
    184 ● 再生中のみビデオスナップを作成できます。再生一時停止中は作成できません。 ● 元のシーンと同じ日付(作品)の末尾に保存されます。 ■ 約 1 秒未満のシーンのとき。 ■ 付属の VideoBrowser で編集して本機に書き戻した シーンのとき。 再生中のシーンがビデオスナップのときは、作成元となるシーンの記録時間によってはビデオスナップを作成できないことがあります。 ● シーンの終わりから約 1 秒以内の位置で作成すると、次 のシーンの先頭からのビデオスナップになります。 ● 再生中のシーンから作ったビデオスナップは、再生時、
  • p. 185/329
    185 █ 映像を写真として切りとる(あとからフォト) 撮影した映像から、気に入った場面を静止画として切りとれます。映像の中の 1 秒間を連続して静止画に切りとることもできます。記 録される静止画のサイズは 1920 × 1080 です。 準備する 1 • HOME 画面が出る。 r 2 1 「セットアップ」→rをタッチする。 2 「あとからフォト」を タッチする。 3 「単写」または「連写」 をタッチする。 X 3
  • p. 186/329
    186 静止画を切りとる Eye-Fi カードを使うときは、事前に「ご注意」 (A 187 )を確認してください。 1 シーンまたは作品をタッチする。 • 再生が始まる。 Ý 2 液晶画面上をタッチする→Ýをタッチする。 Z 3 • コマ送りをしながら静止画が記録される。
  • p. 187/329
    187 映像からビデオスナップや写真を作る ● Eye-Fi カードを記録先に設定した場合、静止画を切り 取ると、通信が可能であれば自動的にアップロードが開始されます。 Eye-Fi カードを使うときは、その国や地 域での使用が認められているかを必ずご確認ください (A 235 )。 ● 切りとった静止画の撮影日時は、元の動画を撮影したときの日付と時刻が設定されます。 ● 動きの速い映像を静止画として切りとると、ブレた静止画になることがあります。 ● 静止画は、セットアップメニュー「静止画記録」で記録先として選んだメモリーに記録されます。
  • p. 188/329
    188 5 応用 — 作品を見る/編集する — シーン を 分割する 分割 撮影したシーンは分割できます。分割することで、必要な部分だけを残したシーンにできます。 Ý 1 1 シーンまたは作品をタッチする。 • 再生が始まる。 B 液晶画面上をタッチ→Ý をタッチする。 • 一時停止する。 H 2 H→「分割」をタッチする。 Ð 3 1 分割する位置を探す。 • Ð をタッチすると再生 する。もう一度タッチすると一時停止する。 再生中 Ш / Ч 早戻し/早送り 一時停止中 Ф / У コマ戻し/コマ送り
  • p. 189/329
    189 シーンを分割する µ 4 「µ分割」→「はい」をタッチする。 • 分割した元のシーンの次に挿入される。 ● 分割する位置を決めるときのコマ戻し/コマ送りの間隔は 0.5 秒です。 ● 一時停止した位置で分割できないことがあります。その場合はコマ送りなどで位置を変えてください。 ● 再生時、分割したシーンのつなぎ目で映像と音声が乱れることがあります。 ■ 約 3 秒未満のシーンのとき。 ■ シーンの始めまたは終わりから約 1 秒以内の位置のとき。 ■ 付属の VideoBrowser で編集して本機に書き戻した
  • p. 190/329
    190
  • p. 191/329
    4 Vie w in g P ho to s 1 (手軽に見る) ·················· 撮った写真を本機で見たり、消したいときに。手軽に撮るときは 44 ペー ジ、自分で設定して撮るときは 80 ページへ。 2 (楽しんで見る) ·············· スライドショーで再生するときなどに。 192 198
  • p. 192/329
    192 1 基本— 手軽に見る — 写真 を 見る 1 2 緑色に点灯する 1 2 3 左にドラッグで次の画面へ 右にドラッグで前の画面へ メモリーと表示内容を切り換える(A 64 ) タッチして左右に画面を切り換える 4 • 静止画が再生される( 1 枚表示画面)。 • 再生中、左右にドラッグで次または前の静止画に切り換わる。
  • p. 193/329
    193 █ 再生中に他の静止画にジャンプする(静止画ジャンプ) 1 • 操作ボタンが出る。 h 2 3 • ジャンプ先の静止画が再生される。 K 4
  • p. 194/329
    194 写真を見る █ インデックス画面を出す 静止画再生中にインデックス画面に切り換える方法です。 1 • 操作ボタンが出る。 f 2 ● ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必ず 守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ カメラモードを切り換えない。 ■ Uボタンを押さない。 ● 次の静止画は正しく再生されないことがあります。 ■ 本機以外の製品で記録したとき。 ■ パソコンで作成や加工をしたとき。
  • p. 195/329
    195 1 基本 — 手軽に見る — 写真 を 消す 静止画消去 不要な静止画は消去できます。再生中の静止画を消す方法と、選んだ静止画やすべての静止画をまとめて消す方法とがあります。 █ 再生中の静止画を消す 1 • 操作ボタンが出る。 H 2 1 H→「消去」をタッチする。 • 消去画面が出る。 • 左右にドラッグで別の静止画を選ぶこともできる。 B 「 実行」→「はい」を タッチする。 X 3
  • p. 196/329
    196 █ 選んだ静止画/すべての静止画をまとめて消す G 1 A 64 H 2 H→「消去」をタッチする。 3 静止画を選んで消すときすべての静止画を消すとき 4 1 消す静止画をタッチする。 • 静止画が選択され"が付く。 • もう一度タッチすると選択が解除される。 B 1 の操作を繰り返して、 消す静止画をすべて選ぶ。 「すべての静止画」をタッチする。 「全解除」→「はい」をタッチする。
  • p. 197/329
    197 写真を消す J 5 1 J→「はい」をタッチする。 1 「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。一部の静止画は消去される。 2 Oをタッチする。 ● ● 他機でプロテクトされている静止画は消せません。
  • p. 198/329
    198 2 応用 — 楽しんで見る — 順番 に 再生 する スライドショー 音楽と一緒に静止画を順番に再生します。テレビにつないで家族や友人と見るときなどに便利です。音を出さないで再生することもできます。 █ 音楽と一緒に再生する 1 172 ページの操作 2 と 4 を行う。 174 ページの操作 2 ~ 3 を行う。
  • p. 199/329
    199 2 ON • インデックス画面の最初の静止画からスライド ショーが始まる。 OFF 1 スライドショーを開始する静止画をタッチする。 2 液晶画面上をタッチ→ Ð (再生)をタッチ する。 • スライドショーと音楽の再生が始まる。 液晶画面上をタッチ→ØまたはÙをタッチする。 液晶画面上をタッチ→Ý をタッチする。
  • p. 200/329
    200 順番に再生する 効果をつけて再生する スライドショーに効果をつけて見ることができます。 A HOME ボタン押す。 2 「セットアップ」をタッチする。 3 上下にドラッグして、「スライドショーエフェクト」をタッチする。  「 k クロスフェード」または「 l スライド」をタッチ→ X をタッチ する。 ● 付属の音楽と一緒に再生するときは、静止画と音楽を同じメモリーに保存してください。詳しくは VideoBrowser の説明書( PDF )をご覧ください。 ● プレーヤーなどの音楽と一緒に再生する場合、スライドショーは音楽が終わるまで繰り返し再生され、音楽が終わると終了します。
  • p. 201/329
    5 / Ba ck in g U p a nd S ha rin g M ov ie s/ Ph oto s ····················· 残しかたを選びたいときに。 ················· 内蔵メモリーやカードに記録した動画や静止画をカードにコピーしたいときに。 ·················· 動画や静止画をパソコンに保存 (バックアップ)したいときに。 ······················· BD や DVD ( AVCHD 規格)など、 ハイビジョン画質のディスクを作りたいときに。
  • p. 202/329
    202 やりたいことから選ぶ 残 しかた いろいろ カード に コピー したい ● 動画をコピー 204 ● 静止画をコピー 208 パソコン に 保存 したい ● 動画を保存 212 ● 静止画を保存 215 BD レコーダー などに ダビング したい ● ハイビジョン画質のままダビング 222 ● 標準画質に変換してダビング 223 インターネット で お披露目 したい ● YouTube や Facebook で 225 ● Eye-Fi カードを使って 233
  • p. 203/329
    203 残しかたいろいろ ハイビジョン画質のディスクを作る 220 標準画質の DVD を作る 221 ディスク を 作 りたい
  • p. 204/329
    204 ビデオ/写真 を カード に コピー する コピー 撮影した動画や静止画を内蔵メモリーからカードへコピーできます。選んだシーン/静止画やすべてのシーン/静止画をまとめてコピーします。動画の場合は、特定の日 に撮影したシーンをすべてコピー * することもできます。また、ギャラリー 画面から作品をコピー * するときは、作品内のシーンをレーティングで絞 り込んでコピーすることができます。 * AVCHD 動画のみ。 █ 動画をコピーする 選んだシーン、ある日のシーン、すべてのシーンをまとめてコピーする
  • p. 205/329
    205 G 2 A 64 AVCHD 動画の場合は、左右にドラッグして、コ ピーするシーンの日付を画面上部に出す。 H % 3 H→「コピー [ % ] 」をタッチする。 4 AVCHD 特定の日に撮った全シーンをコピーするときシーンを選んでコピーするときすべてのシーンをコピーするとき MP4 シーンを選んでコピーするときすべてのシーンをコピーするとき
  • p. 206/329
    206 5 1 シーンをタッチする。 • シーンが選択され、"が付く。 • もう一度タッチすると選択が解除される。 2 1 の操作を繰り返し て、コピーするシーンをすべて選ぶ。 「全解除」→「はい」をタッチする。 6 1 Jをタッチする。 2 「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。 3 「 OK 」をタッチする。
  • p. 207/329
    207 作品をコピーする 作品をカードにコピーできます。作品内のシーンは、レーティングで絞り込むことができます。コピー先には、カードが自動的に選ばれます。 1 G 2 A 64 3 1 左右にドラッグして作品を選ぶ。 2 「作品詳細」をタッチ する。 K 4 1 164 ページの操作 3 の2 ~ 3を行う。 2 Kをタッチする。
  • p. 208/329
    208 % K 5 1 「作品編集」→「コピー % 」をタッチする。 2 「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。 3 「 OK 」→ K をタッチする。 █ 静止画をコピーする Eye-Fi カードを使うときは、事前に「ご注意」 (A 211 )を確認してください。 再生中の静止画をコピーする 1 2 • 内蔵メモリーに保存されている静止画を選ぶ。 3 • 操作ボタンが出る。
  • p. 209/329
    209 H % ¨ X 4 1 H→「コピー [ % ] 」をタッチする。 • コピー画面が出る。 • 左右にドラッグして別 の静止画を選ぶこともできる。 2 「¨実行」→「はい」 →X をタッチする。 静止画を選んでまとめてコピーする 1 G 2 A 64 H % 3 H→「コピー [ % ] 」をタッチする。 4 静止画を選んでコピーするときすべての静止画をコピーするとき
  • p. 210/329
    210 J 5 1 コピーする静止画をタッチする。 • シーンが選択され、"が付く。 • もう一度タッチすると選択が解除される。 2 1 の操作を繰り返して、コピーする静止画を すべて選ぶ。 「全解除」→「はい」をタッチする。 3 Jをタッチする。 6 1 「はい」をタッチする。 「中止」をタッチする。 2 Oをタッチする。
  • p. 211/329
    211 ビデオ/写真をカードにコピーする ● ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必ず 守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。 ■ 電源を切らない。バッテリーなどの電源を取り外さない。 ■ カメラモードを切り換えない。 ■ Uボタンを押さない。 ● Eye-Fi カードをコピー先として静止画をコピーすると、 通信が可能であれば自動的にアップロードが開始されます。 Eye-Fi カードを使うときは、その国や地域での使 用が認められているかを必ずご確認ください(A
  • p. 212/329
    212 パソコン に 保存 する 撮影した映像は内蔵メモリーやカードに記録されます。万一に備えてパソコンに保存(バックアップ)しましょう。 AVCHD 動画は VideoBrowser 、 MP4 動画や静止画は ImageBrowser EX を使って保存 します。 █ ハイビジョン画質で動画を保存する( AVCHD 動画) 付属の動画用ソフトウェア VideoBrowser を 使って、本機の内蔵メモリーやカード * 1 に記録された動画をパソコン * 2 に保存する ことができます。 * 1 SDXC
  • p. 213/329
    213 パソコンに保存する AC CA-110 USB USB USB IFC-300PCU/S 1 AC 2 付属の USB ケーブル 3 「すべて(パソコン)」をタッチする。 • パソコンの画面に VideoBrowser の起動画面が出る。
  • p. 214/329
    214 4 VideoBrowser 画面の案内に従って操作する。 = VideoBrowser の取扱説明書( PDF )
  • p. 215/329
    215 █ MP4 動画 / 静止画を保存する 付 属 の ソフトウ ェ ア ImageBrowser EX を 使って、撮影した MP4 動画や静止画をパ ソコンに保存することができます。詳しくは、「 ImageBrowser EX ガイド」 ( PDF) をご 覧ください。 準備する はじめて MP4 動画や静止画をパソコンに保存するときは、付属の ソフトウェア ImageBrowser EX のインストール * が必要です。 2 度目 からは、ビデオカメラをパソコンにつなぐだけで、準備は完了です。また、お使いのパソコンにすでに
  • p. 216/329
    216 1 ImageBrowser EX 1 付属の「キヤノン iVIS ディスク」をパソコンに入 れる。 • インストール操作の画面が出る。 • Mac の場合、デスクトップ上のディスクアイコン→ ImageBrowser EX のアイコンをダブルクリックする。 2 インストールする。 「おまかせインストール」または「選んでイン ストール」をクリックする。 • 以降は、画面の案内に従って操作する。 • Windows の場合、ユーザーアカウント制御の画面出 たときは、メッセージの案内に従って操作する。
  • p. 217/329
    217 3 G 4 MP4 • 内蔵メモリーまたはカードのインデックス画面に切り換える(A 64 )。 付属の USB ケーブル 5 = ImageBrowser EX ガイドの「 CameraWindow を使ってパソコンに画像を取り込む( EOS DIGITAL 以外)」 Windows パソコンを操作して CameraWindow を起動する。 Mac CameraWindow が自動で表示される。 パソコンに保存する 1 MP4 = ImageBrowser EX ガイドの 「 CameraWindow
  • p. 218/329
    218 ● パソコンに接続しているときは次のことを必ず守ってください。 ■ カードカバーを開けない。 ■ カードを抜き差ししない。 ■ パソコンから本機のメモリー内のフォルダーやファイルを直接操作しない。記録したデータが破損するおそれがあります。メモリー内の動画や静止画をパソコンに保存したり、本機に書き戻したりするときは、付属の VideoBrowser を使って行ってください。 ● 本機の ACCESS ランプが点滅している間は、次のことを必 ず守ってください。データが破損するおそれがあります。 ■
  • p. 219/329
    219 パソコンに保存する AVCHD ■ AVCHD 動画は作品ごとに複数選んでパソコンに保存 することもできます。作品ごとに保存すると、作品内のシーンがすべて結合されます。 ■ Windows 7 、 Windows Vista 、 Windows XP や Mac OS X をお使いの場合は、付属の ImageBrowser EX をインス トールしなくても、本機とパソコンを USB ケーブルで つなぐだけで静止画をパソコンに取り込めます。 ■ AVCHD 動画の見るモードでパソコンに接続すると、
  • p. 220/329
    220 ハイビジョン画質の ディスク を作る AVCHD 動画では、付属の動画用ソフトウェア VideoBrowser を使っ て、ハイビジョンのディスク * 1 を作成できます * 2 。 VideoBrowser を 使用せずに、市販の BD (ブルーレイディスク)レコーダーなどでハ イビジョンのディスクを作るときは、はじめに撮影した映像をレコーダーにダビングします(A 222 )。ディスクの作り方については、 お使いのレコーダーの説明書をご覧ください。 * 1 BD や DVD ( AVCHD 規格)のディスク。
  • p. 221/329
    221 D V D 標準画質の DVD を作る AVCHD 動 画 で は、 付 属 の 動 画 用 ソフトウ ェ ア VideoBrowser を 使 っ て、 標 準 画 質 の DVD ( DVD-Video 規 格 )を 作 成 で き ま す * 。 VideoBrowser を使用せずに、市販の DVD レコーダーなどで標準画質 の DVD を作るときは、はじめに撮影した映像をレコーダーにダビ ングします(A 222 )。ディスクの作り方については、お使いのレコー ダーの説明書をご覧ください。作った
  • p. 222/329
    222 BD レコーダー などに ダビング する 撮影した映像を他の BD (ブルーレイディスク)レコーダーや DVD レ コーダーなどにダビングすることができます。 █ ハイビジョン画質のままダビングする USB ケーブル(付属)で AVCHD 規格対応 のレコーダーなどと接続すれば、ハイビジョン画質のままダビングできます。また、レコーダーがお使いのカードに対応している場合は、カードからダビング可能です。なお、本機との動作確認については、お使いのレコーダーの説明書や ホームページなどでご確認ください。
  • p. 223/329
    223 B D █ 標準画質に変換してダビングする 本機で撮った動画を映像/音声端子付きの DVD レコーダーなどに ダビングできます。画質は標準画質に変換されます。 接続する ダビングする 1 AC G 2 A 64
  • p. 224/329
    224 BD レコーダーなどにダビングする 3 • 「 AV/ ヘッドホン」が「 AV 」になっていることを確認 する(A 302 )。 4 5 • セットアップメニューの「データコード表示」で、画面の日時表示を変更することができる(A 297 )。 6 7 e 8 液晶画面上をタッチ→eをタッチする。
  • p. 225/329
    225 B D インターネット に アップロード する 付属のソフトウェア VideoBrowser を使うと、 AVCHD 動画や標準画質 ( MPEG2 形式)に変換した SD 動画 * を本機からパソコンに取り込ん で、 YouTube や Facebook にアップロードできます。 MP4 動画は、付属の MP4 動画 / 静止画用ソフトウェア ImageBrowser EX を使って、パソコンからアップロードすることができます。 * 変換した標準画質の動画を「 SD 動画」と呼びます。 █ AVCHD
  • p. 226/329
    226 動画を SD 動画に変換する AVCHD 動画を標準画質( MPEG2 形式)の SD 動画に変換(ダウンコン バート)することができます。変換は、内蔵メモリーからカードへコピーしながら行います。変換は、特定の日のシーン、選んだシーン、すべてのシーンをまとめて行うことや、作品内のシーンを絞り込んで行うことができます(A 164 )。また、変換前や変換中にデ コレーション(A 153 )したり、あらかじめ選んでおいた音楽( BGM ) をミックス(合成)したりすることもできます(A 172 )。
  • p. 227/329
    227 4 特定の日に撮ったシーンを変換するときシーンを選んで変換するときすべてのシーンを変換するとき J 5 1 アップロードするシーンをタッチする。 • シーンが選択され、"が付く。 • もう一度タッチすると選択が解除される。 2 1 の操作を繰り返して、アップロードする シーンをすべて選ぶ。 「全解除」→「はい」をタッチする。 3 Jをタッチする。
  • p. 228/329
    228 6 同意する場合は、Oをタッチする。 • 確認画面が出る。 変換に必要な容量 記録時間 変換後のシーン数 a w→「ビットレート(画質)」をタッチする。  「 9 Mbps 」または「 3 Mbps 」をタッチ → Kを 2 回タッチする。 • 3Mbps は 9Mbps よりデータ容量が小さくなるため、 画質は低下するがアップロード時間が短くなる。 10 a w→「自動分割」をタッチする。  「入」をタッチ → Kを 2 回タッチする。
  • p. 229/329
    229 7 「次へ」をタッチする。 Ò をタッチ→デコレー ションする(A 153 )。 BGM a Ý をタッチする。  調整バーの左右のマークをタッチするか、バー上を左右にドラッグして調節する。 c Kをタッチする。 2 「 START 」をタッチする。 • 変換が始まり、シーンが再生される。 • 変換中にデコレーションすることもできる。 「 STOP 」 (中止)をタッチする。 • 変換が終わると右の画面が出る。 3 Oをタッチする。
  • p. 230/329
    230 ● 変換には、撮影時間とほぼ同じ時間がかかります。なお、パソコンより短時間で変換できる場合が多いので、本機での変換をおすすめします。 ● カード内のフォルダー数とファイル数が最大になり、新しくファイル番号が作成できないときは変換できません(A 301 )。 SD ● 「z SD 動画」のインデックス画面に切り換え(A 64 )、 シーンをタッチする。 █ 作品内のシーンを絞り込んで SD 動画に変換する ギャラリー画面から、作品内のシーンをレーティングで絞り込んで SD 動画に変換(ダウンコンバート)します。
  • p. 231/329
    231 K 3 1 「作品詳細」→「再生 レーティング」をタッチする。 2 いずれかのレーティングをタッチ→Kをタッチする。 4 HD SD 「作品編集」→「 HD → SD 変換 [ % ] 」をタッチ する。 5 228 ページの操作 6 以降の操作を行う。 SD ■ 作品内のシーンが 1 つのシーンとして結合される。 ■ 変換後のサイズが大きい場合、 10 分ごとに分割され て別々のシーンになる。 (「自動分割」 (A 228 )を「入」 に設定しているとき) ■ 変換できる記録時間は、最長で 12
  • p. 232/329
    232 パソコンに取り込んでアップロードする 付属の USB ケーブル 1 「すべて(パソコン)」をタッチする。 • パソコンの画面に VideoBrowser の起動画面が出る。 2 VideoBrowser = VideoBrowser の取扱説明書( PDF ) ● パソコンと接続しているときは、カードカバーを開けたり、カードを抜き差ししないでください。 ● ビデオカメラの ACCESS ランプが点滅しているときは、 次のことを必ず守ってください。データを破損するおそれがあります。 ■ カードカバーを開けない。
  • p. 233/329
    233 █ Eye-Fi カードを使ってアップロードする 動画のアップロードに対応した Eye-Fi カー ド(市販) * を使うと、内蔵メモリーに撮影 した AVCHD 動画、 MP4 動画、変換した SD 動画を自動的に動画共有サイトにアップロードできます。 * 無線 LAN 接続機能を内蔵したメモリーカードのこと。 準備する あらかじめ、 Eye-Fi カードに付属している専用のソフトウェアをパ ソコンにインストールして、アップロードに必要な設定を行う必要があります。詳しくは、お使いの Eye-Fi
  • p. 234/329
    234 AVCHD 動画を SD 動画に変換してアップロードする AVCHD 動画は SD 動画に変換してアップロードすることもできま す。なお、 Eye-Fi カードの種類によっては、 AVCHD 動画に対応して いない場合があります。アップロード可能な動画の種類については、事前にお使いの Eye-Fi カードをご確認ください。 1 Eye-Fi • 事前に「ご注意」 (A 235 )を確認してください。 2 SD 226 ページの操作 2 ~ 7 を 行う。 • 変換が終了すると、自動的にアップロードが始まる。
  • p. 235/329
    235 Eye-Fi 通信を無効にする 次の操作を行うと、 Eye-Fi 通信を無効にできます。 1 HOME ボタンを押す。 2 「セットアップ」→qをタッチする。 3 「 Eye-Fi 通信」→「切」をタッチする。  Xをタッチする。 ● 弊社は、 Eye-Fi カードの機能(無線送信を含む)について は保証いたしかねます。カードに関する不具合は、カードメーカーにお問い合わせください。また、 Eye-Fi カー ドの使用には、多くの国や地域で認可が必要であり、認可を取得していないものの使用は認められていません。使用が認められているかご不明の場合は、カードメーカーにご確認ください。
  • p. 236/329
    236 ● データの容量が大きいときや通信状態によっては、アップロードに時間がかかることがあります。また、通信状態が悪くなると、アップロードを中断することがあります。 ■ Eye-Fi カードによる通信は、バッテリーの消耗を早め ます。本機にコンパクトパワーアダプターをつなぐと、バッテリーの消耗を気にせずアップロードできます。 ■ アップロード中は、セットアップメニュー「パワーセーブ」の「オートパワーオフ」は働きません。 ● Eye-Fi カード使用中は、定期的に ACCESS ランプが点灯す ることがあります。
  • p. 237/329
    237 MP4 ImageBrowser EX MP4 YouTube Facebook CANON iMAGE GATE WAY(CiG) ImageBrowser EX 215 1 ImageBrowser EX PDF * *
  • p. 238/329
    238 インターネットにアップロードする パソコンに取り込んでアップロードする 1 ImageBrowser EX MP4 = ImageBrowser EX ガイド( PDF ) ● ImageBrowser EX は Windows と Macintosh にインストール できます。インストールに必要な主なシステム要件については、 215 ページをご覧ください。
  • p. 239/329
    6 A dd itio na l In fo rm ati on ································· 「故障かな?」と思ったとき や、いつも通りに操作できないときに。 ············· 画面にメッセージが出たときに。 ························· 安全に使っていただくための注意事項です。かならずお読みください。 ················· 取り扱うときに注意していただきたいことについて。 ·························
  • p. 240/329
    240 修理に出す前にココを確認 故障 かな? 修理に出す前にこの「故障かな?」で説明する内容をもう一度確認してください。それでも直らないときは、カメラ修理受付センター (A 328 )またはご購入になった販売店にご相談ください。 まずココを確認しよう! □ バッテリーは充電されていますか? (A 18 ) □ 本機とコンパクトパワーアダプター ( AC アダプター)は正しく接続されて いますか?(A 18 ) □ 電源を入れて撮るモードにしていますか?見るモードになっているときはUボタンを押してください。
  • p. 241/329
    241 █ 電源 こんなときは どうするの? A • バッテリーが消耗しているので、十分に充電したバッテリーと交換する。 18 • バッテリーを正しく取り付け直す。 • 撮影モードを「水中」または「水上」に設定しているときに、ビデオカメラが高温になると、電源が自動的に切れることがある。 ― • 電源を切ってから充電する。 18 • バッテリーの温度が使用温度(約 0 ℃~ 40 ℃)の範囲外になったため充電を停 止した。バッテリーを取り外し、温めるかまたは放置して使用温度の範囲内になってから、充電を行う。
  • p. 242/329
    242 こんなときは どうするの? A • バッテリーの寿命と考えられる。新しいバッテリーを購入する。 ― █ 撮影中 こんなときは どうするの? A START/STOP • 撮影した映像を本機に書き込んでいる間は録画できない。書き込み終了まで待つ。 ― • メモリーに空き容量がない。または AVCHD 動画が 3999 シーン記録されてい る。不要なシーンや静止画を消すか、初期化する。 66 195 40 START/STOP • START/STOP ボタンを押してから、録 画の開始・終了までに、多少時間がかかることがある。故障ではない。
  • p. 243/329
    243 こんなときは どうするの? A Ь Ы Р • シーン数が多いとこのようになることがある。動画と静止画をバックアップしてメモリーを初期化する。 212 40 • 記録や消去を繰り返すと、このようになることがある。動画と静止画をバックアップしてメモリーを初期化する。 212 40 • 次の場合は動画撮影中に静止画を記録できない。 ● カメラモードが (シネマ)のとき。 ● ズーム倍率がデジタルズーム領域のとき。 ● フェーダー実行中のとき。 ― • 長時間使いつづけると熱くなることがあるが、そのまま使用しても問題ない。本機の温度が急激に上昇したり、持てないほど熱くなったときは故障の可能性がある。カメラ修理受付センターにご相談ください。
  • p. 244/329
    244 こんなときは どうするの? A • 他機で記録・編集したシーンは消去できないことがある。 ― • シーン数が多いとこのようになることがある。動画と静止画をバックアップしてメモリーを初期化する。 212 40 • MP4 動画や SD 動画のシーンでは作成 できない。 66 195 • 他機で記録したシーンからは作成できない。 • メモリーに空き容量がない。不要なシーンや静止画を消す。 • 記録や消去を繰り返したメモリーに音楽を転送すると、このようになることがある。動画と静止画をパソコンに保存してメモリーを初期化する。音楽を転送し、動画や静止画を書き戻す。
  • p. 245/329
    245 こんなときは どうするの? A • MP4 動画や SD 動画のシーンは分割で きない。 • 他機で記録・編集したシーンは分割できない。 ― • メモリーに空き容量がない。不要なシーンや静止画を消す。 66 195 • 他機で記録したシーンや静止画はコピーできないことがある。 ― • シーンや静止画は、 100 個を超えて選 択できない。 「選択」ではなく、 「全シー ン」または「すべての静止画」を使う。 ― █ 表示やランプ こんなときは どうするの? A • バッテリーが消耗しているので、十分に充電したバッテリーと交換する。
  • p. 246/329
    246 こんなときは どうするの? A ACCESS • 撮影したシーンをメモリーに書き込んでいる。故障ではない。 ― ? • 撮影モードを「水中」または「水上」に設定しているときに、ビデオカメラが高温になった。電源を切って涼しい場所で冷ます。 94 CHG • ( 0.5 秒に 1 回の点 滅)バッテリーの温度が使用温度(約 0 ℃~ 40 ℃)の範囲外になったため 充電を停止した。バッテリーを取り外し、温めるかまたは放置して使用温度の範囲内になってから、充電を行う。 18 • 周囲の温度が約 0 ℃~
  • p. 247/329
    247 █ 画面や音 こんなときは どうするの? A • バックライトが低輝度設定になっている。明るくするときは、セットアップメニューから「液晶バックライト」を選び、「通常」または「高輝度」に設定する。 27 • バッテリーが消耗しているので、十分に充電したバッテリーと交換する。 18 • バッテリーを正しく取り付け直す。 • 電源を取り外し、しばらくしてから取り付ける。 19 • プラズマテレビや携帯電話などから離して本機を使用する。 270 • 撮像素子に CMOS センサーを使用して いるため、撮影時の照明によっては横帯が見えることがある。撮影モードを‚にしているときは’に切り換えると軽減する。故障ではない。
  • p. 248/329
    248 こんなときは どうするの? A WM-V1 • Eye-Fi カ ー ド の 誤 消 去 防 止 ツマミ を 「 LOCK 」側にして、撮影中に通信が発 生すると、このようになることがある。 Eye-Fi カードの誤消去防止ツマミ の LOCK を解除する。 33 • スピーカーの音量が「切」になっているので、音量を調整する。 60 • HDMI ケーブルやステレオビデオケー ブルをはずす。 ― • セットアップメニューの「 AV/ ヘッド ホン」を「 AV 」にする。 302 █ アクセサリー
  • p. 249/329
    249 こんなときは どうするの? A • MP4 動画や静止画に割り当てられる ファイル番号が最大になったため、カードに記録できない。新しいカードを入れて、セットアップメニューの「ファイル番号」を「オートリセット」にする。 301 WL-D89 • セットアップメニューの「リモコンセンサー」を「入」にする。 305 • リモコンの電池を交換する。 Eye-Fi • セットアップメニューの「 Eye-Fi 通信」 が「切」になっている(画面に…が出る)。「オート」にする。 303 • 撮るモードのときと、ワイヤレスマイクロホン
  • p. 250/329
    250 █ 他機 こんなときは どうするの? A • テレビの近くで使用するときは、テレビやアンテナケーブルからコンパクトパワーアダプター( AC アダプ ター)を離す。 ― • テレビの設定を、接続した端子に切り換える。 ― HDMI • HDMI ケーブル(付属)を抜き差しす るか、本機の電源を入れ直す。 ― HDMI • 接続ケーブルを抜き差しし、本機とテレビの電源を入れ直す。 ― • 本機の「 HDMI 機器制御」が「切」に なっているので、「入」にする。 307 • テレビの HDMI 機器制御機能が無効に
  • p. 251/329
    251 故障かな? こんなときは どうするの? A • 内蔵メモリーまたはカードに 2500 枚 以上( Windows ) /1000 枚以上( Mac ) の静止画があると、パソコンに取り込めないことがある。 ― • カードリーダーなどを使って取り込む。内蔵メモリーの場合は、静止画をカードにコピーしてからパソコンに取り込む。 208
  • p. 252/329
    252 修理に出す前にココを確認 メッセージ が出たら? 本機の画面にメッセージが出たときは、次のような対処をしてください。ビデオライト使用時のメッセージについては 263 ページをご覧く ださい。 メッセージ どうするの? A • カードの不要なシーンや静止画を消去するか、「ビットレート(画質)」を 「 3Mbps 」に設定 66 る。 66 195 228 • カードを入れたらカードカバーを閉じる。 32 • カードを本機に入れる。 32 • カードに空き容量がない。別のカードと入れ換えるか、不要なシーンや静止画を消す。
  • p. 253/329
    253 メッセージ どうするの? A • カードの誤消去防止ツマミが LOCK 側 になっているため、カードに書き込めない。誤消去防止ツマミを反対側にする。 33 • カードに記録中に電源が切れた後、カードの誤消去防止ツマミを LOCK 側 にした。誤消去防止ツマミを反対側にする。 33 • カードの書き込み速度が遅いため、記録を中止した。 SD スピードクラス 2 、 4 、 6 または 10 のカードを使用する。 30 40 • 撮影や編集を繰り返しているカードでは、データの書き込み速度が低下して、記録が停止することがある。本機でカードを初期化してから使用する。
  • p. 254/329
    254 メッセージ どうするの? A • キャンバスのデータを内蔵メモリーに書き込めない。動画と静止画をバックアップして内蔵メモリーを初期化する。 212 40 • キャンバスのデータが壊れている。 ― • 他機で保存したキャンバスのデータは読み込めない。 • ビデオスナップは、他機で記録したシーンから作れない。 328 • メモリーに異常があるため、記録できない。頻繁に発生する場合は、カメラ修理受付センターにご相談ください。 • カードに異常があるため、記録できない。 40 • カードを完全初期化する。それでも解決しない場合は、別のカードと入れ換える。
  • p. 255/329
    255 メッセージ どうするの? A • 64 MB 以下のカードは動画の記録・ 再生ができない。推奨のカードを入れる。 30 • パソコンで初期化されたカードを入れた。本機で初期化する。 40 • カードの空き容量がコピーするデータ量より小さい。カードの不要なシーンを消すか、コピーするシーンを減らす。 66 • AVCHD 動画が記録可能なシーン数 ( 3999 シーン)に達した。不要なシー ンを消す。 • 記録可能な作品数( 98 作品)に達し た。不要な作品を消す。 71 • 他機で記録したり、パソコンで作成や加工をしたりした静止画は再生できないことがある。
  • p. 256/329
    256 メッセージ どうするの? A • カードに異常があるため、再生できない。 40 • カードを完全初期化する。それでも解決しない場合は、別のカードと入れ換える。 • 内蔵メモリーに異常があるため、再生できない。内蔵メモリーを完全初期化する。それでも解決しない場合は、カメラ修理受付センターにご相談ください。 40 328 • 作品は、 1 つのメモリー内に 98 作品ま でしか作成できない。ギャラリー画面で不要な作品を消すか、動画の記録先を別のメモリーに切り換える。 71 38 • 選択中のカードに記録されている動画のギャラリー情報は、本機でサポートしていない形式のため、本機で録画・編集できない(再生のみ可能)。「はい」を選ぶとギャラリー情報を消去して録画できる。ギャラリー情報を消去すると、動画を記録したビデオカメラでギャラリーから再生できなくなる。
  • p. 257/329
    257 メッセージ どうするの? A • 動画管理情報が異なる同一日付が複数あった。日付変更線の付近で撮影したり、パソコンで編集したシーンを本機に書き戻したりすると、このようになることがある。いずれかを選択する。 ― • HD → SD 変換を行うシーンの合計記録 時間が、 12 時間を超えている。変換 するシーンを減らす。 226 230 • 他機でプロテクトや編集したシーンは消去できない。 ― • 内蔵メモリーまたはカードに書き込んでいる。書き込みが終わるまで、そのまま待つ。 ― S T • 表示の操作を行うと、本機をウォータープルーフケースに入れたまま、撮影モードの「水中」と「水上」を切り換えられる。
  • p. 258/329
    258 メッセージ どうするの? A MP4 USB • メモリーに記録されている MP4 動画 / 静止画が多すぎる。 USB ケーブルを 抜き、 MP4 動画 / 静止画をカードにコ ピーしたあと、カードリーダーなどを使用して MP4 動画 / 静止画をパソコ ンに移動する。または、不要な MP4 動画 / 静止画の総数が以下の数量にな るように消す( Windows : 2500 未満。 Mac : 1000 未満)。その後、 USB ケー ブルを接続し直す。 208 • OS の設定によってはパソコンのモ
  • p. 259/329
    259 メッセージ どうするの? A • 内蔵メモリーに空き容量がない。画面に「 END 」が出る。不要なシーン を消すか、動画と静止画をバックアップして内蔵メモリーを初期化する。 66 212 40 • 内蔵メモリーが壊れている。カメラ修理受付センターにご相談ください。 328 • 内蔵メモリーがパソコンから初期化された。本機で初期化する。 40 • 内蔵メモリーが壊れている。カメラ修理受付センターにご相談ください。 328 • 記録中に電源がはずれた後、電源を入れた。撮影データを修復するときは「修復する」を選ぶ。
  • p. 260/329
    260 メッセージ どうするの? A USB USB • 動画再生時、本機を USB ケーブルで パソコンに接続しているときは、本機の操作はできない。本機のメモリー内のデータが破損しないよう、パソコンで安全な取り外しのための操作を行った後、 USB ケーブルや電源をは ずしたり、本機を操作する。 ― • コンパクトパワーアダプター( AC ア ダプター)をつないで、 USB ケーブル でパソコンに接続しているときは、データの転送や書き戻しができる。 USB AC USB USB • コンパクトパワーアダプター(
  • p. 261/329
    261 メッセージ どうするの? A • キヤノンの推奨以外のバッテリーを取り付けて、電源を入れた。 328 • キヤノン推奨のバッテリーを使用している場合は、ビデオカメラまたはバッテリーの故障の可能性がある。カメラ修理受付センターにご相談ください。 • バッテリーが消耗している。十分に充電されたバッテリーと交換する。 18 • フォルダー番号やファイル番号が最大になった。 MP4 動画と静止画をバッ クアップしてから、 「オートリセット」 してカードを初期化するか、 MP4 動 画と静止画をすべて消す。
  • p. 262/329
    262 メッセージ どうするの? A • カードにアクセスできない。カードが正しく入っているか、カードに不具合がないか確認する。 32 • マルチメディアカードを入れた。推奨のカードを入れる。 30 • 変換するシーンの総記録時間が短すぎる。合計 0.5 秒以上シーンを選ぶ。 ― • ファイル名が作成できなかった。セットアップメニューの「ファイル番号」を「オートリセット」してカードを初期化するか、静止画と SD 動画をすべ て消す。 301 40 195 • 他機で記録したシーンは再生、コピー、分割できない。
  • p. 263/329
    263 メッセージが出たら? █ ビデオライト使用時 メッセージ どうするの? A • 本機に付属のバッテリーパック BP- 718 または BP-727 (別売)を取り付け て使用する。 282 284 AC • コンパクトパワーアダプター( AC ア ダプター)を接続してビデオライトは使用できない。十分に充電したバッテリーを取り付けて使用する。 18 º • バッテリー残量が少なくなっているため、アクセサリーに電源を供給することができない。十分に充電したバッテリーを取り付ける。 21
  • p. 264/329
    264 かならずお読みください 安全 上のご 注意 お使いになる方だけでなく、他人への危害や損害を防ぐためにお守りください。 ● 煙が出ている ● へんなにおいがする ● 落としてこわした ● 内部に水や異物が入った そのまま使用すると火災や感電の原因になりますので、カメラ修理受付センター(A 328 )に 問い合わせるか、購入販売店に修理を依頼してください。 死亡や重傷を負うおそれがある内容です。 ➤ ➤ ➤ ➤ 降雨降雪時、海岸、水辺、湿度の高い場所などでの使用は特に気をつける。
  • p. 265/329
    265 ➤ 液が身体や衣服についたときは、水でよく洗い流す。目に入ったときは、きれいな水で十分洗った後、すぐに医師に相談。 ➤ ➤ ストラップ使用時は特に注意する。液晶画面やレンズは割れるとけがの原因。 ➤ ● 傷つけない ● 加工しない ● 無理に曲げない ● 引っ張らない ● 熱器具に近付けない ● 加熱しない ● 重いものを載せない
  • p. 266/329
    266 ➤ ➤ ショートして、高熱や液漏れのおそれあり。 ➤ DC AC ➤ ➤ ➤ 内部にほこりや水などが入るおそれあり。
  • p. 267/329
    267 60 ➤ 発熱や破裂のおそれあり。 ➤ ➤ 落下、転倒のおそれあり。 ➤ スタイラスペン( 付 属 )の誤飲や、スタイラスペンの先端で目をつつくことによる失明やけがのおそれあり。このようなときは、すぐに医師に相談。 ➤ 内部に熱がこもるおそれあり。
  • p. 268/329
    268 ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤
  • p. 269/329
    269 安全上のご注意 傷害、物的損害を負うおそれがある内容です。 ➤ 足を引っ掛けて転倒したり、製品が落下するおそれあり。 ➤ ➤ 機器から出る電磁波により、航空機の計器に影響を与えるおそれあり。 撮影時に不用意にビデオカメラを揺らしたり、素早いズームを多用したりすると、再生時に乗り物酔いのような症状を起こすおそれがあります。そ の場合はすぐに再生を中止し、休息を取って目を休めてください。
  • p. 270/329
    270 かならずお読みください 取 り 扱 い上のご 注意 ここでは本機やバッテリーとカードなどを取り扱うときに注意していただきたいことを説明しています。 █ ビデオカメラ本体 故障などに備えて、撮影した動画や静止画はパソコンや DVD 、 BD (ブルーレ イディスク)レコーダーなどにバックアップしてください。データ消失については、当社では一切の責任を負いかねます。 ホコリ・砂・水・泥・塩分の多い場所で使用・保管しないでください。本機は防水・防じん構造になっていませんので、これらが内部に入ると故障の原因となります。
  • p. 271/329
    271 ➔ 液晶画面の接合部が破損することがあります。 ➔ 正しい位置に戻してから閉じないと破損することがあります。 ➔ タッチパネルが破損することがあります。 ➔ タッチパネルの表示がムラになったり、液晶画面の接合部が破損することがあります。 ➔ タッチパネルは圧力を感知するタイプのため、正しく動作しなくなることがあります。 取り付けネジの長さが 5.5 mm 以上の三脚を取り 付けると、本体を破損することがあります。 5.5mm 未満
  • p. 272/329
    272 █ バッテリー バッテリーと本体端子(充電器の端子)の間に異物が入り込まないようにしてください。接触不良、ショート、破損の原因となります。 バッテリーをフル充電してください。ただし、バッテリーの使用回数が多いとき、フル充電後に放置したとき、高温下で長時間使ったときは、正しく表示されないことがあります。なお、表示は目安としてご使用ください。 ● インテリジェントシステム( A 284 )に対応していないバッテリー を本機やバッテリーチャージャー CG-700 (別売)に取り付けて、 充電することはできません。
  • p. 273/329
    273 使用時間を長くするコツ こまめに電源を切り、 10 ℃~ 30 ℃のところで使用すると、長く使 えます。スキー場などでバッテリーが冷たくなると、一時的に使用時間が短くなりますので、ポケットなどに入れて温めてから使用すると効果的です。 長い間保管するとき ● バッテリーの消耗を防ぐため本体から取り外し、乾燥した 30 ℃以 下のところで保管してください。 ● バッテリーの劣化を防ぐため、画面に「バッテリーパックを取り替えてください」が表示されるまで使い切ってから、保管してください。 ● 1 年に
  • p. 274/329
    274 █ カード 静電気、カードの故障などによるデータの損傷・消失に備えて、データはパソコンなどにバックアップしてください。なお、データ損傷および消失については、当社では一切の責任を負いかねます。 汚れが付着し、接触不良の原因となります。 強い磁気が発生する場所で使わないでください。 カード表面にシールなどを貼ると、シールが差し込み口につまるおそれがあります。 落とす、ぬらす、強い衝撃を与えるなどしないでください。分解は絶対にしないでください。
  • p. 275/329
    275 █ 充電式内蔵電池 本機には充電式のリチウム電池が内蔵されており、日付などの設定を保持しています。この電池は本機を使用中、自動的に充電されますが、約 3 か月間使わないと完全に放電してしまいます。こ のときは次のようにして充電してください。 24 a 電源を切る  本機にコンパクトパワーアダプター( AC アダプター)をつなぐ █ その他のご注意 内蔵メモリーやカードに記録されたデータは、消去や初期化をしても、ファイル管理情報が変更されるだけで、完全には消えません。譲渡・廃棄するときは、データを復元できないように、一度内蔵メモリー
  • p. 276/329
    276 室温が高いとき、冷水の入ったコップの表面に水滴がつくことがあります。この現象を結露といいます。本機が結露した場合、そのままの状態で使うと故障の原因になりますので注意してください。なお、次のような条件のときに結露が発生しやすくなります。 ● 寒い所から急に暖かい所に移動したとき ● 湿度の高い部屋の中 ● 夏季、冷房のきいた部屋から急に温度や湿度の高い所に移動したとき 周囲の環境によって多少異なりますが、水滴が消えるまで約 2 時間程度放置して ください。 バッテリーを取り外し、カードを取り出して、本機をビニール袋に空気がはいらないように入れて密閉します。移動先の温度になじんだら袋から取り出します。
  • p. 277/329
    277 取り扱い上のご注意 ○ 不要になった電池は、貴重な資源を守るために廃棄しないで最寄りの電池リサイクル協力店へお持ちください。詳細は、一般社団法人 JBRC のホームページ をご参照ください。ホームページ http://www.jbrc.com ○ プラス端子、マイナス端子をテープ等で絶縁してください。 ○ 被覆をはがさないでください。 ○ 分解しないでください。
  • p. 278/329
    278 使ったあとはこまめに 日常の お手入れ 本体がよごれたときは • 乾いた布で軽く拭いてください。 • 化学ぞうきんやシンナーは表面を傷めますので使わないでください。 市販の眼鏡クリーナー(布製)で拭きます。水滴が付着しているときは柔らかい布で拭き取ります。 AF 市販の眼鏡クリーナー(布製)で拭きます。 ブロアでゴミやホコリを取ったら、市販の眼鏡クリーナー (布製)で拭きます。 レンズやハイスピード AF センサー が汚れていると自動でピントが合わなくなることがあります。
  • p. 279/329
    279 海外 で使う 海外で使用するときの便利機能やマメ知識です。 █ 充電する 海外でも付属のコンパクトパワーアダプター( AC100 ~ 240 V 50 / 60 Hz までの電源に対応)を使ってそのまま充電できます。コンセントの形が異なる国では、変換プラグを使用してください。 AC B BF A C O ●北米 アメリカ合衆国 A カナダ A メキシコ A ●ヨーロッパ アイスランド C アイルランド C イギリス B. BF イタリア C オーストリア C オランダ C カナリア諸島 C ギリシャ
  • p. 280/329
    280 ●中南米 アルゼンチン BF. C. O コロンビア A ジャマイカ A チリ B. C ハイチ A パナマ A バハマ A プエルトリコ A ブラジル A. C ベネズエラ A ペルー A. C ●中近東 イスラエル C イラン C クウェート B. C ヨルダン B. BF ●アフリカ アルジェリア A. B.BF. C エジプト B. BF. C ギニア C ケニア B. C ザンビア B. BF タンザニア B. BF 南アフリカ共和国 B. C. BF モザンビーク C モロッコ C
  • p. 281/329
    281 海外で使う █ 旅行先の日時に合わせる 2 つの地域の日時を登録できるため、海外旅行先の日時を設定し ておくと、撮影した映像を現地時間で記録できます。 1. HOME ボタンを押す。 2. 「セットアップ」→qをタッチする。 3. 上下にドラッグして、 「エリア / サマー タイム」を オ レンジ色のバーに合わ せ、オレンジ色の をタッチする。 4. # をタッチする。 5. Н / О をタッチして、旅行先を選ぶ。 $ をタッチする。 6. K をタッチする。 7. 上下にドラッグして、「日付
  • p. 282/329
    282 アクセサリー 紹介 本機の付属品または別売品について紹介しています。 WM-V1 WP-V4 * 1 CA-110 BP-718/BP-727 CG-700 WS-20 SS-600/SS-650 WD-H43 TL-H43 * 2 FS-43U VL-5 SM-V1 VFL-2 DM-100 WL-D89 * 1 本機の付属品です。別売していません。 * 2 本機に取り付けると、ピントの合う距離はズームの T 端で約 3.3 m となります。
  • p. 283/329
    283 USB IFC-300PCU/S * 1 / IFC-400PCU HDMI HTC-100/S * 1 / HTC-100 SD / SDHC / SDXC * 3 PC USB / BD STV-250N SC-2000 * 3 ご使用の場合は、 「 SDXC メモリーカードをお使いになるときは」 (A 31 )を あらかじめご確認ください。
  • p. 284/329
    284 アクセサリー紹介 ● 本製品は、キヤノン純正の専用アクセサリーと組み合わせて使用した場合に最適な性能を発揮するように設計されておりますので、キヤノン純正アクセサリーのご使用をおすすめいたします。なお、純正品以外のアクセサリーの不具合(例えばバッテリーの液漏れ、破裂など)に起因することが明らかな、故障や発火などの事故による損害については、弊社では一切責任を負いかねます。また、この場合のキヤノン製品の修理につきましては、保証の対象外となり、有償とさせていただきます。あらかじめご了承ください。 ● 従来の「アドバンストアクセサリーシュー」対応のアクセサリーは、本機の「ミニアドバンストシュー」には取り付けられません。本機には、右記のマークが表示されているミニアドバンストシュー対応アクセサリーをご利用ください。
  • p. 285/329
    285 撮影設定/編集 メニューの紹介 撮影時の設定に使用する撮影設定メニューと、再生時に様々な編集操作を行うための編集メニューとがあります。ご購入時、撮影設定メニューは がついた内容に設定されています。各機能の 詳細は、A欄のページをご覧ください。 █ 撮影時に使う「撮影設定メニュー」 y AVCHD MP4 A N n N n 撮影モード ’(プログラム AE )、 ‚(シャッター優先 AE )、 “(絞り優先 AE ) ● ● ● ● 91 úポートレート、ûスポーツ、ü夜景、ýスノー、þビーチ、ÿ夕焼け、Œローライト、œスポットライト、Š打上げ花火、š水中、Ÿ水上
  • p. 286/329
    286 y AVCHD MP4 A N n N n R ズーム ズーム操作 START/STOP ボタンによ る動画撮影 / 一時停止 テレマクロ: ON 、 OFF * 2 ● ● ● ● ● ● 52 116 オー ディオシーン スタンダード 音楽、 スピーチ、 森と野鳥、 ノイズカット、 カスタム * 2 ● ● ● ● ● ● 124 ä マイク レベル mオート、nマニュアルオートのとき:レベルメーター 入 / 切 ● ● ● ● 131 x AGC リ ミット mオート、nマニュアル ● ●
  • p. 287/329
    287 y AVCHD MP4 A N n N n Ò デコレーション Ó ペン&スタンプ、 × アニメーション、 Ø 日時&タイトル ● ● ● ● ● ● 153 Ü 画像ミックス ON / OFF ● ● Ý 画面静止 ● ● ß ツールバー移動 ● ● ● ● ● ● z プレ REC i入、j切 ● ● 97 v 録画 チェック ― ● ● ● ● 83 * 1 初期設定は、N(オート)のとき ON 、n(マニュアル)、 (シネマ)の とき OFF 。 * 2 n(マニュアル)、 (シネマ)のみ。
  • p. 288/329
    288 █ 再生時に使う「編集メニュー」 1 シーンごと、選んだシーン、全シーン、特定の日に撮ったシー ンなど、表示している画面によって、操作できる動画/静止画の数が異なります。 y z SD A コピー [&'*] ある日に 撮ったシーン、 選択シーン、 全シーン 選択シーン、 全シーン ― ― 204 HD → SD 変換 [&'*] ある日に 撮ったシーン、 選択シーン、 全シーン ― ― ― 226 消去 ある日に 撮ったシーン、 選択シーン、 全シーン 選択シーン、 全シーン
  • p. 289/329
    289 ê A コピー [&'*] 作品 * 1 ― ― 207 HD → SD 変換 [&'*] 作品 * 1 ― ― 230 消去/ レーティングで絞 り込んだシーン 1 シーン 1 シーン 69 作品消去 * 2 作品と作品内の 全シーン ― ― 71 作品サムネイル * 2 ● ― ― 179 タイトル 編集 * 2 ● ― ― 180 コピー ― 1 シーン ― 177 移動 ― 1 シーン ― 177 分割 ― ― ● 188 レーティング ― 「Й」、「К」、「Л」、 「М」
  • p. 290/329
    290 撮影設定/編集メニューの紹介 A コピー [&'*] 選択した静止画、全静止画 1 枚 208 消去 選択した静止画、全静止画 1 枚 195 ● 他の機能の設定内容などにより設定できない機能は、灰色で表示されます。
  • p. 291/329
    291 セットアップ メニューの紹介 撮影、再生、記録形式によってそれぞれ設定できる機能が異なります。設定できる機能は表中に ● で示しています。ご購入時 は、 .......... の内容に設定されています。各機能の詳細は、A欄の ページかまたは欄外に説明があります。設定のしかたについては 「メニューの設定を変える」 (A 84 )をご覧ください。 p * 1 v AVCHD MP4 A セルフタイマー i入<、j切 ● ● 122 デジタル ズーム * 2 j切、n 40x 、o 200x ●
  • p. 292/329
    292 v AVCHD MP4 A マーカー表示 j切、3水平(白)、 4 水平(グレー)、 5 グリッド(白)、 6 グリッド(グレー) ● ● ― 手ブレ補正 Ä ダイナミック、 Å スタンダード、j切 ● ● 95 オートウィンドカット * 3 H 強 L 弱 j切à ● ● 129 マイクアッテ ネーター * 3 kオート、i入å ● ● ― MIC 端子 入力選択 * 3 Þ 外部音源、 ß マイク ● ● 134 音声ミックス * 3 j切i入ミックスバランス ● ● 134 内蔵マイク周波数特性
  • p. 293/329
    293 v AVCHD MP4 A サラウンド マイク * 3 * 4 ò サラウンド ó ズーム ô ショットガン ● ― サラウンド マイク ATT * 3 * 4 i入å、j切 ● ― * 1 N( AUTO )モードでは、選択できません。 * 2 (シネマ)モードでは選択できません。 * 3 動画のみ。 * 4 サラウンドマイクロホン SM-V1 (別売)に付属の SD カードを使って、本機の ファームウェアをバージョンアップしたときのみ、表示されます。
  • p. 294/329
    294 デジタルズームの倍率(最高倍率)を選びます。 • デジタルズームの倍率を設定してからズームを使うと、光学ズーム領域を越えた時点で自動的にデジタルズームになります。 • デジタルズーム領域では映像をデジタル処理するため、拡大するほど映像が粗くなります。 • ズーム表示は、 10 倍から 40 倍までは水色、 40 倍から 200 倍までは青色 で表示します。 AF ピントが合う速さを選びます。 ハイスピード AF 遠くの被写体と近くの被写体を交互に撮る、動いている子供を追いかけて撮るなどの状況でも素早くピントを合わせる。
  • p. 295/329
    295 明るさが不足する場所(暗めの室内など)で撮影する場合、シャッタースピードを自動的に遅くして、より明るい映像を記録します。 • 1/30 秒までのスローシャッターに設定されます。なお、 「フレームレー ト」 (A 89 )が「 PF30 」または「 30P 」のときは 1/15 秒に、「 PF24 」または 「 24P 」のときは 1/12 秒に設定されます。 • 撮影モードが「’(プログラム AE )」のときに設定でき、N(オート) モードに切り換えても設定は変わりません。 • 動きのある被写体を撮るとき、尾を引いたような残像が出る場合は、
  • p. 296/329
    296 録音した音声がひずむときに使います。 • 外部マイク使用時やオーディオシーンの「カスタム」を選択しているとき設定できます。 オート カメラがマイク音量に合わせて、アッテネーターを自動的に入 / 切します。大音量はひずまない音 量に、大音量以外は最適な音量で記録できます。 入: ATT アッテネーターが常に働き、音の強弱をより忠実に記録できます。「入」にすると画面にåが出ます。 • サラウンドマイクロホン SM-V1 (別売)を取り付けているときは、設定 できません。「サラウンドマイク ATT 」で設定してください。
  • p. 297/329
    297 s / y A BGM 選択 j切、i入( MUSIC_01 ~ XX ) BGM バランス: y Û ● ● 172 外部音源入力 j切、i入 Ü 入のとき:音源連動再生 入/切 ● ● 174 データコード表示 AVCHD 動画: j切、%日付、&時刻、'日付&時刻、( カメラデータ ● ● 75 MP4 動画:j切、%日付 ● ● スライドショーエフェクト j切、kクロスフェード、lスライド ● 200 テレビタイプ * 1 + 4 : 3 テレビ、 , ワイドテレビ ● ● ―
  • p. 298/329
    298 4 : 3 テレビ 4 : 3 テレビに接続するときに選ぶ。 16 : 9 ワイドテレビ ワイドテレビに接続するときに選ぶ。 • 「 4 : 3 テレビ」に設定しているとき、 16:9 で撮影した映像を再生する と、画面に表示される映像が小さくなります。 • HDMI ケーブル(付属)で他の機器に接続しているときは、設定でき ません。 r / v AVCHD MP4 y A 動画記録先 &(内蔵メモリー) ● ● 38 * (カード) ● ● リレー記録:j(切)、&'* ● 録画モード
  • p. 299/329
    299 v AVCHD MP4 y A 静止画 記録先 & (内蔵メモリー)、 * (カード) ● ● ● * 2 38 あとからフォト * 3 o 単写、p連写 ● * 2 185 ビデオスナップ記録時間 * 1 C 2 秒 、D 4 秒、F 8 秒 ● ● * 2 152 撮影時レーティング * 1 i入、j切 ● 167 メモリー 残量表示 & (内蔵メモリー)、 * (カード) ● ● 300 メモリー 使用量表示 & (内蔵メモリー)、 * (カード) ● ● 300
  • p. 300/329
    300 / 内蔵メモリーやカードの総容量 / 使用量、動画の撮影時間 / 撮影可能 時間 * 1 、静止画の記録枚数 / 記録可能枚数 * 1 を確認できます。カー ドの場合は SD スピードクラスも確認できます。 総容量 * 2 残量 / 使用量 SD スピードクラス AVCHD 動画:撮影可能時間 / 記録済み時間 MP4 動画:記録可能時間 / 記録済み時間 静止画: 記録可能枚数 / 記録済み枚数 例:メモリー残量表示 / カード記録の場合の画面を載せています。 * 1 現在設定している動画の録画モードや、静止画のサイズ(
  • p. 301/329
    301 個々の MP4 動画 / 静止画に付けられる番号(ファイル番号)の付け かたを選びます。撮影された MP4 動画 / 静止画は、自動的に 101- 0101 、 101-0102 、 101-0103 のように順に番号が付けられ、メモリー 内のフォルダーに保存されます。 オートリセット 初期化されたメモリーに記録する場合、ファイル番号は常に 101-0101 から始まる。メモリー 内にすでに MP4 動画 / 静止画が記録されている ときは、その続きの番号になる。 通し番号 ファイル番号は、最後に記録した
  • p. 302/329
    302 q v AVCHD MP4 y A オンスクリーン表示 * 1 i入、j切 ● ● ● ● ― 言語! 日本語、 ENGLISH ● ● ● ● ― 液晶明るさ調整 ) * ● ● ● ● ― 液晶バック ライト H 高輝度、 M 通常、 L 低輝度 ● ● ● ● ― 液晶対面ミラー i入、j切 ● ● ― AV/ ヘッドホ ン Ò AV 、Óヘッドホン ● ● ● ● 136 音量 スピーカーのとき: Ш Щ 、Ъ ● ● 60 ヘッドホンのとき: Ф Х 、Ц ● ● ● ● 136 おしらせ音
  • p. 303/329
    303 v AVCHD MP4 y A 初期化& / * & 内蔵メモリー、 * カード初期化、完全初期化 ● ● ● ● 40 エリア / サマータイム エリア:"(自宅)、# (旅行先)、 $ サマータイム: ON 、 OFF ● ● ● ● 281 日付 / 時刻 日付 / 時刻: ― 日時 スタイル: Y.M.D 、 M.D.Y 、 D.M.Y 24H 表示: ON 、 OFF ● ● ● ● 29 バッテリー情報 ― ● ● ● ● ― HDMI 機器 制御 * 1 i入、j切
  • p. 304/329
    304 液晶画面に表示される情報を、本機に接続したテレビの画面に表示します。 画面に表示される言語を変えます。 液晶画面の明るさを調整します。 • ) または*をタッチして、調整します。 • 記録される映像や、テレビで再生する映像の明るさは変わりません。 「 H 高輝度」、「 M 通常」、「 L 低輝度」のいずれかを選んで、明るさ を切り換えます。暗所での撮影など、周囲に配慮したいときなどに使います。 • 記録される映像や、テレビで再生する映像の明るさは変わりません。 液晶画面をレンズ側に向けて、被写体に画面を見せながら撮るときなどは「入」にします。「入」にして、液晶画面をレンズ側に向けたときは、デコレーションすることはできません。
  • p. 305/329
    305 電源を入れたり、セルフタイマーを使うときなどに音が鳴ります。音を鳴らしたくないときは、セットアップメニューの「おしらせ音」で「切」を選びます。 • プレ REC (A 97 )を「 ON 」にしていると、おしらせ音は鳴りません。 別売のリモコン(A 34 )の信号を受け付けるかどうかを設定します。 撮影設定メニューから、よく使う機能を選んで設定できます。設定すると選んだ機能がショートカットとして登録され、画面上のカスタムボタンに割り当てられます。 選択した「撮影設定」のメニュー項目のショートカット
  • p. 306/329
    306 バッテリー使用時、約 5 分間何も操作しないと、節電のために 電源が切れます。 • 電源が切れる約 30 秒前に、 「9 オートパワーオフ 」が表示されます。 表示中に何らかの操作をすると解除されます。 • スタンバイ中は、「クイックスタートスタンバイ」 (下記参照)の設 定時間が優先されます。 スタンバイ中に自動的に電源が切れる時間を設定します。「切」にするとスタンバイ状態になりません。 / 住んでいる地域と旅先の地域をそれぞれ設定できます。設定は、" または#を選んだあと、ÍまたはÎをタッチして地域を選び
  • p. 307/329
    307 HDMI HDMI 機器制御機能( HDMI CEC * )対応のテレビと HDMI ケーブル(付 属)でつないだとき、テレビとビデオカメラの操作を連動させることができます。 • 「入」に設定した後にテレビにつなぐと、テレビ側の入力が自動的に ビデオカメラを接続している HDMI 端子に切り換わり、テレビのリモ コンで映像を再生できます。リモコンのÍ / О / П / Ðのボタンを押し てシーンまたは静止画を選び、決定ボタンを押すと再生します。 • テレビによっては HDMI 機器制御機能を有効にする必要があります。
  • p. 308/329
    308 セットアップメニューの紹介 機能紹介(デモモード)の映像を画面に表示します。 • コンパクトパワーアダプター( AC アダプター)使用時に、カードが入っ ていない状態で約 5 分経過するとデモモードとなり、機能紹介が始 まります。デモモードにしない場合は、「切」に設定します。 • 何らかの操作をするとデモモードは終了します。 Firmware ビデオカメラの、現在のバージョンを確認できます。 • Firmware (ファームウェア)とは、機器を制御するために組み込まれ たソフトウェアのことです。ビデオカメラでは、この
  • p. 309/329
    309 画面 の見かた 撮影中や再生中に表示される情報です。 内の数字は参照ページです。 █ オートモードのとき オートモードのとき(シナリオ撮影時) 1 3 2 9 5 6 7 8 4 A d A a A s A f A g A q 1 FUNC. メニュー/ PHOTO ボタン * 285 * ズームボタン表示時 2 こだわりオート 47 3 ズームボタン 53 4 撮影シーン数/撮影時間(時:分:秒) 5 撮影状況 312 6 バッテリー残量の目安 312 7 START/STOP ボタン 45
  • p. 310/329
    310 n マニュアルモードのとき シネマモードのとき A h A j S f S g S l 5 6 A a A l A k S q S a S k A s S j 4 D h D d D f S d D jD kD l D s D g S s D q D a S h F a F s F d F f F q A h 撮影モード 91 A j 露出 109 A k AGC リミット 111 A l フォーカス 113 S q フェイスキャッチ & 追尾 99 S a ホワイトバランス 118 S
  • p. 311/329
    311 █ 動画のとき(操作ボタン表示時) 静止画のとき(操作ボタン表示時) F k F h F j G q G a F l F g G s G s G a G f G d F g 外部音源入力 174 F h 操作ボタン ( AVCHD 動画) 60 F j 再生状況 312 F k Eye-Fi 234 F l 再生時間(時:分:秒) G q 再生シーン番号 G a データコード 297 G s 操作ボタン (静止画) 193 G d 表示枚数 / 全枚数 G f ファイル番号 301
  • p. 312/329
    312 画面の見かた 5 撮影状況 / F j 再生状況 Ü:撮影 ( 録画 ) Û:撮影一時停止 Ð:再生 Ý:再生一時停止 ×:早送り Ø:早戻し Ц / Х:逆スロー再生/スロー再生 * Ф / У:コマ戻し/コマ送り * 分割時は、連続したコマ戻しのように再生されます。 6 バッテリー残量の目安 バッテリーの残量の目安をマークで表示します。バッテリーの残量が少なくなるとêが黄色く表示されます。また、îが赤く表示されたときは、バッテリーが消耗していますので充電したバッテリーと交換してください。本機やバッテリーの状態によっては、実際のバッテリー残量と表示内容が一致しない場合があります。
  • p. 313/329
    313 主な 仕様 iVIS HF M51 内蔵メモリー/カード記録 動画: 1 AVCHD 規格 映像圧縮方法: MPEG-4 AVC/H.264 音声圧縮方法: Dolby Digital 2ch Dolby Digital 5.1ch* 1 2 MP4 準拠 映像圧縮方法: MPEG4-AVC/H.264 音声圧縮方法: MPEG-2 AAC-LC ( 2ch ) 静止画: DCF 準拠、 Exif Ver2.3 準拠 静止画圧縮方法: JPEG 信号方式 AVCHD : 1080/60i * MP4
  • p. 314/329
    314 レンズ f=6.1 - 61mm F=1.8 - 3.0 光学 10 倍ズーム 虹彩絞り 35 mm フィルム換算時の焦点距離 動画/静止画: 約 43.6 - 436 mm レンズ構成 9 群 11 枚、非球面レンズ 2 枚使用 焦点調整 TTL 自動焦点( TTL +外部測距:ハイスピード AF 選択時)、マニュア ル調整可 フィルター径 43 mm 最短撮影距離 ワイド端 1 cm 、ズーム全域 1 m テレマクロ設定のとき:テレ端 約 40 cm ホワイトバランス オート、太陽光、日陰、くもり、電球、蛍光灯、蛍光灯
  • p. 315/329
    315 電源電圧 DC3.6 V (バッテリーパック)、 DC5.3 V ( DC IN ) 消費電力 (内蔵メモリー、 SP モード、 AF 合焦時) 約 2.7 W (明るさ標準) 動作温度 約 0 ℃~+ 40 ℃ 外形寸法 (幅×高さ×奥行き) 約 68 Ч 64 Ч 121 mm (グリップベルトを含まず) 撮影時総質量 約 365 g (バッテリーパック BP-718 、 SD メモリーカード、 グリップベルト含む) 本体質量 約 310 g (グリップベルトを含まず) 使用できない機能 フェイスキャッチ&追尾(水中のみ)、ハイスピード
  • p. 316/329
    316 CA-110 電源 AC 100 V - 240 V 、 50 / 60 Hz 出力/消費電力 公称 DC5.3 V 、 1.5 A/17 VA ( 100 V )~ 23 VA ( 240 V ) 使用温度 約 0 ℃~+ 40 ℃ 外形寸法 (幅×高さ×奥行き) 約 49 Ч 27 Ч 79 mm 本体質量 約 110 g BP-718 使用電池 リチウムイオン(インテリジェントリチウムイオンバッテリー) 使用温度 約 0 ℃~+ 40 ℃ 公称電圧 DC3.6 V 公称容量 1840 mAh
  • p. 317/329
    317 付属のバッテリーパック BP-718 と別売の BP-727 をフル充電したと きの使用時間の目安は、次のとおりです。 BP-718 BP-727 © 1 時間 55 分 2 時間 55 分 1 時間 15 分 1 時間 50 分 3 時間 00 分 4 時間 30 分 ¨ 1 時間 55 分 2 時間 55 分 1 時間 15 分 1 時間 55 分 3 時間 00 分 4 時間 30 分 ¦ 2 時間 00 分 3 時間 05 分 1 時間 15 分 1 時間 55 分 3 時間 05 分
  • p. 318/329
    318 BP-718 BP-727 © 1 時間 55 分 2 時間 50 分 1 時間 15 分 1 時間 50 分 2 時間 50 分 4 時間 15 分 ¨ 1 時間 55 分 2 時間 55 分 1 時間 15 分 1 時間 50 分 2 時間 55 分 4 時間 25 分 ¦ 2 時間 00 分 3 時間 00 分 1 時間 15 分 1 時間 55 分 3 時間 00 分 4 時間 30 分 ¤ 2 時間 00 分 3 時間 00 分 1 時間 15 分 1 時間 55 分 3 時間 00
  • p. 319/329
    319 2 3 ビデオカメラの消費電力はズームなどの操作によって変化します。そのため、上記の使用時間より短くなることがあります。
  • p. 320/329
    320 本機でビデオスナップなどに使う音楽は以下の形式です。サンプリング周波数: 48kHz 音声形式:リニア PCM 量子化ビット数: 16bit チャンネル数: 2 再生時間: 1 秒以上 データ形式: WAV iVIS / / MUSIC 音楽ファイルはパソコンで見ると、以下のように保存されます。 内蔵メモリーのとき CANON MY_MUSIC MUSIC_01 XX カードのとき CANON MUSIC_01 XX MY_MUSIC PRIVATE
  • p. 321/329
    321 デコレーションの画像ミックスに使う画像は以下の形式です。サイズ: 1920 × 1080 データ形式:ベースライン JPEG サンプリング比: 4:2:2 または 4:2:0 画像ファイルは、パソコンから以下の場所に保存します。 内蔵メモリーのとき CANON MY_PICT MIX_01 XX カードのとき CANON MIX_01 XX MY_PICT PRIVATE
  • p. 322/329
    322 主な仕様 Full HD 1080Full HD 1080 とは垂直画素(走査線)数 1080 画素 (本)の HD ( High Definition )映像に対応している キヤノン製ビデオカメラを示しています。 iVIS HF M51 は、 DCF に準拠しています。 DCF は、(社)電子情報技術 産業協会( JEITA )で主として、デジタルカメラ等の画像ファイル等 を、関連機器間で簡便に利用しあえる環境を整えることを目的に標準化された規格「 Design rule for Camera
  • p. 323/329
    323 さくいん アップロード ...............................225 あとからフォト ............................185 アフターサービス ........................327 安全上のご注意 ............................264 インデックス画面 ..........................58 インデックス画面を切り換える ....64 打上げ花火(シーンモード) ........92 液晶画面
  • p. 324/329
    324 シネマルックフィルター .............149 しぼり ..........................................106 シャッタースピード ....................106 充電 ................................................18 消去する:静止画 ........................195 :動画 ..............................66 初期化する .....................................40
  • p. 325/329
    325 さくいん マーカー .......................................295 マイク ..........................................139 マイクアッテネーター .................296 マイクレベル ...............................131 マニュアルモード ..........................80 マルチシーン IS ....................... 47
  • p. 326/329
    326 ● SD 、 SDHC 、 SDXC ロゴは SD-3C, LLC の商標です。 ● Microsoft 、 Windows は、 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における商標 または登録商標です。 ● Macintosh 、 Mac OS 、 App Store 、 iTunes 、 iPhone 、 iPad 、 iPod touch は、米国およびその他 の国で登録されている Apple Inc. の商標です。 ● 「 x.v.Color 」および「 x.v.Color
  • p. 327/329
    327 本機の保証は日本国内を対象としています。万一、海外で故障した場合の現地でのアフターサービスはご容赦ください。 保証書 本体には保証書が添付されています。必要事項が記入されていることをお確かめのうえ、大切に保管してください。 アフターサービス ● 使用説明書、本体注意ラベルなどの注意書きに従った正常な使用状態で、保証期間中に本製品が万一故障した場合は、本保証書を製品に添付のうえ弊社修理受付窓口、またはお買い上げ店までご持参あるいはお送りいただければ、無料で修理いたします。この場合の交通費、送料および諸掛かりはお客様のご負担となります。また、お買い上げ店と弊社間の運賃諸掛りにつきましても、一部ご負担いただく場合があります。
  • p. 328/329
    ● 修理によっては、内蔵メモリーの初期化・交換をすることがあり、その場合、記録データはすべて消去されます。修理の前に必ずデータをバックアップしてください。なお、修理によってデータが消去された場合の補償についてはご容赦ください。 ● 修理の際、不具合症状の再現・確認のために、必要最小限の範囲でメモリー内のデータを確認させていただくことがあります。ただし、データを弊社が複製・保存することはありません。 カメラ修理受付センター 050-555-99077 (全国共通) 平日・土曜日 9:00 ~ 18:00
  • p. 329/329
    http://canon.jp/ivis http://canon.jp/support CANON iMAGE GATEWAY http://www.imagegateway.net/ 108-8011 2-16-6 2012 7 ImageBrowser EX 050-555-90003 9:00 20:00 10:00 17:00 043-211-9394 PIXELA 0120-727-231 0570-064-246 24 FAX : 06-6633-2992 PUB. DIJ-0390-000B
 
 

© 2012–2019, manyuaru.com
All rights reserved.