PDFマニュアル LG - LGL23

background image

MFL68066001(1.0)

’13.12

LGL23

LGL23

LGL23_QSG_J_Cover_131127

次へ

目次

  • p. 1/180
    MFL68066001(1.0) ’13.12 LGL23 LGL23 LGL23_QSG_J_Cover_131127
  • p. 2/180
    ii ごあいさつ このたびは、G Flex(以下、 「本製品」と 表記します)をお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご使用の前に『取扱説明書』(本書)または『取扱説明書(詳細版)』をお読みいただき、正しくお使いください。お読みになった後は、いつでも見られるようお手元に大切に保管してください。『取扱説明書』 (本書)を紛失されたときは、auショップ もしくはお客さまセンターまでご連絡ください。
  • p. 3/180
    1 操作説明について ■ ■『取扱説明書』(本書)主な機能の主な操作のみ説明しています。さまざまな機能のより詳しい説明については、本体内で利用できる『取扱説明書アプリケーション』やauホームページより『取扱説明書(詳細版)』をご参照ください。http://www.au.kddi.com/support/mobile/guide/manual/• 本書に記載している会社名、製品名は、 各社の商標または登録商標です。 ■ ■ 取扱説明書アプリケーション本製品では、本体内で詳しい操作方法を確認できる『取扱説明書アプリケーション』を利用できます。また、機能によっては説明画面からその機能を起動することができます。
  • p. 4/180
    2 For■Those■Requiring■an■ English■Instruction■Manual■ 英語版の『取扱説明書』が必要な方へ You can download the English version of the Basic Manual from the au website (available from approximately one month after the product is released). 『取扱説明書・抜粋(英語版)』をauホー ムページに掲載しています(発売約1ヶ月後から)。Download
  • p. 5/180
    3 本製品をご利用いただく にあたって • サービスエリア内でも電波の届かない 場所(トンネル・地下など)では通信できません。また、電波状態の悪い場所では通信できないこともあります。なお、通信中に電波状態の悪い場所へ移動すると、通信が途切れることがありますので、あらかじめご了承ください。 • 本製品は電波を使用しているため、第 三者に通信を傍受される可能性がないとは言えませんので、ご留意ください。 (ただし、LTE /CDMA /GSM / UMTS方式は通信上の高い秘話・秘匿機能を備えております。)
  • p. 6/180
    4 • 海外でご利用される場合は、その国/ 地域の法規制などの条件をあらかじめご確認ください。 • お子様がお使いになるときは、保護者 の方が「取扱説明書」(本書)をよくお読みになり、正しい使いかたをご指導ください。 • 本製品はパソコンなどと同様に、お客 様がインストールを行うアプリケーションなどによっては、本製品の動作が不安定になったり、お客様の位置情報や本製品に登録された個人情報などがインターネットを経由して外部に発信され不正に利用される可能性があります。このため、ご利用になるアプリケーションなどの提供元および動作状況について十分にご確認のうえご利用ください。
  • p. 7/180
    5 マナーも携帯! • 通話中の声は大きすぎないようにしま しょう。 • 携帯電話のカメラを使って撮影などす る際は、相手の方の許可を得てからにしましょう。 周りの人への配慮も大切! • 満員電車の中など混雑した場所では、 付近に心臓ペースメーカーを装着している方がいる可能性があります。携帯電話の電源を切っておきましょう。 • 病院などの医療機関が個々に使用禁 止、持ち込み禁止と定めている場所では、その指示に従いましょう。
  • p. 8/180
    6 同梱品一覧 ご使用いただく前に、下記の同梱物がすべてそろっていることをご確認ください。●本体 ●microSDリーダライタ(試供品) ●au IC Cardオープナー(試供品) ●設定ガイド●取扱説明書(本書)●保証書 以下のものは同梱されていません。●microUSBケーブル●ACアダプタ●microSDメモリカード●イヤホン
  • p. 9/180
    7 • 指定の充電用機器(別売)をお買い求 めください。 • 本文中で使用している携帯電話のイラ ストはイメージです。実際の製品と違う場合があります。 • 電池は本製品に内蔵されています。 au災害対策アプリを利用 する au災害対策アプリは、災害用伝言板や、緊急速報メール(緊急地震速報、災害・避難情報、津波警報)、災害用音声お届けサービス、災害情報/義援金サイトを利用することができるアプリです。 a ホーム画面■u■[アプリ]■u■[設定/サポート]■u■[au災害対策] au災害対策メニューが表示されます。
  • p. 10/180
    8 災害用伝言板を利用する 災害用伝言板とは、震度6弱程度以上の地震などの大規模災害発生時に、被災地域のお客様がLTE NET上から自己の安否情報を登録することが可能となるサービスです。登録された安否情報はau電話をお使いの方の他、他通信事業者やパソコンなどからも確認していただくことが可能です。詳しくは、auホームページの、 「災害用伝 言板サービス」をご覧ください。 a au災害対策メニュー■u■[災害用伝言板] 画面に従って、登録/確認を行ってください。 • 安否情報の登録を行うには、Eメール アドレス(〜
  • p. 11/180
    9 • 当社は、本サービスの品質を保証する ものではありません。本サービスへのアクセスの集中や設備障害に伴う安否情報の登録にかかわる不具合、安否情報の破損、滅失などによる損害または登録された安否情報に起因する損害につきましては原因の如何によらず、一切の責任を負いかねます点、ご了解のうえご利用ください。 緊急速報メールを利用する 緊急速報メールとは、気象庁が配信する緊急地震速報や津波警報、国や地方公共団体が配信する災害・避難情報を、特定エリアのau電話に一斉にお知らせするサービスです。お買い上げ時は、緊急速報メール(緊急地震速報および災害・避難情報)の「受信設定」は「受信する」に設定されています。津波警報の受信設定は、災害・避難情報の設定にてご利用いただけます。緊急地震速報を受信した場合は、周囲の状況に応じて身の安全を確保し、状況に応じた、落ち着きのある行動をお願いいたします。津波警報を受信した時は、直ちに海岸から離れ、高台や頑丈な高いビルなど安全な場所に避難してください。
  • p. 12/180
    10 a au災害対策メニュー■u■[緊急速報メール] 受信ボックスが表示されます。確認したいメールを選択するとメールの詳細を確認できます。 削除 受信したメールを削除します。 設定 受信設定 緊急地震速報:緊急地 震速報を受信するかどうかを設定します。災害・避難情報:災害・避難情報および津波警報を受信するかどうかを設定します。 設定 通知設定 音量:受信音の音量を 設定します。バイブ:受信時にバイブレータが動作するかどうかを設定します。マナー時の鳴動:マナーモード(サウンドプロフィールが「バイブレートのみ」または
  • p. 13/180
    11 設定 受信音/ バイブ確認 緊急地震速報:緊急地震速報の受信音やバイブレータの動作を確認します。災害・避難情報:災害・避難情報および津波警報の受信音やバイブレータの動作を確認します。 • 緊急速報メール受信時は、専用の警報 音とバイブレータの振動で通知します。警報音は変更できません。※ 緊急地震速報の場合は、警報音と 音声(「地震です」)、バイブレータの振動で通知します。 • 緊急地震速報とは、最大震度5弱以上 と推定した地震の際に、強い揺れ(震度4以上)が予測される地域をお知らせするものです。
  • p. 14/180
    12 • 震源に近い地域では、緊急地震速報が強 い揺れに間に合わないことがあります。 • 津波警報とは、気象庁から配信される 大津波警報、津波警報を、対象沿岸を含む地域へお知らせするものです。 • 災害・避難情報とは、国や自治体から 配信される避難勧告や避難指示、各種警報などの住民の安全にかかわる情報をお知らせするものです。 • 日本国内のみのサービスです(海外で はご利用になれません)。 • 緊急速報メールは、情報料・通信料と も無料です。 • 当社は、本サービスに関して、通信障 害やシステム障害による情報の不達・遅延、および情報の内容、その他当社の責に帰すべからざる事由に起因して発生したお客様の損害について責任を負いません。
  • p. 15/180
    13 • サービスエリア内でも電波の届かない 場所(トンネル、地下など)や電波状態の悪い場所では、緊急速報メールを受信できない場合があります。 • 受信に失敗した緊急速報メールを、再 度受信することはできません。 • テレビやラジオ、その他伝達手段によ り提供される緊急地震速報とは配信するシステムが異なるため、緊急地震速報の到達時刻に差異が生じる場合があります。 • お客様の現在地と異なる地域に関する 情報を受信する場合があります。 災害用音声お届けサービスを 利用する 災害用音声お届けサービスとは、大規模災害時にスマートフォンで音声を録音し、安否を届けたい方へ音声メッセージとしてお届けするサービスです。
  • p. 16/180
    14 ■ ■ 音声を受け取る(受信) 音声メッセージが届いたことが、ポップアップ画面、もしくは、SMSで通知されます。音声メッセージを受信(ダウンロード)し、再生することで、聞くことができます。 • 受け取る相手が災害用音声お届けサー ビスに対応したau災害対策アプリを立ち上げていないスマートフォンや、au携帯電話の場合、SMSでお知らせします。 • SMSで通知された場合、au災害対策 アプリに情報は保存されません。 • Wi-Fi ® でのご利用には、LTE/3Gネット ワークにて初期設定が必要になります。
  • p. 17/180
    15 • 本体(メモリ)に空き容量がない場合 は、音声メッセージが保存・再生できない場合があります。 • 音声メッセージの受信に対応していな い端末があります。詳しくはauホームページをご覧ください。 災害情報/義援金サイトを利 用する 自治体が配信した災害・避難情報の履歴や、災害情報ポータル、義援金サイトなどを確認できます。 a au災害対策メニュー■u■[災害情報/義援金サイト] b 画面の指示に従って操作
  • p. 18/180
    16 目次 ごあいさつ………………………………… ii操作説明について………………………… 1安全上のご注意…………………………… 2本製品をご利用いただくにあたって…… 3同梱品一覧………………………………… 6au災害対策アプリを利用する ………… 7 安全上のご注意 本書の表記方法について……………… 18免責事項について……………………… 20安全上のご注意 (必ずお守りください) ………………… 22 取り扱い上のお願い…………………… 55Bluetooth ® /無線LAN(Wi-Fi ®
  • p. 19/180
    17 電話 電話をかける……………………………121電話を受ける……………………………126自分の電話番号を確認する……………128 ファイル管理 microSDメモリカードを利用する …129 機能設定 設定メニューを表示する………………133 付録 周辺機器のご紹介………………………139故障とお考えになる前に………………141ソフトウェアを更新する………………145アフターサービスについて……………148主な仕様…………………………………154携帯電話機の比吸収率(SAR) について…………………………………158Declaration
  • p. 20/180
    18 安全上のご注意 本書の表記方法について ■ ■ 掲載されているキー表示について本書では、キーの図を次のように簡略化しています。 LGL23MKA Electronics FCC ID:ZNFLGL23 0168 ■ ■ 項目/アイコン/キーなどを選択する 操作の表記方法について 本書では、操作手順を以下のように表記しています。タップとは、ディスプレイに表示されているボタンやアイコンを指で軽く叩いて選択する動作です。 表記 意味 ホーム画面 u [電話] u[1][4][1] u [ ] ホーム画面下部の
  • p. 21/180
    19 安全上のご注意 表記 意味 ホーム画面 u [ ] u [システム設定] ホーム画面で[ ] をタップします。続けて[システム設定]をタップします。 • 本書では縦表示の操作を基準に説明し ています。横表示では、メニューの項目/アイコン/画面上のキーなどが異なる場合があります。 • 本書に記載されているメニューの項目や 階層、アイコンはご利用になる機能や条件などにより異なる場合があります。 • 本書では「microSD™メモリカード」、 「microSDHC™メモリカード」および「microSDXC™メモリカード」の名称
  • p. 22/180
    20 安全上のご注意 ■ ■ 掲載されているイラスト・画面表示に ついて 本書に記載されているイラスト・画面は、実際の製品・画面とは異なる場合があります。また、画面の一部を省略している場合がありますので、あらかじめご了承ください。 免責事項について • 地震・雷・風水害などの天災および当社 の責任以外の火災、第三者による行為、その他の事故、お客様の故意または過失・誤用・その他異常な条件下での使用により生じた損害に関して、当社は一切責任を負いません。 • 本製品の使用または使用不能から生ず る付随的な損害(記録内容の変化・消失、事業利益の損失、事業の中断など)に関して、当社は一切責任を負いません。
  • p. 23/180
    21 安全上のご注意 • 当社が関与しない接続機器、ソフト ウェアとの組み合わせによる誤動作などから生じた損害に関して、当社は一切責任を負いません。 • 本製品の故障・修理・その他取り扱いに よって、撮影した画像データやダウンロードされたデータなどが変化または消失することがありますが、これらのデータの修復により生じた損害・逸失利益に関して、当社は一切責任を負いません。 • 大切なデータはコンピュータのハード ディスクなどに保存しておくことをおすすめします。万一、登録された情報内容が変化・消失してしまうことがあっても、故障や障害の原因にかかわらず当社としては責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
  • p. 24/180
    22 安全上のご注意 安全上のご注意 (必ずお守りください) ■ ■ ご使用の前に、この「安全上のご注意」 をよくお読みの上、正しくお使いください。また、お読みになった後は大切に保管してください。 ● この「安全上のご注意」には、本製品 を使用するお客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、守っていただきたい事項を記載しています。 ● 各事項は以下の区分に分けて記載して います。 ■ ■ 表示の説明 危険 この表示は「人が死亡または重傷 ※1 を負う危険が差し 迫って生じることが想定される内容」を示しています。
  • p. 25/180
    23 安全上のご注意 ※3 物的損害:家屋・家財および家畜・ペット にかかわる拡大損害を指します。 ■ ■ 図記号の説明 禁止(してはいけないこと)を示す記号です。 濡れた手で扱ってはいけないことを示す記号です。 分解してはいけないことを示す記号です。 水がかかる場所で使用したり、水に濡らしたりしてはいけないことを示す記号です。 必ず実行していただくこと(強制)を示す記号です。 電源プラグをコンセントから抜いていただく(強制)内容を示しています。
  • p. 26/180
    24 安全上のご注意 ■ ■ 本体、内蔵電池、充電用機器、au■ Micro■IC■Card■(LTE)、周辺機器共通 危険 必ず下記の危険事項をお読みになってからご使用ください。 必ず指定の周辺機器をご使用ください。指定の周辺機器以外を使用した場合、発熱・発火・破裂・故障・漏液の原因となります。 高温になる場所(火のそば、暖房器具のそば、こたつの中、直射日光の当たる場所、炎天下の車内など)で使用、保管、放置しないでください。発火・破裂・故障・火災・傷害の原因となります。 ガソリンスタンドなど、引火性ガスが発生する場所に立ち入る場合は、必ず事前に本製品の電源をお切りください。また、充電もしないでください。ガスに引火するおそれがあります。また、ガソリンスタンド構内などでおサイフケータイ
  • p. 27/180
    25 安全上のご注意 火の中に投入したり、加熱したりしないでください。発火・破裂・火災の原因となります。 接続端子をショートさせないでください。また、接続端子に導電性異物(金属片・鉛筆の芯など)が触れたり、内部に入らないようにしてください。火災や故障の原因となります。 金属製のアクセサリーなどをご使用になる場合は、充電の際に接続端子やコンセントなどに触れないように十分ご注意ください。感電・発火・傷害・故障の原因となります。 カメラのレンズに直射日光などを長時間あてないようにしてください。レンズの集光作用により、発火・破裂・火災の原因となります。
  • p. 28/180
    26 安全上のご注意 警告 必ず下記の警告事項をお読みになってからご使用ください。 落下させる、投げつけるなど強い衝撃を与えないでください。破裂・発熱・発火・故障の原因となります。 屋外で雷鳴が聞こえたときは使用しないでください。落雷・感電のおそれがあります。 接続端子に手や指など身体の一部が触れないようにしてください。感電・傷害・故障の原因となる場合があります。 本製品が落下などによって破損し、ディスプレイが割れたり、機器内部が露出した場合、割れたディスプレイや露出部に手を触れないでください。感電したり、破損部でけがをする場合があります。auショップまたは安心ケータイサポートセンターまでご連絡ください。
  • p. 29/180
    27 安全上のご注意 水などの液体をかけないでください。また、水やペットの尿などが直接かかる場所や風呂場など湿気の多い場所での使用、または濡れた手での使用は絶対にしないでください。感電や電子回路のショート、腐食による故障の原因となります。万一、液体がかかってしまった場合には直ちにACアダプタの電源プラグを抜いてください。水濡れや湿気による故障は、保証の対象外となり有償修理となります。 自動車や原動機付自転車、自転車などの運転中や歩きながらの操作はしないでください。安全性を損ない、事故の原因となります。
  • p. 30/180
    28 安全上のご注意 注意 必ず下記の注意事項をお読みになってからご使用ください。 直射日光の当たる場所(自動車内など)や高温になる場所、極端に低温になる場所、湿気やほこりの多い場所に保管しないでください。発熱・発火・変形や故障の原因となる場合があります。 ぐらついた台の上や傾いた場所など、不安定な場所に置かないでください。落下してけがや破損の原因となります。バイブレータ設定中は特にご注意ください。また、衝撃などにも十分ご注意ください。 使用中や充電中に、布団などで覆ったり、包んだりしないでください。火災、故障、傷害の原因となります。
  • p. 31/180
    29 安全上のご注意 コンセントや配線器具は定格を超えて使用しないでください。たこ足配線などで定格を超えると、発熱による火災の原因となります。 腐食性の薬品のそばや腐食性ガスの発生する場所に置かないでください。故障・内部データの消失の原因となります。 使用中に煙が出たり、異臭や異音がする、過剰に発熱しているなど異常が起きたときは使用をやめてください。充電中であれば、指定の充電用機器(別売)をコンセントまたはソケットから抜き、熱くないことを確認してから電源を切り、auショップまたは安心ケータイサポートセンターまでご連絡ください。また、落下したり、破損した場合なども、そのまま使用せず、auショップまたは安心ケータイサポートセンターまでご連絡ください。
  • p. 32/180
    30 安全上のご注意 イヤホンなどを本製品に挿入して使用する場合は、適度な音量に調節してください。音量が大きすぎたり、長時間連続して使用したりすると耳に悪い影響を与えるおそれがあります。 また、音量を上げすぎると外部の音が聞こえにくくなり、踏切や横断歩道などで交通事故の原因となります。 イヤホンなどを本製品に挿入し音量を調節する場合は、少しずつ音量を上げて調節してください。始めから音量を上げすぎると、突然大きな音が出て耳に悪い影響を与えるおそれがあります。 充電用機器や外部機器などをお使いになるときは、接続する端子に対してコネクタをまっすぐに抜き差ししてください。また、正しい方向で抜き差ししてください。破損・故障の原因となります。
  • p. 33/180
    31 安全上のご注意 ■ ■ 本体について 警告 必ず下記の警告事項をお読みになってからご使用ください。 自動車・原動機付自転車・自転車運転中に携帯電話を使用しないでください。交通事故の原因となります。自動車・原動機付自転車運転中の携帯電話の使用は法律で禁止されています。また、自転車運転中の携帯電話の使用も法律などで罰せられる場合があります。 航空機内で本製品を使用しないでください。航空機内での電波を発する電子機器の使用は法律で禁止されています。ただし、一部の航空会社ではご利用いただける場合もございます。詳細はご搭乗される航空会社にお問い合わせください。
  • p. 34/180
    32 安全上のご注意 高精度な電子機器の近くでは本製品の電源をお切りください。電子機器に影響を与える場合があります。(影響を与えるおそれがある機器の例:心臓ペースメーカー ・補聴器・その他医用電気機器・火災報知機・自動ドアなど。医用電気機器をお使いの場合は機器メーカーまたは販売者に電波による影響についてご確認ください。) 植込み型心臓ペースメーカーおよび植込み型除細動器や医用電気機器の近くで本製品を使用する場合は、電波によりそれらの装置・機器に影響を与えるおそれがありますので、次のことをお守りください。1.
  • p. 35/180
    33 安全上のご注意 2. 身動きが自由に取れない状況 など、15cm以上の離隔距離が確保できないおそれがある場合、付近に植込み型心臓ペースメーカーおよび植込み型除細動器を装着している方がいる可能性がありますので、事前に本製品の「機内モード」へ切り替える、もしくは電源を切ってください。 3. 医療機関の屋内では次のこと に注意してご使用ください。 • 手術室、集中治療室(ICU)、 冠状動脈疾患監視病室(CCU)には本製品を持ち込まないでください。 • 病棟内では、本製品の電源を お切りください。 •
  • p. 36/180
    34 安全上のご注意 通話・メール・インターネット・撮影・ゲームなどをするときや、テレビ視聴したり、音楽を聴くときなどは周囲の安全を確認してください。転倒・交通事故の原因となります。 赤外線ポートを目に向けて赤外線送信しないでください。目に影響を与える可能性があります。また、その他赤外線装置に向けて送信すると誤動作するなどの影響を与えることがあります。 撮影ライトをご使用になる場合は、人の目の前で発光させないでください。また、撮影ライト点灯時は発光部を直視しないようにしてください。視力低下などの障がいを引き起こす原因となります。特に乳幼児に対して至近距離で撮影しないでください。
  • p. 37/180
    35 安全上のご注意 ごくまれに点滅を繰り返す画面を見ていると、一時的に筋肉のけいれんや意識の喪失などの症状を起こす人がいます。こうした経験のある人は、事前に医師とご相談ください。 注意 必ず下記の注意事項をお読みになってからご使用ください。 自動車内で使用する場合、まれに車載電子機器に影響を与える場合があります。安全走行を損なうおそれがありますので、その場合は使用しないでください。 皮膚に異常を感じたときは直ちに使用を止め、皮膚科専門医へご相談ください。お客様の体質・体調によっては、かゆみ・かぶれ・湿疹などが生じる場合があります。
  • p. 38/180
    36 安全上のご注意 ■ ■ 本製品で使用している各部品の材質は以下のとおりです。 使用箇所 使用材質 表面処理 外装ケース(ディスプレイ枠部) PC樹脂 NCVM、UVコーティング 外装ケース(外部接続端子挿入部周辺) PC/ABS+GF+PCR樹脂 IML ボタン 電源キー PC樹脂 NCVM 音量キー AL 陽極酸化処理 ディスプレイ 強化ガラス AFコーティング au Micro IC Card (LTE)スロット PC樹脂 UVコーティング カメラレンズ ソーダ石灰ガラス AR、AFコーティング
  • p. 39/180
    37 安全上のご注意 キャッシュカード・フロッピーディスク・クレジットカード・テレホンカードなどの磁気を帯びたものを近づけたりしないでください。記録内容が消失される場合があります。 テレビアンテナなどを持って、本製品を振りまわさないでください。けがなどの事故や破損の原因となります。 心臓の弱い方は、着信バイブレータ(振動)や着信音量の設定に注意してください。心臓に悪影響を及ぼす原因となります。 本体の吸着物にご注意ください。スピーカー部などには磁石を使用しているため、画鋲やピン・カッターの刃、ホチキス針などの金属が付着し、思わぬけがをすることがあります。ご使用の際、スピーカー部などに異物がないかを必ず確かめてください。
  • p. 40/180
    38 安全上のご注意 通話・通信中などの使用中は、本体が熱くなることがありますので、長時間直接肌に触れさせたり、紙・布・布団などをかぶせたりしないでください。火災・やけど・故障の原因となる場合があります。 ■ ■ 内蔵電池について Li-ion00 (本製品の内蔵電池は、リ チウムポリマー電池です。)内蔵電池はお買い上げ時には、十分充電されていません。充電してからお使いください。
  • p. 41/180
    39 安全上のご注意 危険 必ず下記の危険事項をよくお読みになってからご使用ください。 液漏れして皮膚や衣服に付着した場合は、傷害を起こすおそれがありますので直ちに水で洗い流してください。また、目に入った場合は失明のおそれがありますので、こすらずに水で洗ったあと直ちに医師の診断を受けてください。機器に付着した場合は、液に直接触れないで拭き取ってください。 内蔵電池は消耗品です。充電しても使用時間が極端に短いなど、機能が回復しない場合には寿命ですのでご使用をおやめください。発熱・発火・破裂・漏液の原因となります。電池は内蔵型のため、auショップなどでお預かりの後、有償修理となります。また、ご利用いただけない期間が発生する場合があります。あらかじめ、ご了承ください。なお、寿命は使用状態などにより異なります。
  • p. 42/180
    40 安全上のご注意 ■ ■ 充電用機器について 警告 必ず下記の警告事項をよくお読みになってからご使用ください。 指定以外の電源電圧では使用しないでください。発火・火災・発熱・感電などの原因となります。• ACアダプタ(別売): AC100V 〜 240V • DCアダプタ(別売): DC12V・24V(マイナスアース車専用) 指定の充電用機器(別売)の電源プラグはコンセントまたはシガーライタソケットに根元まで確実に差し込んでください。差し込みが不完全だと、感電や発熱・発火による火災の原因となります。指定の充電用機器(別売)が傷んでいるときや、コンセントまたはシガーライタソケットの差し込み口がゆるいときは使用しないでください。
  • p. 43/180
    41 安全上のご注意 共通DCアダプタ03(別売)のヒューズが切れたときは、指定 (定格250V、1A)のヒューズ と交換してください。指定以外のヒューズと交換すると、発熱・発火の原因となります。(ヒューズの交換は、共通DCアダプタ03 (別売)の取扱説明書をよくご確 認ください。) 指定の充電用機器(別売)のケーブルを傷つけたり、加工したり、ねじったり、引っ張ったり、重いものを載せたりしないでください。また、傷んだケーブルは使用しないでください。感電・ショート・火災の原因となります。 接続端子に手や指など身体の一部が触れないようにしてください。感電・傷害・故障の原因となる場合があります。
  • p. 44/180
    42 安全上のご注意 電源プラグについたほこりは、拭き取ってください。火災、やけど、感電の原因となります。 車載機器などは、運転操作やエアーバッグなどの安全装置の妨げにならない位置に設置・配置してください。交通事故の原因となります。車載機器の取扱説明書に従って設置してください。 長時間使用しない場合はACアダプタの電源プラグをコンセントから抜いておいてください。感電・火災・故障の原因となります。 水やペットの尿など液体が直接かからない場所でご使用ください。発熱・火災・感電・電子回路のショートによる故障の原因となります。万一、液体がかかってしまった場合には直ちにACアダプタの電源プラグを抜いてください。
  • p. 45/180
    43 安全上のご注意 注意 必ず下記の注意事項をよくお読みになってからご使用ください。 風呂場などの湿気の多い場所で使用したり、濡れた手でACアダプタを抜き差ししないでください。感電や故障の原因となります。 充電は安定した場所で行ってください。傾いたところやぐらついた台などに置くと、落下してけがや破損の原因となります。特にバイブレータ設定中はご注意ください。また、布や布団をかぶせたり、包んだりしないでください。火災・故障の原因となります。 指定の充電用機器(別売)の電源プラグをコンセントまたはシガーライタソケットから抜くときは、電源プラグを持って抜いてください。ケーブルを引っ張るとケーブルが損傷するおそれがあります。
  • p. 46/180
    44 安全上のご注意 共通DCアダプタ03(別売)は、車のエンジンを切ったまま使用しないでください。車のバッテリー消耗の原因となります。 ■ ■ au■Micro■IC■Card■(LTE)について 警告 必ず下記の警告事項をよくお読みになってからご使用ください。 電子レンジなどの加熱調理機器や高圧容器にau Micro IC Card (LTE)を入れないでください。溶損・発熱・発煙・データの消失・故障の原因となります。
  • p. 47/180
    45 安全上のご注意 注意 必ず下記の注意事項をお読みになってからご使用ください。 au Micro IC Card (LTE)の取り付け・取り外しの際にご注意ください。手や指を傷付ける可能性があります。 au Micro IC Card (LTE)を使用する機器は、当社が指定したものをご使用ください。指定品以外のものを使用した場合はデータの消失や故障の原因となります。指定品については、auショップもしくはお客さまセンターまでお問い合わせください。 au Micro IC Card (LTE)を分解、改造しないでください。データの消失・故障の原因となります。
  • p. 48/180
    46 安全上のご注意 au Micro IC Card (LTE)のIC (金属)部分に不用意に触れたり、 ショートさせたりしないでください。データの消失・故障の原因となります。 au Micro IC Card (LTE)を落としたり、衝撃を与えたりしないでください。故障の原因となります。 au Micro IC Card (LTE)を折ったり、曲げたり、重い物を載せたりしないでください。故障の原因となります。 au Micro IC Card (LTE)を濡らさないでください。故障の原因となります。
  • p. 49/180
    47 安全上のご注意 ■ ■ microSDリーダライタ(試供品)に ついて 危険 必ず下記の危険事項をお読みになってからご使用ください。 高温になる場所(火のそば、暖房器具のそば、こたつの中、直射日光の当たる場所、炎天下の車内など)で使用、保管、放置しないでください。発火・破裂・故障・火災・傷害の原因となります。 電子レンジなどの加熱調理機器や高圧容器に入れないでください。発火・破裂・故障・火災・傷害の原因となります。 火の中に投入したり、加熱したりしないでください。発火・破裂・火災の原因となります。
  • p. 50/180
    48 安全上のご注意 警告 必ず下記の警告事項をよくお読みになってからご使用ください。 落下させる、投げつけるなどの強い衝撃を与えないでください。破裂・発熱・発火・故障の原因となります。 水などの液体をかけないでください。また、水やペットの尿などが直接かかる場所や風呂場など湿気の多い場所での使用、または濡れた手での使用は絶対にしないでください。発熱・火災・感電・電子回路のショート、腐食による故障の原因となります。万一、液体がかかってしまった場合には直ちに電源を切り、auショップもしくは安心ケータイサポートセンターまでご連絡ください。また、濡れたmicroSDリーダライタ(試供品)は使用しないでください。
  • p. 51/180
    49 安全上のご注意 接続端子に手や指など身体の一部が触れないようにしてください。感電・傷害・故障の原因となる場合があります。 乳幼児の手が届く場所には置かないでください。小さな部品などの誤飲で窒息したり、誤って落下させたりするなど、事故や傷害の原因となる場合があります。 注意 必ず下記の注意事項をお読みになってからご使用ください。 直射日光のあたる場所(自動車内など)や高温になる場所、極端に低温になる場所、湿気やほこりの多い場所に保管しないでください。発熱・発火・変形や故障の原因となる場合があります。
  • p. 52/180
    50 安全上のご注意 お子様がご使用になる場合は、危険な状態にならないように保護者の方が「取扱説明書」(本書)をよくお読みになり、正しい使いかたをご指導ください。また、使用中においても、指示通りに使用しているかをご注意ください。けがなどの原因となります。 皮膚に異常を感じたときは直ちに使用を止め、皮膚科専門医へご相談ください。お客様の体質・体調によっては、かゆみ・かぶれ・湿疹などが生じる場合があります。 microSDメモリカードスロットに液体、金属体、燃えやすいものなどの異物を入れないでください。火災・感電・故障の原因となります。
  • p. 53/180
    51 安全上のご注意 ■ ■ microSDリーダライタ(試供品)で使用している各部品の材質は以下のとおりです。 使用箇所 使用材質 表面処理 microSDリーダライタ本体 Case LupoySC1002FHKPA1 Etching-SA06 microSDリーダライタ端子 PBS(C5210) 金メッキ microSDリーダライタスロット SHELL SUS304 -
  • p. 54/180
    52 安全上のご注意 乳幼児の手の届く場所には置かないでください。誤って飲み込んで窒息するなど、傷害の原因となる場合があります。 au IC Cardオープナー(試供品)を本製品に挿入するときは、手や指を傷つけないようにご注意ください。 注意 必ず下記の注意事項をお読みになってからご使用ください。 au IC Cardオープナー(試供品)を使用の際にご注意ください。手や指を傷付ける可能性があります。 ■ ■ au■IC■Cardオープナー(試供品)に ついて 警告 必ず下記の警告事項をよくお読みになってからご使用ください。
  • p. 55/180
    53 安全上のご注意 au IC Cardオープナー(試供品)を火のそば、ストーブのそばなど、高温の場所で使用、放置しないでください。溶損・発熱・発煙・故障の原因となります。 au IC Cardオープナー(試供品)を火の中に入れたり、加熱したりしないでください。溶損・発熱・発煙・故障の原因となります。 au IC Cardオープナー(試供品)を落としたり、衝撃を与えたりしないでください。故障の原因となります。 au IC Cardオープナー(試供品)を折ったり、曲げたり、重い物を載せたりしないでください。故障の原因となります。
  • p. 56/180
    54 安全上のご注意 ■ ■ au■IC■Cardオープナー(試供品)で使用している各部品の材質は以下のとおりです。 使用箇所 使用材質 表面処理 au IC Cardオープナー本体 SUS304 -
  • p. 57/180
    55 安全上のご注意 また、外部接続器を外部接続端子やイヤホン接続端子に差した状態の場合、コネクタ破損、故障の原因となります。外部に損傷がなくても保証の対象外となります。 ● 極端な高温・低温・多湿の場所では使用 しないでください。 (周囲温度5℃ 〜 35℃、湿度35% 〜 85%の範囲内でご使用ください。) ● ほこりや振動の多い場所では使用しな いでください。 ● 接続端子をときどき乾いた綿棒などで 掃除してください。汚れていると接触不良の原因となる場合があります。また、このとき強い力を加えて接続端子を変形させないでください。
  • p. 58/180
    56 安全上のご注意 ● お手入れは乾いた柔らかい布(めがね拭 きなど)で拭いてください。乾いた布などで強く擦ると、ディスプレイに傷がつく場合があります。ディスプレイに水滴や汚れなどが付着したまま放置すると、シミになることがあります。またアルコール、シンナー、ベンジン、洗剤などで拭くと、外装の印刷が消えたり、色があせたりすることがあります。 ● 一般電話・テレビ・ラジオをお使いに なっている近くで使用すると影響を与える場合がありますので、なるべく離れてご使用ください。 ● 充電中など、ご使用状況によっては本
  • p. 59/180
    57 安全上のご注意 ● 改造されたau電話は絶対に使用しな いでください。改造された機器を使用した場合は電波法に抵触します。本製品は、電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明などを受けており、その証として、「技適マーク 」が本製品の電子銘板に表示されております。電子銘板は、本製品で以下の操作を行うことで確認いただけます。ホーム画面 u [ ] u [システム 設定] u [一般] u [端末情報] u [規制と安全に関する情報]本製品本体のネジを外して内部の改造を行った場合、技術基準適合証明などが無効となります。技術基準適合証明などが無効となった状態で使用すると、電波法に抵触しますので、絶対に使用されないようにお願いいたします。
  • p. 60/180
    58 安全上のご注意 ● 本製品は不正改造を防止するために容 易に分解できない構造になっています。また、改造することは電波法で禁止されています。 ● 本製品に登録された連絡先・メール・お 気に入りなどの内容は、事故や故障・修理、その他取り扱いによって変化・消失する場合があります。大切な内容は必ず控えをお取りください。万一内容が変化・消失した場合の損害および逸失利益につきましては、当社では一切の責任は負いかねますので、あらかじめご了承ください。 ● 本製品に保存されたコンテンツデータ (有料・無料を問わない)などは、故
  • p. 61/180
    59 安全上のご注意 ● 有機ELディスプレイは、同じ画像を 長く表示したり、「画面の明るさ」設定を常時明るく設定して、極度な連続使用をしたりすると部分的に照度が落ちますが、有機ELディスプレイの特性によるもので故障ではありません。 ● 本製品の温度上昇や電池残量低下等に より、ディスプレイの輝度が落ちる場合があります。 ● 有機ELディスプレイに直射日光を当 てたままにすると故障の原因となります。窓際や屋外に置くときはご注意ください。 ● 公共の場でご使用の際は、周りの方の 迷惑にならないようにご注意ください。
  • p. 62/180
    60 安全上のご注意 ● ポケットやかばんなどに収納するとき は、ディスプレイが金属などの硬い部材に当たらないようにしてください。傷の発生や破損の原因となります。また金属などの硬い部材がディスプレイに触れるストラップは、傷の発生や破損の原因となる場合がありますのでご注意ください。 ● 寒い場所から急に暖かい場所に移動さ せた場合や、湿度の高い場所、エアコンの吹き出し口の近くなど温度が急激に変化するような場所で使用された場合、本製品内部に水滴が付くことがあります(結露といいます)。このような条件下でのご使用は湿気による腐食や故障の原因となりますのでご注意ください。
  • p. 63/180
    61 安全上のご注意 ● 受話音声をお聞きになるときは、受話 口が耳の中央にあたるようにしてお使いください。受話口(音声穴)が耳周囲にふさがれて音声が聞きづらくなる場合があります。 ● 送話口をおおって相手の方に声が伝わ らないようにしても、相手の方に声が伝わりますのでご注意ください。 ● ハンズフリー通話をご使用の際はス ピーカーから大きな音が出る場合があります。耳から十分に離すなど、注意してご使用ください。 ● 明るさセンサーを指でふさいだり、明 るさセンサーの上にシールなどを貼ると、周囲の明暗に明るさセンサーが反応できずに、正しく動作しない場合がありますのでご注意ください。
  • p. 64/180
    62 安全上のご注意 ■ ■ タッチパネルについて ● タッチ操作は指で行ってください。 ボールペンや鉛筆など先が鋭いもので操作しないでください。正しく動作しないだけでなく、ディスプレイへの傷の発生や、破損の原因となる場合があります。 ● ディスプレイにシールやシート類(市 販の保護フィルムや覗き見防止シートなど)を貼らないでください。タッチパネルが正しく動作しない原因となる場合があります。 ● 爪先でタッチ操作をしないでくださ い。爪が割れたり、突き指などけがの原因となる場合があります。 ● ディスプレイ表面が汚れていたり、汗
  • p. 65/180
    63 安全上のご注意 ■ ■ 内蔵電池について ● 夏期、閉めきった(自動車)車内に放 置するなど、極端な高温や低温環境では内蔵電池の容量が低下し、ご利用できる時間が短くなります。また、内蔵電池の寿命も短くなります。できるだけ、常温でお使いください。 ● 初めてお使いのときや、長時間ご使用 にならなかったときは、ご使用前に充電してください。 ● 内蔵電池は消耗品です。充電しても機 能が回復しない場合は寿命ですのでご使用をおやめください。電池は内蔵型のため、auショップなどでお預かりの後、有償修理となります。また、ご利用いただけない期間が発生する場合があります。あらかじめ、ご了承ください。なお、寿命は使用状態などによって異なります。
  • p. 66/180
    64 安全上のご注意 ■ ■ 充電用機器について ● ご使用にならないときは、指定の充電 用機器(別売)の電源プラグをコンセントまたはシガーライタソケットから外してください。 ● 指定の充電用機器(別売)の電源コー ドをアダプタ本体に巻き付けないでください。感電、発熱、火災の原因となります。 ● 充電用機器のプラグやコネクタと電源 コードの接続部を無理に曲げたりしないでください。感電、発熱、火災の原因となります。 ■ ■ au■Micro■IC■Card■(LTE)について ● au Micro IC
  • p. 67/180
    65 安全上のご注意 ● au Micro IC Card (LTE)のIC(金属) 部分はいつもきれいな状態でご使用ください。お手入れは乾いた柔らかい布 (めがね拭きなど)などで拭いてくだ さい。 ● au Micro IC Card (LTE)にシールな どを貼らないでください。 ● 変換アダプタを取り付けたau Nano IC Card (LTE)を挿入しないでください。故障の原因になります。 ■ ■ microSDリーダライタ(試供品)に ついて ● microSDリーダライタ(試供品)は ほこりや振動の多い場所では使用しないでください。
  • p. 68/180
    66 安全上のご注意 ● microSDリーダライタ(試供品)を お子様がお使いになるときは、保護者の方が『取扱説明書』(本書)をよくお読みになり、正しい使いかたをご指導ください。 ● microSDリーダライタ(試供品)の microSDメモリカードスロットには、microSDメモリカード以外のものは挿入しないでください。 ● microSDメモリカードの取り付け・取 り外しの際に、必要以上の力を入れないでください。手や指を傷付ける場合があります。 ● microSDメモリカードのデータ書き込 み中や読み出し中に、振動や衝撃を与えたり、電源を切ったりしないでください。データの消失・故障の原因となります。
  • p. 69/180
    67 安全上のご注意 ■ ■ カメラ機能について ● カメラ機能をご使用の際は、一般的な モラルをお守りのうえご使用ください。 ● 本製品の故障・修理・その他の取り扱い によって、撮影した画像データが変化または消失することがあり、この場合、当社は変化または消失したデータの修復や、データの変化または消失によって生じた損害、逸失利益について一切の責任を負いません。 ● 大切な撮影(結婚式など)をするとき は、試し撮りをし、画像を再生して正しく撮影されていることをご確認ください。 ● 販売されている書籍や、撮影の許可さ
  • p. 70/180
    68 安全上のご注意 ■ ■ 音楽/動画/テレビ機能について ● 自動車や原動機付自転車、自転車など の運転中は、音楽や動画およびテレビを視聴しないでください。自動車・原動機付自転車運転中の携帯電話の使用は法律で禁止されています(自転車運転中の使用も法律などで罰せられる場合があります)。また、歩行中でも周囲の交通に十分ご注意ください。周囲の音が聞こえにくく、表示に気を取られ交通事故の原因となります。特に踏切、駅のホームや横断歩道ではご注意ください。 ● 耳を刺激するような大きな音量で長時間 続けて聴くと、聴力に悪い影響を与える場合がありますのでご注意ください。
  • p. 71/180
    69 安全上のご注意 ■ ■ 著作権・肖像権について ● お客様が本製品で撮影・録音したデー タやインターネット上からダウンロードなどで取得したデータの全部または一部が、第三者の有する著作権で保護されている場合、個人で楽しむなどの他は、著作権法により、権利者に無断で複製、頒布、公衆送信、改変などはできません。 また、他人の肖像や氏名を無断で使用・改変などをすると肖像権の侵害となるおそれがありますので、そのようなご利用もお控えください。 なお、実演や興行、展示物などでは、個人で楽しむなどの目的であっても、撮影・録音を制限している場合がありますのでご注意ください。
  • p. 72/180
    70 安全上のご注意 ■ ■ 本製品の記録内容の控え作成のお願い ● ご自分で本製品に登録された内容や、 外部から本製品に取り込んだ内容で、重要なものは控え ※ をお取りくださ い。本製品のメモリは、静電気・故障などの不測の要因や、修理・誤った操作などにより、記録内容が消えたり変化する場合があります。 ※ 控え作成の手段:連絡先のデー タや音楽データ、撮影した動画や静止画など、重要なデータはmicroSDメモリカードに保存しておいてください。またはメールに添付して送信したり、パソコンに転送しておいてください。ただし、上記の手段でも控えが作成できないデータがあります。あらかじめ、ご了承ください。
  • p. 73/180
    71 安全上のご注意 初期値 申込書にお客様が記入した任意 の4桁の番号 ● PINコード 使用例 第三者によるau Micro IC Card (LTE)の無断使用を防ぐ場合 初期値 1234 ● ロックNo.(NFC /おサイフケー タイロック) 使用例 「NFC /おサイフケータイ ロック」を利用する場合 初期値 1234 プライバシーを守るための機 能について 保存されているデータのプライバシーを守るために、本製品には次のような機能が用意されています。 機能 説明 画面ロック 起動時や画面ロックの解除
  • p. 74/180
    72 安全上のご注意 PINコードについて ■ ■ PINコード第三者によるau Micro IC Card (LTE)の無断使用を防ぐために、電源を入れるたびにPINコードの入力を必要にすることができます。また、PINコードの入力要否を設定する場合にも入力が必要となります。PINコードは3回連続で間違えるとコードがロックされます。ロックされた場合は、PINロック解除コードを利用して解除できます。• お買い上げ時はPINコードの入力が不 要な設定になっていますが、 「UIMカー ドのロック」(uP.73)で入力が必要な設定に変更できます。なお、「UIMカードのロック」を設定する場合にもPINコードの入力が必要です。
  • p. 75/180
    73 安全上のご注意 • PINロック解除コードを10回連続で 間違えた場合は、auショップ・PiPitもしくはお客さまセンターまでお問い合わせください。 • PINコードがロックされた場合、セ キュリティ確保のため本製品が再起動することがあります。 • 「PINコード」は「データの初期化」 を行ってもリセットされません。 ■ ■ UIMカードのロック a ホーム画面■u■[■ ■]■u■[シス テム設定]u■[一般] b [セキュリティ]■u■[UIMカード のロック設定] c [UIMカードのロック]
  • p. 76/180
    74 安全上のご注意 Bluetooth ® /無線LAN (Wi-Fi ® )機能について • 本製品のBluetooth ® 機能および無線 LAN(Wi-Fi ® )機能は、日本国内規格、 FCC規格およびEC指令に準拠し、認定を取得しています。 • 一部の国/地域ではBluetooth ® 機能 や無線LAN(Wi-Fi ® )機能の使用が制 限されることがあります。海外でご利用になる場合は、その国/地域の法規制などの条件をご確認ください。 • 無線LAN(Wi-Fi ® )やBluetooth
  • p. 77/180
    75 安全上のご注意 • 航空機内での使用はできません。無線 LAN(Wi-Fi ® )対応の航空機内であっ ても、必ず電源をお切りください。ただし、一部の航空会社ではご利用いただける場合もございます。詳細はご搭乗される航空会社にお問い合わせください。 • 通信機器間の距離や障害物、接続する 機器により、通信速度や通信できる距離は異なります。 2.4GHz帯ご使用上の注意 本製品のBluetooth ® 機能/無線LAN (Wi-Fi ® )機能は2.4GHz帯を使用します。 この周波数帯では、電子レンジなどの家電製品や産業・科学・医療用機器のほか、ほかの同種無線局、工場の製造ラインなどで使用される免許を要する移動体識別用構内無線局、免許を要しない特定の小電力無線局、アマチュア無線局など(以下
  • p. 78/180
    76 安全上のご注意 2. 万一、本製品と「ほかの無線局」との 間に電波干渉の事例が発生した場合には、すみやかに本製品の使用場所を変えるか、または機器の運用を停止(電波の発射を停止)してください。 3. ご不明な点やその他お困りのことが起 きた場合は、auショップもしくはお客さまセンターまでご連絡ください。 • 本製品はすべてのBluetooth ® ・無線 LAN(Wi-Fi ® )対応機器との接続動 作を確認したものではありません。したがって、すべてのBluetooth ® ・無 線LAN(Wi-Fi
  • p. 79/180
    77 安全上のご注意 • Bluetooth ® ・無線LAN(Wi-Fi ® )通 信時に発生したデータおよび情報の漏洩につきましては、当社では責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。 • Bluetooth ® ・無線LAN(Wi-Fi ® )は 同じ無線周波数帯を使用するため、同時に使用すると電波が干渉し合い、通信速度の低下やネットワークが切断される場合があります。接続に支障がある場合は、今お使いのBluetooth ® ・ 無線LAN(Wi-Fi ® )のいずれかの使 用を中止してください。
  • p. 80/180
    78 安全上のご注意 • 利用可能なチャンネルは、国により異 なります。 • 航空機内の使用は、事前に各航空会社 へご確認ください。 5GHz帯ご使用上の注意 本製品の無線LAN(Wi-Fi ® )機能は5GHz 帯を使用します。電波法により5.2GHz帯および5.3GHz帯の屋外利用は禁止されています。本製品が使用するチャンネルは以下の通りです。 ■ ■ HT20W52 (5.2GHz帯 / 36, 40, 44, 48ch)W53 (5.3GHz帯 / 52, 56, 60, 64ch)W56 (5.6GHz帯
  • p. 81/180
    79 安全上のご注意 パケット通信料について のご注意 • 本製品は常時インターネットに接続さ れる仕様であるため、アプリケーションなどにより自動的にパケット通信が行われる場合があります。このため、ご利用の際はパケット通信料が高額になる場合がありますので、パケット通信料定額/割引サービスへのご加入をおすすめします。 • 本製品でのホームページ閲覧や、アプリ ケーションなどのダウンロード、アプリケーションによる通信、Eメールの送受信、各種設定を行う場合に発生する通信はインターネット経由での接続となり、パケット通信は有料となります。
  • p. 82/180
    80 安全上のご注意 アプリケーションについて • アプリケーションのインストールは安 全であることをご確認のうえ、自己責任において実施してください。アプリケーションによっては、ウイルスへの感染や各種データの破壊、お客様の位置情報や利用履歴、携帯電話内に保存されている個人情報などがインターネットを通じて外部に送信される可能性があります。 • 万一、お客様がインストールを行った アプリケーションなどにより不具合が生じた場合、当社では責任を負いかねます。この場合、保証期間内であっても有償修理となる場合がありますので、あらかじめご了承ください。
  • p. 83/180
    81 ご利用の準備 各部の名称と機能 j k i c g d b f e a h LGL23MKA Electronics FCC ID:ZNFLGL23 0168 s r no q m tl l p l l a 送話口(スピーカー通話用のマイク) スピーカーをONにして通話しているときに使用します。通話中の相手の方にこちらの声を伝えます。通話中は、マイクを指などでおおわないようにご注意ください。 b サブカメラ(レンズ部)
  • p. 84/180
    82 ご利用の準備 c 近接センサー/明るさセンサー 近接センサーは通話中にタッチパネルの誤動作を防ぎます。明るさセンサーは周囲の明るさを検知して、ディスプレイの明るさを調整します。 d au■Micro■IC■Card■(LTE)スロット トレイイジェクトホール(スロットの穴部分)にau IC Cardオープナー (試供品)を差し込んで引き出せます。 e 通知LED f 受話口(レシーバー) 通話中の相手の方の声、留守番電話の再生音などが聞こえます。 g ディスプレイ(タッチパネル) h 送話口(マイク)
  • p. 85/180
    83 ご利用の準備 n 赤外線ポート(IrRC) Qリモートを利用する場合に使用します。赤外線通信によるデータの送受信は行えません。 o ■電源キー スリープモードの移行/解除に使用します。 電源キーを長押しすると、マナーモー ド(サウンドプロフィールの設定)や機内モードの設定/解除、電源ON /OFF、再起動を行えます。 p 内蔵電池 電池は本体に内蔵されており、お客様による取り外しはできません。 q フラッシュ r ■音量キー(DOWN /UP) 音量を調節します。 s ■マーク リーダー/ライターにかざすと、NFC
  • p. 86/180
    84 ご利用の準備 • 本製品の背面には、小さな引っかき傷 であれば、短い時間で自己修復可能な技術が使われています。 - 「小さな引っかき傷」とは、通常使 用する際に摩擦などで発生する、わかりづらいわずかな傷のことです。 - 本製品を故意に落下させる、投げつ けるなど強い衝撃による損傷の場合、傷が消えないことがあります。 • 本製品を強制的に歪めたり、荷重を 加えて変形された状態を放置すると、ディスプレイと機能の損傷、外観の変形や破損の恐れがあります。 au Micro IC Card (LTE) を利用する
  • p. 87/180
    85 ご利用の準備 • au Micro IC Card (LTE)を取り扱う ときは、故障や破損の原因となりますので、次のことにご注意ください。 - au Micro IC Card (LTE)のIC(金 属)部分や、本製品本体のICカード用端子には触れないでください。 - au Micro IC Card (LTE)挿入時は、 正しい挿入方向をご確認ください。 - 無理な取り付け、取り外しはしな いでください。 • 取り外したau Micro IC Card (LTE) はなくさないようにご注意ください。
  • p. 88/180
    86 ご利用の準備 ※ 110番(警察)・119番(消防機関)・ 118番(海上保安本部)への緊急通報や157(お客さまセンター)への発信もできません。 また、上記以外でも、お客様の電話番号などが必要な機能をご利用できない場合があります。 ■ ■ PINコードによる制限設定au Micro IC Card (LTE)をお使いになるうえで、お客様の貴重な個人情報を守るために、PINコードの変更やUIMカードのロックにより他人の使用を制限できます。(uP.72「PINコードについて」) au Micro IC
  • p. 89/180
    87 ご利用の準備 a au■IC■Cardオープナー (試供品)の先端をトレイイジェクトホールに差し込む • トレイが少し出ます。 LGL23M KA Electronic s FCC I D:ZNFLG L23 0168 b トレイを引き出す LGL23MKA Electronics FCC ID:ZN FLGL23 0168 c au■Micro■IC■Card■(LTE)のIC (金属)面を下にしてトレイに格 納する
  • p. 90/180
    88 ご利用の準備 d 図の向きでトレイをau■Micro■IC■Card■(LTE)スロットに差し込む • 切り欠きの方向にご注意ください。 LGL23MKA Electronics FCC ID:ZNFL GL23 0168 au■Micro■IC■Card■(LTE)を 取り外す au Micro IC Card (LTE)の取り外しは、本製品の電源を切ってから行います。また、トレイの引き出し/差し込みは本製品の背面を上に向けて行い、au Micro IC Card (LTE)の落下による破損や紛失が起こらないように注意してください。
  • p. 91/180
    89 ご利用の準備 a au■IC■Cardオープナー(試供品)の先端をトレイイジェクトホールに差し込む • トレイが少し出ます。 LGL23M KA Electronic s FCC I D:ZNFLG L23 0168 b トレイを引き出す LGL23MKA Electronics FCC ID:ZN FLGL23 0168 • トレイの上下を逆にすると、au Micro IC Card (LTE)が落下する恐れがあります。
  • p. 92/180
    90 ご利用の準備 c トレイからau■Micro■IC■Card■(LTE)を取り出す d 図の向きでトレイをau■Micro■IC■Card■(LTE)スロットに差し込む LGL23MKA Electronics FCC ID:ZNFLGL 23 0168 充電する お買い上げ時には、内蔵電池は十分に充電されていません。初めてお使いになるときや電池残量が少なくなったときは、充電してからお使いください。ご利用可能時間は、次のとおりです。 連続待受時間 ※ 約670時間(LTE使用時)約690時間(3G使用時)
  • p. 93/180
    91 ご利用の準備 • 充電中、本製品と内蔵電池が温かくな ることがありますが異常ではありません。(充電しながら、カメラの起動や通信を行うと、内蔵電池の温度が高くなります。) • カメラ機能などを使用しながら充電し た場合、充電時間は長くなる場合があります。 • 指定の充電用機器(別売)を接続した 状態で各種の操作を行うと、短時間の充電/放電を繰り返す場合があります。頻繁に充電を繰り返すと、内蔵電池の寿命が短くなります。 指定のACアダプタ(別売)を 使って充電する ここでは共通ACアダプタ04(別売)を接続して充電する方法を説明します。指定のACアダプタ(別売)については、
  • p. 94/180
    92 ご利用の準備 a 共通ACアダプタ04(別売)のmicroUSBコネクタを本製品の外部接続端子にまっすぐに差し込む • microUSBケーブルは、「B」の刻 印がある面を上にしてまっすぐに差し込んでください。 b 共通ACアダプタ04(別売)の電源プラグをAC100Vコンセントに差し込む 画面上部のステータスバー(u P.107)に が表示され、充電が開始されま す。充電が完了するとステータスバーに が表示されます。
  • p. 95/180
    93 ご利用の準備 c 充電が終わったら本製品の外部接続端子から共通ACアダプタ04(別売)のmicroUSBコネクタをまっすぐに引き抜く d 共通ACアダプタ04(別売)の電源プラグをコンセントから抜く が表示されない場合 • 画面上部のステータスバーに が表示 されるまでしばらくお待ちください。しばらく待っても表示されないときは接触不良が考えられます。共通ACアダプタ04(別売)が確実に接続されているかご確認ください。それでも表示されない場合は充電を中止して、auショップもしくは安心ケータイサポートセンターまでご連絡ください。
  • p. 96/180
    94 ご利用の準備 パソコンを使って充電する a microUSBケーブル(別売)のmicroUSBコネクタを本製品の外部接続端子にまっすぐに差し込む • microUSBケーブルは、「B」の刻 印がある面を上にしてまっすぐに差し込んでください。 b microUSBケーブル(別売)のUSBコネクタをパソコンのUSBポートにまっすぐに差し込む a b
  • p. 97/180
    95 ご利用の準備 • 本製品の電源を入れたままでも充電で きますが、充電時間は長くなります。 • USB充電を行った場合、指定のACア ダプタ(別売)での充電と比べて、時間が長くかかる場合があります。 • 充電のみを行う際にパソコン上に「新 しいハードウェアの検出ウィザード」画面が表示された場合は、「キャンセル」を選択してください。 電源を入れる/切る 電源を入れる a ■電源キー(2秒以上長押し) ロック解除画面が表示されます。画面をスワイプすると、ロックが解除されます。 • 電源を入れてから「au」のロゴが表示
  • p. 98/180
    96 ご利用の準備 電源を切る a ■電源キー(2秒以上長押し) 携帯電話オプション画面が表示されます。 b [電源を切る]■u■[OK] 強制的に電源を切る 本製品の電池は内蔵電池になっており、取り外せません。「画面が動かない」などの症状が発生した際に強制的に電源を切るには、以下の操作を行ってください。 a ■電源キー(10秒以上長押し) 強制的に電源がOFFになります。 • 共通ACアダプタ 04(別売)を接続 (uP.91)して、操作することも有 効です。 再起動する a ■電源キー(2秒以上長押し)
  • p. 99/180
    97 ご利用の準備 スリープモードについて■ 電源キーを押すか、一定時間操作しな いと画面が一時的に消え、スリープモードに移行します。次の操作を行うと、スリープモードを解除できます。 a スリープモード中に■ ■電源 キー スリープモードが解除され、ロック解除画面が表示されます。 • スリープモード中に 電源キーを押 して画面を表示する際は、画面に触れないでください。タッチパネルが正常に動作しなくなる場合があります。 初期設定を行う お買い上げ後、初めて電源を入れたときは、自動的に初期設定画面が表示されます。画面の指示に従って、各機能の設定を行います。•
  • p. 100/180
    98 ご利用の準備 d Googleアカウントの設定を行い、[■ ■] • Googleアカウントの追加画面が表 示されます。Googleアカウントのセットアップについて詳しくは、同梱の「設定ガイド」をご参照ください。 • 文字入力方法について詳しくは、同 梱の「設定ガイド」をご参照ください。 e フロントタッチボタンの設定を行い、[次へ] f 「新しい体験をしましょう」画面 で[完了] g 「auかんたん設定」を必要に応 じて設定する Googleアカウントをセット アップする Googleアカウントをセットアップすると、Googleが提供するオンラインサービスを利用できます。Googleアカウントのセットアップ画面は、Googleアカウントが必要なアプリケーションを初めて起動したときなどに表示されます。初期設定について詳しくは、同梱の「設定ガイド」をご参照ください。
  • p. 101/180
    99 ご利用の準備 • Googleアカウントを設定しない場 合でも本製品をお使いになれますが、Googleハングアウト、Gmail、Google PlayなどのGoogleサービスがご利用になれません。 • サインインするためにはGoogleアカ ウントおよびパスワードが必要です。 au■IDを設定する au IDを設定すると、auスマートパスやGoogle Playに掲載されているアプリケーションの購入ができる「auかんたん決済」の利用をはじめとする、au提供のさまざまなサービスがご利用になれます。au
  • p. 102/180
    100 基本操作 タッチパネルの使い方 本製品のディスプレイはタッチパネルになっており、指で直接触れて操作します。• タッチパネルは指で軽く触れるように 設計されています。指で強く押したり、先のとがったもの(爪/ボールペン/ピンなど)を押し付けたりしないでください。 • 以下の場合はタッチパネルに触れても 動作しないことがあります。また、誤動作の原因となりますのでご注意ください。 - 手袋をしたままでの操作 - 爪の先での操作 - 異物を操作面に乗せたままでの 操作 - 保護シートやシールなどを貼っ ての操作
  • p. 103/180
    101 基本操作 ■ ■ タップ/ダブルタップ 画面に軽く触れて、すぐに指を離します。また、2回連続で同じ位置をタップする操作をダブルタップと呼びます。 ■ ■ ロングタッチ 項目やキーなどに指を触れた状態を保ちます。 ■ ■ スライド 画面内で表示しきれないときなど、画面に軽く触れたまま、目的の方向へなぞります。 ■ ■ フリック(スワイプ) 画面を指ですばやく上下左右にはらうように操作します。 ■ ■ ピンチ 2本の指で画面に触れたまま指を開いたり(ピンチアウト)、閉じたり(ピンチイン)します。 ■
  • p. 104/180
    102 基本操作 ホーム画面を利用する ホーム画面の見かた ホーム画面は複数のデスクトップで構成されています。デスクトップを追加してショートカットやウィジェット、フォルダーを追加することができます。 f c a d b e g a ステータスバー b クイック検索ボックス c ショートカット/ウィジェット/■ フォルダー d クイックメニュー e デスクトップ
  • p. 105/180
    103 基本操作 f アプリ メインメニューが開き、アプリケー ション一覧が表示されます。 g フロントタッチボタン 戻るキー1つ前の画面に戻ります。ホームキーホーム画面を表示します。メニューキーオプションメニューを表示します。 • フロントタッチボタンのアイコン領域 から上へスワイプし、 へドラッグするとGoogle検索、 へドラッグするとQメモが起動できます。
  • p. 106/180
    104 基本操作 ホーム画面を利用する デスクトップを切り替える ホーム画面は複数のデスクトップで構成されており、左右にスライド/フリックすることで、デスクトップを切り替えることができます。 • 画面下部には、現在の表示位置を示す インジケーターが表示されます。
  • p. 107/180
    105 基本操作 アプリケーションを起動する a ホーム画面■u■[アプリ] b アイコンをタップ タップしたアイコンのアプリケーションが起動します。フォルダーに格納されたアイコンは、フォルダーをタップすると表示されます。 • アプリケーションのアイコンをタップし てそれぞれの機能を使用すると、機能によっては通信料が発生する場合があります。 主なアプリケーション プリインストールされている主なアプリケーションは以下のとおりです。 アイコン アプリ名 概要 Friends Note Friends Noteはau携帯電話からのアドレス帳移行やサーバへのバックアップもできる安心・便利なアドレス帳です。また、Facebook・TwitterなどのSNSの友人をアドレス帳で一元管理できます。
  • p. 108/180
    106 基本操作 アイコン アプリ名 概要 auスマートパス 月額372円(税抜)でアプリが取り放題!その他にもお得なクーポンやプレゼント、写真のお預かりサービスやセキュリティソフトなど、安心・快適なスマホライフが楽しめるサービスです。 LISMO 音楽を再生したり、最新の楽曲情報を調べたりできます。 アイコン アプリ名 概要 au Wi-Fi 接続ツール ご自宅にてHOME SPOT CUBE等のWi-Fi ® 親機と簡単に 接続できます。外出先ではau Wi-Fiのご利用可能なスポットですぐにWi-Fi
  • p. 109/180
    107 基本操作 アイコン アプリ名 概要 3LM Security 本製品を盗難・紛失された場合に、遠隔操作で本製品の位置検索やロックをすることができます。 Facebook 友達の近況チェック や写真のアップロード、知り合いとのメッセージのやりとりができる無料のコミュニケーションアプリです。 本製品の状態を知る アイコンの見かた ステータスバーの左側には不在着信、新着メールや実行中の動作などをお知らせする通知アイコン、右側には本製品の状態を表すステータスアイコンが表示されます。また、ステータスバーを下方向にスライドすると通知パネルが表示されます。
  • p. 110/180
    108 基本操作 ■ ■ 主な通知アイコン アイコン 概要 不在着信あり新着メールあり(Eメール)新着メールあり(PCメール)新着メールあり(Gmail)新着SMSありアラーム終了、スヌーズ中• アラーム終了操作を行わずに アラームが終了したときや、スヌーズ中に表示されます。 カレンダーの予定通知あり / ワンセグ起動中/フルセグ起動中音楽再生中着信中 アイコン 概要 本体の空き容量が少ないときUSB接続中データのアップロード、ファイルの送信• ファイル送信中のアイコン はアニメーション表示されます。
  • p. 111/180
    109 基本操作 アイコン 概要 利用可能なアップデートありGoogle Playでインストール完了、または更新完了VPN接続中メジャーアップデート(OSアップデート)更新ありまとめられたアイコンあり• まとめられたアイコンは通 知パネルで確認できます。 Wi-Fi ® テザリング中 Bluetooth ® テザリング中 ■ ■ 主なステータスアイコン アイコン 概要 時刻アラーム設定あり 電池レベル状態 十分/ 充電が必要/ 充電中 • 「十分」以外の充電中のア イコンはアニメーション表示されます。
  • p. 112/180
    110 基本操作 アイコン 概要 CDMA 1Xデータ通信状態ローミング中 文字種 ひらがな漢字入力/ 半角英字入力/ 半角数字入力/ 半角カタカナ 入力/ 全角英字入力/ 全角数字入力/ 全角カタ カナ入力バイブレートのみ設定中サイレント設定中 Wi-Fi ® の電波の強さ レベル4 / レベル0 Bluetooth ® 利用中 待機中/ 接続中 アイコン 概要 GPS利用中• GPS取得中のアイコンは アニメーション表示されます。 データ同期中マイク付きイヤホン挿入状態イヤホン挿入状態
  • p. 113/180
    111 基本操作 通知パネルについて ステータスバーに通知アイコンが表示されているときに、ステータスバーを下にスライドして通知パネルを開くと、通知の概要を確認したり、対応するアプリケーションを起動したりできます。 a ステータスバーを下方向にスライド c d g h e b i a f a 日付と時刻 日付と時刻を表示します。
  • p. 114/180
    112 基本操作 b クイック設定 Qメ モ、 サ ウ ン ド プ ロ フ ィ ー ル、 GPS、Wi-Fi ® などをタップして起動 や設定の変更が行えます。 • [LTE]をタップすると、LTE データ通信の設定を有効/無効 に切り替えられます。 c Qスライドアプリ マルチタスクでアプリケーションを 起動できます。 d 画面の明るさ e ボリューム f 設定 システム設定画面が表示されます。 g 消去 通知情報と通知アイコンの表示を消 去します。 通知内容によっては通知を消去でき ない場合があります。
  • p. 115/180
    113 基本操作 通知LEDについて 通知LEDの点灯/点滅により、充電を促したり、充電中の充電状態、不在着信やメールの受信などをお知らせしたりします。 ■ ■ 前面LED LEDの色と■ 点灯/点滅 通知内容 赤の点滅 充電中、スリープモード中にボイス録音していることを示します。 緑の点滅 着信時、不在着信、PCメールに登録されたメールアカウントに未確認のEメールがあることを示します。 緑の点灯 充電が完了したことを示します。 LEDの色と■ 点灯/点滅 通知内容 虹色の点滅 アラーム鳴動中であるこ
  • p. 116/180
    114 基本操作 ※ 「ダウンロードアプリ」にチェックを付 けると、ダウンロードアプリからのLED通知が表示されます。LED通知の色は、ダウンロードアプリによって異なります。チェックを外すとダウンロードアプリからのLED通知は表示されません。 (uP136「通知表示LED」) スクリーンショットを撮る 表示している画面を画像として保存できます。 a ■電源キーと■ ■音量キー (DOWN)を同時に1秒以上押す 撮影したスクリーンショットは、 ホーム画面 u [アプリ] u [基本機能] u [ギャラリー]
  • p. 117/180
    115 基本操作 Qメモ機能を利用する 簡単にメモが作成できるアプリケーションです。紙と同じように自由に使用することができ、キャプチャした画面で重要な情報をハイライトすることなどもできます。 a 通知パネルを開き、[Qメモ]をタップ b メモを作成する 画面の上部または四隅に以下の情報が表示されます。 : 画面にメモを残したま ま、他の機能が使用できます。 : 背景の画面を表示/非 表示にしたり、テーマを選択できます。 ■/■ : 元に戻す/ やり直します。: ペンの種類やカラーを 選択できます。 :
  • p. 118/180
    116 基本操作 : 作成したメモを保存し ます。 : タップすると、ツール バーを表示/非表示します。 : フロントタッチボタン をロックまたはロック解除します。 c [■ ■]■u■保存先を選択 作成したメモが保存されます。保存先として以下の選択肢が表示されます。• ノートブック• ギャラリー • フロントタッチボタンのアイコン領域 から上へスワイプし、 [ ■ ]へドラッ グしてもQメモを起動できます。 • 指で軽く触れて操作してください。市 販のタッチペンを使用した場合、動作しない可能性があります。
  • p. 119/180
    117 文字入力 文字入力について 文字入力には、ソフトウェアキーボードを使用します。ソフトウェアキーボードは、連絡先の登録時やメール作成時などの文字入力画面で入力欄をタップすると表示されます。 ソフトウェアキーボードを■ 切り替える a 文字入力画面■u■[■ ■]をロングタッチ クイック検索ボックスの場合は、[ ] /[ ]をロングタッチします。 b [■ ■]/[■ ■] ■ ■ 10キーキーボード ■ ■ QWERTYキーボード
  • p. 120/180
    118 文字入力 • お買い上げ時には、入力ソフトとして 「LG 日本語キーボード」がインストー ルされています。 • LG 日本語キーボードでのキー操作時 の操作音やバイブレータなどを設定するには、文字入力画面 u [ ]をロングタッチ u [ ]u [キーボード設定]と操作します。 文字を入力する 10キーキーボードで入力する キーを上下左右にフリックすることで、各行の入力したい文字を入力できます。 QWERTYキーボードで入力する 入力したい文字の文字入力キーをタップします。「ひらがな漢字」の場合は、ローマ字入力になります。
  • p. 121/180
    119 文字入力 文字入力画面の見かた c a def g h i jk b d 《文字入力画面(10キーキーボード)》 b a d l h e j c i f k 《文字入力画面(QWERTYキーボード)》 ※ ひらがな漢字入力中のキー表示です。 a 文字入力エリア b 通常変換候補リスト/予測変換候補 リスト c 音声入力キー/バックキー d カーソルキー
  • p. 122/180
    120 文字入力 e 数字・記号・顔文字キー/英数・カ ナキー f 文字種切替キー 入力する文字種を切り替えます。 g 括弧キー/大文字・小文字・濁点・ 半濁点切替キー h ソフトウェアキーボード 各キーに割り当てられた文字を入力 できます。 i DELキー 選択した文字やカーソルの左の文字 を削除します。 j 変換キー/スペースキー ひらがな入力中は通常変換候補リス トを表示します。カーソルの位置に スペースを挿入します。 k 確定キー/改行キー 入力中の文字を確定します。カーソ ルの位置で改行します。
  • p. 123/180
    121 電話 電話をかける a ホーム画面■u■[電話] 電話番号入力画面が表示されます。 e c d b a f a 画面切替タブ b 電話番号入力欄 c 数字キー d SMSキー e 削除キー f 発信キー b 電話番号を入力 一般電話へかける場合には、同一市内でも市外局番から入力してください。 c [■ ■] 通話中画面が表示されます。通話中に 音量キー(DOWN /UP)を押 すと、通話音量(相手の方の声の大きさ)を調節できます。 d [終了] 「通話設定」の「連絡先未登録番号追加」 を有効にすると、連絡先に未登録の電話番号との通話終了後に、連絡先に登録するかどうかの確認画面が表示されます。お買い上げ時は無効に設定されています。
  • p. 124/180
    122 電話 • 発信中/通話中に近接センサーをおお う(スピーカーがONになっているときなどを除く)と、画面が消灯します。 • 「1401」を付加して電話をかけた場 合の通話料は、auのぷりペイドカードを購入し、ご登録された残高から引かれます。 • 送話口をおおっても、相手の方には声 が伝わりますのでご注意ください。 • 「機内モード」を設定中でも、緊急通 報番号(110、119、118)へは電話をかけることができます。また、緊急通報番号(110、119、118)へ電話をかけると「機内モード」の設定が解除されます。
  • p. 125/180
    123 電話 au電話から海外へかける■ (au国際電話サービス) 本製品からは、特別な手続きなしで国際電話をかけることができます。例:本製品からアメリカの「212-123-XXXX」にかける場合 a 電話番号入力画面で国際アクセスコード、国コード、市外局番、相手の方の電話番号を入力■u■■ [■ ■] 電話番号入力画面 u [ ] u [国 コード]で相手先の国名を選択して国際電話をかけることもできます。 国際アクセス コード ※1 国コード■ (アメリカ) 010 1 市外局番 ※2 相手の方の■
  • p. 126/180
    124 電話 • au国際電話サービスは毎月のご利用 限度額を設定させていただきます。auにて、ご利用限度額を超過したことが確認された時点から同月内の末日までの期間は、au国際電話サービスをご利用いただけません。 • ご利用限度額超過によりご利用停止と なっても、翌月1日から再びご利用いただけます。また、ご利用停止中も国内通話は通常どおりご利用いただけます。 • 通話料は、auより毎月のご利用料金 と一括してのご請求となります。 • ご利用を希望されない場合は、お申し 込みによりau国際電話サービスを取り扱わないようにすることもできます。au国際電話サービスに関するお問い合わせ:
  • p. 127/180
    125 電話 緊急通報位置通知について 本製品は、警察・消防機関・海上保安本部への緊急通報の際、お客様の現在地(GPS情報)が緊急通報先に通知されます。 • 警察(110)・消防機関(119)・海 上保安本部(118)について、ここでは緊急通報受理機関と記載します。 • 本機能は、一部の緊急通報受理機関で ご利用いただけない場合もあります。 • 緊 急 通 報 番 号(110、119、118) の 前 に「184」 を 付 加 し た 場 合 は、電話番号と同様にお客様の現在地を緊急通報受理機関に知らせることができません。
  • p. 128/180
    126 電話 • 緊急通報した際は、通話中もしくは通 話切断後一定の時間内であれば、緊急通報受理機関が、人の生命、身体などに差し迫った危険があると判断した場合には、発信者の位置情報を取得する場合があります。 電話を受ける a 着信中に■[■ ■]■をスライド(スワイプ) バックライト点灯中(ロック解除画面表示中を除く)に着信があった場合は、 [電話に出る] をタップします。 b 通話■u■[終了] 「通話設定」の「連絡先未登録番号追加」 を有効にすると、連絡先に未登録の電話番号との通話終了後に、連絡先に登録するかどうかの確認画面が表示されます。お買い上げ時は無効に設定されています。
  • p. 129/180
    127 電話 ■ ■ 電話がかかってきた場合の表示について着信すると、次の内容が表示されます。• 相手の方から電話番号の通知がある と、画面に電話番号が表示されます。電話番号と名前が連絡先に登録されている場合は、名前などの情報も表示されます。 • 相手の方から電話番号の通知がない と、画面に理由が表示されます。 「非通知設定」「公衆電話」「通知不可 能 ※ 」 ※ 相手の方が通知できない電話からかけ ている場合です。 • LTE NET、LTE NET for DATAをご 契約いただいていない場合、「モバイルデータ」(uP.133)をオフにしてご利用ください。
  • p. 130/180
    128 電話 他の機能をご利用中に着信した場合は • 連絡先やメールなどをご利用中に着信 した場合は、着信が優先され、通話終了後に再度使用していた機能のご利用が可能となります。 • ボイスレコーダーなどで録音していた 場合は、電話に出ると録音が中断されて録音していたデータは保存されます。 自分の電話番号を確認する a ホーム画面■u■[■ ■]■u■[シス テム設定]■u■[一般]■u■[端末情報]■u■[ステータス] ステータス画面が表示され、電話番号欄に電話番号が表示されます。
  • p. 131/180
    129 ファイル管理 microSDメモリカード を利用する microSDメモリカード(microSDHCメモリカード、microSDXCメモリカードを含む)をセットしたmicroSDリーダライタ(試供品)を本製品に接続することにより、データを保存/移動/コピーすることができます。また、連絡先やEメールのデータなどをmicroSDメモリカードに控えておくことができます。• microSDメモリカードのデータにア クセスしているときに、電源を切ったり衝撃を与えたりしないでください。データが壊れるおそれがあります。
  • p. 132/180
    130 ファイル管理 • アプリケーションによっては、 microSDメモリカードをセットしていないと利用できない場合があります。 • 他の機器で初期化したmicroSDメモリ カードは、本製品では正常に使用できない場合があります。以下の操作を行い本製品で初期化してください。 ホーム画面 u [ ] u [システム設 定]u [一般] u [ストレージ] u [USBストレージの消去] u [USBストレージ内データの消去] u [実行する] • 著作権保護されたデータによっては、 パソコンなどからmicroSDメモリカードへ移動/コピーは行えても本製品で再生できない場合があります。
  • p. 133/180
    131 ファイル管理 b microSDリーダライタ(試供品)を本体の外部接続端子に差し込む • microSDメモリカードには、表裏/ 前後の区別があります。 無理に入れようとすると取り外せなくなったり、破損したりするおそれがあります。 microSDメモリカードを取 り外す a ホーム画面で■[■ ■]■u■[システ ム設定]■u■[一般]■u■[ストレージ]■u■[USBストレージのマウント解除] b microSDリーダライタ(試供品)を本体から引き抜く c microSDメモリカードをゆっくりと引き抜く
  • p. 134/180
    132 ファイル管理 • microSDメモリカードの端子部には触 れないでください。 • microSDメモリカードを無理に引き抜 かないでください。故障・データ消失の原因となります。 • microSDメモリカードにインストール されたアプリケーションは、microSDメモリカードを取り外すと利用できません。 • 長時間お使いになった後、取り外した microSDメモリカードが温かくなっている場合がありますが、故障ではありません。 • microSDメモリカードのマウントを解 除した後に再度microSDメモリカードをマウントする場合は、ホーム画面
  • p. 135/180
    133 機能設定 設定メニューを表示する a ■ホーム画面■u■[■ ■]■u■[シス テム設定] ■ ■ ネットワーク Wi-Fi 無線LAN(Wi-Fi ® )の設 定を行います。 Bluetooth Bluetooth ® の設定を行 います。 モバイルデータ モバイルデータ通信の設定や、通信量の確認などを行います。 通話設定 留守番電話、着信転送などネットワークサービスを設定します。 共有と接続 NFCやデータの共有に関する設定を行います。 テザリングとネットワーク 機内モード、モバイルネットワーク設定など通信に関する設定を行います。
  • p. 136/180
    134 機能設定 着信音 音 声 着 信 音 に 設 定 す るデータを選択して登録します。 スマート 着信音 周囲が賑やかなときに、自動的に着信音を大きくするかどうかを設定します。 音声着信 バイブレート 音声着信時の振動パターン を 設 定 し ま す。 ま た、振動パターンを追加することもできます。 ジェントルバイブレート 振動の強さを現在の設定値まで徐々に強くしていくかどうかを設定します。 着信音と バイブレート 着信時にバイブレートさせるかどうかを設定します。 音声通知 音声着信時に発信者情報を読み上げるかどうかを設定します。
  • p. 137/180
    135 機能設定 ■ ■ 表示 ホームスクリーン テーマや壁紙などの設定を行います。 画面のロック 画面ロックに関する設定を行います。 フロントタッチボタン フロントタッチボタンの配列を選択したり、背景のテーマや透明な背景を使用するかどうかを設定します。 画面の明るさ 画面の明るさを設定しま す。[自動]にチェックを付けると、周囲の明るさに合わせて画面の明るさが自動的に調整されます。 バックライト点灯時間 バックライトの点灯時間を設定します。 画面OFF エフェクト 画面OFFしたときのエフェクトを設定します。
  • p. 138/180
    136 機能設定 フォント タイプ 画面表示のフォントを設定します。 「フォント追加」 をタップするとSmart Worldからフォントをダウンロードできます。 フォント サイズ 「極小」、 「小」、 「中」、 「大」、 「特大」、「極大」から選択 します。 スマート スクリーン 画面を見ている間はバックライトを点灯するかどうかを設定します。 スマート ビデオ 画面を見みていないことを感知して、再生中の動画を一時停止するかどうかを設定します。 通知表示LED 不在着信通知、アラーム鳴動時などに通知LEDを使用するかどうかを設定します。
  • p. 139/180
    137 機能設定 ■ ■ 一般 ジェスチャー ジェスチャーに関する設定を行います。 片手操作モード 「ダイヤルキーパッド」、「LG キーボード」、「ロック 画面」表示時に、パッドやキーボードの位置を移動する左右ボタンを表示するかどうかを設定します。「ジェスチャーコントロール」にチェックを付けるとLG キーボードの位置をスワイプで移動するかどうかを設定できます。「フロントタッチボタンの調整」にチェックを付けると、フロントタッチボタンの位置を左右にスワイプして設定できます。 ストレージ 外部機器と接続するための設定を行います。
  • p. 140/180
    138 機能設定 アカウントと同期 オンラインサービスのアカウント管理や、データ同期に関する基本設定を行います。 クラウド クラウドアカウントの登録を行います。 ゲストモード あらかじめ選択したアプ リを専用のホーム画面に表示します。 位置情報アクセス GPS機能のオン/オフなどの位置情報に関する設定を行います。 セキュリティ au Micro IC Card (LTE) のロック設定やアプリケーションダウンロード時の設定を行います。 言語と入力 表示言語や文字入力関連の設定を行います。 バックアップとリセット
  • p. 141/180
    139 付録 周辺機器のご紹介 ■ ■ ACアダプタ(別売) • 共通ACアダプタ03 (0301PQA) • 共通ACアダプタ03 ネイビー(0301PBA) • 共通ACアダプタ03 グリーン(0301PGA) • 共通ACアダプタ03 ピンク(0301PPA) • 共通ACアダプタ03 ブルー(0301PLA) • AC Adapter JUPITRIS (ホワイト)(L02P001W) • AC Adapter JUPITRIS (レッド)(L02P001R) • AC Adapter JUPITRIS
  • p. 142/180
    140 付録 ■ ■ 共通DCアダプタ03■ (0301PEA)(別売) ■ ■ microUSBケーブル(別売) • microUSBケーブル01 (0301HVA) • microUSBケーブル01 ネイビー(0301HBA) • microUSBケーブル01 グリーン(0301HGA) • microUSBケーブル01 ピンク(0301HPA) • microUSBケーブル01 ブルー(0301HLA) ■ ■ ポータブル充電器02(0301PFA) (別売) ■ ■ auキャリングケースGブラック
  • p. 143/180
    141 付録 故障とお考えになる前に 故障とお考えになる前に次の内容をご確認ください。 こんなときは ご確認ください 参照 電源が入らない 内蔵電池は充電されていますか? P.90 電源キーを長押ししていますか? P.95 充電ができない ACアダプタのプラグがコンセントに確実に差し込まれていますか? P.91 電池を利用できる時間が短い (圏外)が表示される場所での使用が多くあり ませんか? - 内蔵電池が寿命となっていませんか? P.63 タッチパネルで意図した通りに操作できない 手袋などをしたままで操作していませんか?
  • p. 144/180
    142 付録 こんなときは ご確認ください 参照 キー/タッチパネルの操作ができない 画面ロックが設定されていませんか? - 電源を切り、もう一度電源を入れ直してみてください。 P.95 画面をタップしたとき/キーを押したときの画面の反応が遅い 本製品に大量のデータが保存されているときや、本製品とmicroSDメモリカードの間で容量の大きいデータをやりとりしているときなどに起きる場合があります。 - 「UIMカードが挿入され ていません」と表示される au Micro IC Card (LTE)が挿入されていますか?
  • p. 145/180
    143 付録 こんなときは ご確認ください 参照 電話がかかってこない 電波は十分に届いていますか? P.109 サービスエリア外にいませんか? P.109 「機内モード」が設定されていませんか? P.133 「ネットワークモード」が間違っていませんか? - 着信転送サービスが設定されていませんか? P.133 画面照明が暗い 「画面の明るさ」が暗く設定されていませんか? P.135 相手の方の声が聞こえない 通話音量が最小に設定されていませんか? P.121 受話口を耳でふさいでいませんか?受話口が耳の穴に当たるようにしてください。
  • p. 146/180
    144 付録 こんなときは ご確認ください 参照 microSDメモリカードを認識しない microSDメモリカードは正しくセットされていますか? P130 USBストレージのマウントが解除されていませんか? P131 上記の各項目を確認しても症状が改善されないときは、以下のauのホームページ、auお客さまサポートでご案内しております。http://www.au.kddi.com/support/mobile/trouble/repair
  • p. 147/180
    145 付録 • 十分に充電してから更新してくださ い。電池残量が少ない場合や、更新途中で電池残量が不足するとソフトウェア更新に失敗します。 • 電波状態をご確認ください。電波の受 信状態が悪い場所では、ソフトウェア更新に失敗することがあります。 • ソフトウェアを更新しても、本製品に 登録された各種データ(連絡先、メール、フォト、楽曲データなど)や設定情報は変更されません。 ただし、本製品の状態(故障・破損・水濡れなど)によってはデータの保護ができない場合もございますので、あらかじめご了承願います。
  • p. 148/180
    146 付録 • ソフトウェア更新に失敗したときや中 止されたときは、ソフトウェア更新を実行し直してください。 • 国際ローミング中は、ご利用になれま せん。 ソフトウェア更新中は、以下のことは行わないでください。• ソフトウェアの更新中は移動しないで ください。 ソフトウェア更新中にできない動作について• ソフトウェアの更新中は操作できませ ん。110番(警察)、119番(消防機関)、118番(海上保安本部)、157番(お客さまセンター)へ電話をかけることもできません。 また、アラームなども動作しません。
  • p. 149/180
    147 付録 ソフトウェアをダウンロード して更新する a ホーム画面■u■[■ ■]■u■[シス テム設定]■u■[一般]■u■[端末情報]■u■[更新センター]u■[ソフトウェア更新]■u■[アップデートを確認] 新しいソフトウェアがあるか確認します。ソフトウェアを更新できる場合はソフトウェア更新画面が表示されます。 b 通信方式を選択 ソフトウェアのダウンロードに利用する通信方式を選択します。 c [ダウンロード] 新しいソフトウェアのダウンロードが開始されます。 d [インストールする] ソフトウェアの更新が開始されます。ソフトウェア更新中は本製品の再起動を1、2回ほど行います。
  • p. 150/180
    148 付録 アフターサービスについて ■ ■ 修理を依頼されるときは修理については安心ケータイサポートセンターまでお問い合わせください。 保証期間中 保証書に記載されている 当社無償修理規定に基づき修理いたします。 保証期間外 修理により使用できる場 合はお客様のご要望により、有償修理いたします。 • メモリの内容などは、修理する際に消 えてしまうことがありますので、控えておいてください。なお、メモリの内容などが変化・消失した場合の損害および逸失利益につきましては、当社では一切責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
  • p. 151/180
    149 付録 • 交換用携帯電話機お届けサービスに て回収した今までお使いのau電話は、再生修理した上で交換用携帯電話機として再利用します。また、auアフターサービスにて交換した機械部品は、当社にて回収しリサイクルを行います。そのため、お客様へ返却することはできません。 ■ ■ 補修用性能部品について当社は本製品本体およびその周辺機器の補修用性能部品を、製造終了後4年間保有しております。補修用性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。 ■ ■ 保証書について保証書は、お買い上げの販売店で、「販売店名、お買い上げ日」などの記入をご確認のうえ、内容をよくお読みいただき、大切に保管してください。
  • p. 152/180
    150 付録 • ご入会は、au電話のご購入時のお申し 込みに限ります。 • ご退会された場合は、次回のau電話の ご購入時まで再入会はできません。 • 機種変更・端末増設などをされた場合、 最新の販売履歴のあるau電話のみが本サービスの提供対象となります。 • au電話を譲渡・承継された場合、安心 ケータイサポートプラスLTEの加入状態は譲受者に引き継がれます。 • 機種変更・端末増設などにより、新し いau電話をご購入いただいた場合、以前にご利用のau電話に対する「安心ケータイサポートプラス」・「安心ケータイサポートプラスLTE」は自動的に退会となります。
  • p. 153/180
    151 付録 ■ ■ アフターサービスについてアフターサービスについてご不明な点がございましたら、下記の窓口へお問い合わせください。 お客さまセンター(紛失・盗難時の回線停止のお手続き、操作方法について)一般電話からは 0077-7-113(通話料無料) au電話からは局番なしの113(通話料無料)安心ケータイサポートセンター(紛失・盗難・故障について)一般電話/au電話からは 0120-925-919(通話料無料) 受付時間9:00 〜 21:00(年中無休)
  • p. 154/180
    152 付録 ■ ■ auアフターサービスの内容について サービス内容 安心ケータイサポートプラスLTE 会員 非会員 交換用携帯電話機お届けサービス 自然故障 1年目 無料 補償なし 2年目以降 お客様負担額 1回目:5,000円2回目:8,000円 部分破損、水濡れ、全損、盗難、紛失 預かり修理 自然故障 1年目 無料 無料 2年目以降 無料(3年保証) 実費負担 部分破損 お客様負担額 上限5,000円 水濡れ、全損 10,000円 盗難、紛失 補償なし 補償なし (機種変更対応) ※ 金額はすべて税抜
  • p. 155/180
    153 付録 預かり修理 • お客様の故意・改造(分解改造・部品 の交換・塗装など)による損害や故障の場合は補償の対象となりません。 • 外装ケースの汚れや傷、塗装の剥れな どによるケース交換は割引の対象となりません。 交換用携帯電話機お届けサービス • au電話がトラブルにあわれた際、お 電話いただくことでご指定の送付先に交換用携帯電話機(同一機種・同一色)をお届けします。故障した今までお使いのau電話は、交換用携帯電話機がお手元に届いてから14日以内にご返却ください。 • 本サービスをご利用された日を起算日
  • p. 156/180
    154 付録 主な仕様 ■ ■ 本製品 ディスプレイ 約6.0インチ、約1,677万色、POLED1280×720ドット(HD) 質量 約178g(内蔵電池含む) サイズ(幅×高さ×厚さ) 約82mm × 161mm × 8.8mm(最厚部約9.7mm) CPU MSM8974 2.3GHz クアッドコア メモリ(内蔵) ROM:32GBRAM:2GB 連続通話時間 国内 約1260分海外(GSM) 約940分 連続待受時間 ※1 国内■ ■約670時間(LTE使用時) 約690時間(3G使用時) 海外(GSM)
  • p. 157/180
    155 付録 テザリング最大接続数 13台(Wi-Fi ® テザリング8台、Bluetooth ® テザリ ング4台、USBテザリング1台) 充電時間 ACアダプタ 約130分(共通ACアダプタ04(別売)使用時) DCアダプタ 約450分(共通DCアダプタ03(別売)使用時) カメラ (メインカメラ) 撮影素子 CMOS 有効画素数 約1325万画素 ズーム 8倍ズーム カメラ (サブカメラ) 撮影素子 CMOS 有効画素数 約242万画素 無線LAN■ (Wi-Fi ® ) 通信方式 IEEE802.11
  • p. 158/180
    156 付録 Bluetooth ® 通信方式 Bluetooth ® 標準規格Ver.4.0 出力 Bluetooth ® 標準規格Power Class1 通信距離 ※2 見通しの良い状態で10m以内 対応プロファイル・機能 ※3 SPP (Serial Port Profile)、HFP (Hands-Free Profile)、A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)、AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)、FTP
  • p. 159/180
    157 付録 ※1 連続待受時間は、静止待受け状態での測定値です。※2 通信機器間の障害物や電波状態により変化します。※3 Bluetooth ® 機器同士の使用目的に応じた仕様のことで、Bluetooth ® 標準規格で定められ ています。 ※4 電話帳データの内容によっては、相手側の機器で正しく表示されない場合があります。※5 一部のカーナビゲーションシステムのみに対応しています。ご利用にあたっては、auホー ムページをご参照ください。 ※6 使用条件により連続視聴可能時間は変わります。 • 連続通話時間・連続待受時間は、充電状態・気温などの使用環境・使用場所の電波状
  • p. 160/180
    158 付録 携帯電話機の比吸収率 (SAR)について この機種【LGL23】の携帯電話機は、国が定めた電波の人体吸収に関する技術基準および電波防護の国際ガイドラインに適合しています。この携帯電話機は、国が定めた電波の人体吸収に関する技術基準 ※1 ならびに、これと同等な国際ガイド ラインが推奨する電波防護の許容値を遵守するよう設計されています。この国際ガイドラインは世界保健機関 (WHO)と協力関係にある国際非電離 放射線防護委員会(ICNIRP)が定めたものであり、その許容値は使用者の年齢や健康状況に関係なく十分な安全率を含んでいます。国の技術基準および国際
  • p. 161/180
    159 付録 この携帯電話機は、側頭部以外の位置でも使用可能です。KDDI推奨のauキャリングケースGブラック(0106FCA) (別売) を用いて携帯電話機を身体に装着して使用することで、この携帯電話機は電波防護の国際ガイドラインを満足します ※2 。 KDDI推奨のauキャリングケースGブラック(0106FCA)(別売)をご使用にならない場合には、身体から1.5cm以上の距離に携帯電話機を固定でき、金属部分の含まれていない製品をご使用ください。 世界保健機関は、『携帯電話が潜在的な健康リスクをもたらすかどうかを評価するために、これまで20年以上にわたって多数の研究が行われてきました。今日まで、携帯電話使用によって生じるとされる、いかなる健康影響も確立されていません。』と表明しています。さらに詳しい情報をお知りになりたい場合には世界保健機関のホームページをご参照ください。http://www.who.int/docstore/peh-emf/publications/facts_press/fact_japanese.htmSARについて、さらに詳しい情報をお知りになりたい方は、以降に記載の各ホームページをご参照ください。
  • p. 162/180
    160 付録 ○総務省のホームページ:http://www.tele.soumu.go.jp/j/sys/ele/index.htm○一般社団法人電波産業会のホームページ:http://www.arib-emf.org/index02.html○auのホームページ:http://www.au.kddi.com/○LG■Electronics■Inc.のホームページ:本製品の「仕様」のページをご確認ください。http://www.lg.com/jp/mobile-phone (URLは予告なく変更される場合があり
  • p. 163/180
    161 付録 Declaration of Conformity The product "LGL23" is declared to conform with the essential requirements of European Union Directive 1999/5/EC Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 3.1(a), 3.1(b) and 3.2.This mobile phone complies
  • p. 164/180
    162 付録 ** The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue, recommended by The Council of the European Union. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection
  • p. 165/180
    163 付録 European Union Directives Conformance Statement Hereby, LG Electronics Inc. declares that this product is in compliance with:• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives The above
  • p. 166/180
    164 付録 Important Safety Information AIRCRAFTSwitch off your wireless device when boarding an aircraft or whenever you are instructed to do so by airline staff. If your device offers a 'flight mode' or similar feature consult airline staff as to whether it
  • p. 167/180
    165 付録 INTERFERENCECare must be taken when using the phone in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids. PacemakersPacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be maintained between a mobile
  • p. 168/180
    166 付録 For■other■Medical■Devices:Please consult your physician and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE
  • p. 169/180
    167 付録 against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However,
  • p. 170/180
    168 付録 FCC RF Exposure Information This model phone is a radio transmitter and receiver.It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
  • p. 171/180
    169 付録 Body-worn Operation This phone was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept at a distance of 1.5 cm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 1.5 cm separation
  • p. 172/180
    170 付録 認定および準拠について 本製品に固有の認定および準拠マークに関する詳細(認証・認定番号を含む)は、本製品で以下の操作を行うとご確認いただけます。 a ホーム画面■u■[■ ■]■u■[シス テム設定]■u■[一般]■u■[端末情報]■u■[規制と安全に関する情報] 輸出管理規制 本製品および付属品は、日本輸出管理規制(「外国為替及び外国貿易法」およびその関連法令)の適用を受ける場合があります。また米国再輸出規制(Export Administration Regulations)の適用を受ける場合があります。本製品および付属品を輸出および再輸出する場合は、お客様の責任および費用負担において必要となる手続きをお取りください。詳しい手続きについては経済産業省または米国商務省へお問い合わせください。
  • p. 173/180
    171 付録 知的財産権について 商標について 本書に記載している会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 • microSDロゴ、 microSDHCロゴ、microSDXCロゴはSD-3C, LLCの商標です。 • Bluetooth ® ワードマーク およびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、LG Electronics Inc.は、これら商標を使用する許可を受けています。 • Wi-Fi ® はWi-Fi Alliance ® の登録商標です。 • Google、Googleロゴ、Android、
  • p. 174/180
    172 付録 • ロヴィ、Rovi、Gガイド、G-GUIDE、 Gガイドモバイル、G-GUIDE MOBILE、およびGガイド関連ロゴは、米国Rovi Corporationおよび/またはその関連会社の日本国内における商標または登録商標です。 • Copyright (C) 2010- Three Laws of Mobility. All Rights Reserved. • FacebookおよびFacebookロゴは Facebook, Inc.の商標または登録商標です。 • 「mixi」「マイミク」は、株式会社ミク
  • p. 175/180
    173 付録 OpenSSL■License 【OpenSSL■License】 Copyright■©■1998-2011■The■OpenSSL■Project.■All■rights■reserved.This■product■includes■software■developed■by■the■OpenSSL■Project■for■use■in■the■OpenSSL■Toolkit.■(http://www.openssl.org/)THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
  • p. 176/180
    174 付録 ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 【Original■SSLeay■License】 Copyright■©■1995-1998■Eric■Young■(eay@cryptsoft.com)■All■rights■reserved.This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)THIS SOFTWARE IS PROVIDED
  • p. 177/180
    175 付録 その他 本製品に搭載されているソフトウェアまたはその一部につき、改変、翻訳・翻案、リバース・エンジニアリング、逆コンパイル、逆アッセンブルを行ったり、それに関与してはいけません。本製品は、MPEG-4■Visual■Patent■Portfolio■Licenseに基づきライセンスされており、お客様が個人的かつ非営利目的において以下に記載する場合においてのみ使用することが認められています。• MPEG-4 Visualの規格に準拠する動 画(以下、MPEG-4 Video)を記録する場合
  • p. 178/180
    176 付録 から入手したAVCビデオに限ります)を復号するライセンスが許諾されております。その他の使用については、黙示的にも一切のライセンス許諾がされておりません。さらに詳しい情報については、MPEG LA, LLCから入手できる可能性があります。http://www.mpegla.comをご参照ください。 • 本製品は、VC-1 Patent Portfolio Licenseに基づき、お客様が個人的に、且つ非商業的な使用のために(i)VC-1規格準拠のビデオ(以下「VC-1ビデオ」と記載します)を符号化するライセンス、および/または(ii)VC-1ビデオ(個人的で、且つ商業的活動に従事していないお客様により符号化されたVC-1ビデオ、および/またはVC-1ビデオを提供することにつ
  • p. 179/180
    ご不要になったケータイや取扱説明書はお近くのauショップへ ご不要になったケータイや取扱説明書はお近くのauショップへ 大切な地球のために、■ 一人ひとりができること。 それは、たとえばケータイや取扱説明 書のリサイクルという、とても身近な ことから始められます。ケータイの本体や電池に含まれてい る希少金属や、取扱説明書などの紙類 はリサイクルすることができます。 取扱説明書などの紙類は古紙原料と して、製紙会社で再生紙となり、次の 印刷物に生まれ変わります。また、こ のリサイクルによる資源の売却金は、
  • p. 180/180
    MFL68066001(1.0) ’13.12 LGL23 LGL23 LGL23_QSG_J_Cover_131127
 
 

© 2012–2019, manyuaru.com
All rights reserved.