取扱説明書とユーザーガイド - P205HL Acer

P205HL Acer の取扱説明書やユーザーガイドが2以上あります。

  • Acer P205HL [ver. 1] (ページ: 28)

    目次
    • p. 1/28
      Quick Start Guide P205HL LCD monitor
    • p. 2/28
    • p. 3/28
      LC D Mo nito r Qu ick Setu p Gu id e En gl is h Safety Instructions Observe the following safety guidelines when connection and using your monitor: • Be sure that your monitor is electrically rated to operate with the AC power available in your location.
    • p. 4/28
      LC D Mo nito r Qu ick Setu p Gu id e En gl is h Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
    • p. 5/28
      SPECIFICATION Driving system TFT Color LCD Size 20.0" W (51 cm) Pixel pitch 0.276mm (H) x 0.276mm (V) Brightness 250cd/m 2 (Typical) Contrast 8,000,000:1 Max (ACM) Viewable angle 170 0 (H) 160 0 (V) LCD Panel Response time 5 ms Video R,G,B Analog Interface
    • p. 6/28
      Mo nitor LCD - Petun juk Singkat Pemasang an Ba ha sa In do ne si a Petunjuk Keselamatan Ikuti panduan keselamatan berikut ketika memasang dan menggunakan monitor: • Pastikan monitor dioperasikan dengan daya AC yang sesuai dengan tempat Anda. • Letakkan
    • p. 7/28
      SPESIFIKASI Sistem penggerak LCD TFT Berwarna Ukuran 20,0" wide(51 cm) Pitch Piksel 0,276mm (H) x 0,276mm (V) Kecerahan 250cd/m² (Typical) Rasio Kontras 8,000,000:1 Max (ACM) Sudut tampilan 170º (H) 160º (V) Panel LCD Waktu respon 5 ms Video Antar muka
    • p. 8/28
      Guía de instalación ráp ida del monitor LCD Es pa ño l Es pa ño l Instrucciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad durante la conexión y utilización del monitor: • Asegúrese de que el voltaje del monitor sea el adecuado
    • p. 9/28
      Es pa ño l Desecho de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios en viviendas particulares de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no deberá ser desechado junto con los otros residuos de la vivienda.
    • p. 10/28
      ESPECIFICACIONES Sistema conductor LCD Color TFT Tamaño 20,0" wide (51 cm) Punto de pixel 0,276mm( H ) × 0,276mm( V ) Brillo 250cd/m 2 (típico) Contraste 8,000,000:1 Max (ACM) Ángulo visible 170º(H), 160º(V) Panel LCD Tiempo de respuesta 5 ms Video Interfaz
    • p. 11/28
      Fr an ça is Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Instructions de Sécurité Observez les instructions de sécurité suivantes lors de la connexion et de l’utilisation de votre moniteur: • Assurez-vous que votre moniteur est dans la bonne norme électrique
    • p. 12/28
      Fr an ça is Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité
    • p. 13/28
      SPÉCIFICATIONS Driving system Couleur TFT LCD Taille 20,0" wide (51 cm) Pixel pitch 0,276mm( H ) × 0,276mm( V ) Brillance 250cd/m²(typique) Contraste 8,000,000:1 Max (ACM) Viewable angle 170º (H), 160º (V) LCD Panel Temps de réponse 5 ms Vidéo Interface
    • p. 14/28
      Guia de instalação rápida do mon itor de LCD Po rt ug uê s Sem energia elétrica - o indicador de funcionamento do monitor está apagado. Certifique-se que o cabo de alimentação do monitor esteja conectado corretamente ao soquete do monitor e à tomada da rede
    • p. 15/28
      SPECIFIKATIONER Sistema exibição LCD TFT em cores Tamanho 20,0 pol. (W) (51cm) Distância entre pixels 0,276 mm (H) x 0,276 mm (V) Brilho 250 cd/m² (típico) Contraste 8,000,000:1 Max (ACM) Ângulo visível 170° (H), 160° (V) Painel de LCD Tempo de resposta
    • p. 16/28
      繁 體 中 文 1. 1-1 連接視訊線(D-SUB Cable) a. 請確定液晶顯示器與電腦的電源都已經關閉。b. 請將視訊線連接到電腦圖像顯示卡接口上。 1-2 信號線(DVI Cable)(僅針對雙路輸入機型) a. 請確定液晶顯示器與電腦的電源都已經關閉。b. 將24 pin DVI纜線的一端連接到液晶顯示器的後方,將另一端連接到電腦的 D V I 連接埠上。 2. 連接音訊線( 僅適用於音訊輸入機型) ( 選用)3. 連接電源線 將電源線連接到液晶顯示器上,以及正確接地之 A C 插座。 4.
    • p. 17/28
      繁 體 中 文 繁 體 中 文 液晶顯示器快速設定說明書 法 規 和 安 全 性 公 告 F C C公 告 本 裝 置 經 過 測 試 , 並 符 合 美 國 聯 邦 通 訊 委 員 會 ( FC C ) 規 則 第 15部 份 中 有 關 B類 數 位 裝 置 的 規 定 。 這 些 限 制 旨 在 對 居 民 住 宅 安 裝 提 供 合 理 的 保 護 , 以 防 有 害 干 擾 。 本 裝 置 產 生 並 使 用 射 頻 能 量 , 如 果 沒 有依 照 指 示 安 裝 和 使 用 , 可 能 會
    • p. 18/28
      機種規格 顯示設備 TFT 彩色 LCD 顯示器 尺寸 20.0 英寸 wide(51 cm) 點距 0.276mm (水平) 0.276mm(垂直) 亮度 250cd/m² (典型值) 對比度 8,000,000:1 最大 (ACM) 可視角度 170º (水平) 160º (垂直) LCD 面板 反應時間 5 ms 視頻 紅 ,綠,藍類比介面 水平頻率 30KHz - 80KHz 輸入 垂直頻率 55-75Hz 顯示顏色 16.7M 種顏色 頻寬 108MHz 最大解析度 1600 x 900 @
    • p. 19/28
      羉 砰 い ゅ 液 晶 显 示 器 快 速 安 装 指 南 羉 砰 い ゅ 简 体 中 文 简 体 中 文 将显示器连接计算机 1.1-1 连接信号线 ( D-SUB Cable ) a.请确定显示器与电脑的电源都已经关闭。 b.请将信号线连接到电脑的图像显示卡接口上。 1-2 数据线 ( DVI Cable )(选配件) a.请确定显示器与电脑的电源都已经关闭。 b.将 24pin DVI缆线的一端接到显示器的后方,将另一端连接到计算机的 DVI 端口上。 2.连接音频线(选配件)3.连接电源线,将电源线一端连接到显示器上,另一端连接到有
    • p. 20/28
      液 晶 显 示 器 快 速 安 装 指 南 简 体 中 文 监管和安全声明 FCC 声明 经测试,本设备符合 FCC 规则第 15 部分对 B 类数字设备的限制规定。这些限制用于提供合理的保护措施,以防 该设备在住宅区安装时产生有害干扰。本设备产生、使用并辐射射频能量,如果未遵照说明进行安装和使用,可能会对无线电通信产生干扰。 但也不能保证在特定的安装中不会产生干扰的问题。如果本设备确实对无线电或电视接收造成干扰(可以通过开关设备来确定),建议用户采取以下一种或多种措施排除干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。
    • p. 21/28
      技术规格 显示设备 TFT 彩色 LCD 显示器 尺寸 20.0 英寸 wide(51 cm) 点距 0.276 毫米(水平) x 0.276 毫米(垂直) 亮度 250cd/m² (典型值) 对比度 8,000,000:1 最大 (ACM) 可视角度 170º (水平) 160º (垂直) LCD 面板 响应时间 5 ms 视频 红 ,绿,蓝 模拟接口 行频 30kHz - 80kHz 输入 场频 55Hz-75Hz 显示颜色 16.7M 种颜色 点频 108MHz 最大分辨率 1600 x 900
    • p. 22/28
      L C D モニタ - クイックセットアップガイド 日 本 語 故 障 か な と 思 っ た ら 電源が入らない – モニタの電源インジケータがオフになっている。 モニタの電源ケーブルがモニタの電源ポートおよびコンセントにしっかり差し込まれていること確認し ま す 。 ランプなどの正常に作動している電器装置を差し込んで、コンセントをテストします。 モニタに他の電源ケーブルを差し込んでみます。コンピュータの電源ケーブルを使用して、このテスト を実施することができます。 ビデオが表示されない – モニタの電源インジケータはオンになっているが、画面に画
    • p. 23/28
      仕様 駆動システム TFT カ ラー LCD サイス 20.0" 広い (51 cm) ピ ク セルピ ッチ 0.276mm (H) x 0.276mm (V) 輝度 250cd/m² (Typical) コ ン ト ラ スト 8,000,000:1 最大 (ACM) 可視角度 170º (H) 160º (V) LCD パネル レ スポン スタ イム 5 ms ビ デオ R,G,B アナロ グイ ン タ ーフ ェ イス H- 周波数 30KHz - 80KHz 入力 V- 周波数 55-75Hz
    • p. 24/28
      คูมือการใชงานฉบับยอ แอลซีดี มอนิเตอร ไทย คําแนะนําเพื่อความปลอดภัย ปฏิบัติตามคําแนะนําเพื่อความปลอดภัยดังตอไปนี้เมื่อเชื่อมตอและใชจอภาพของคุณ: l ตรวจสอบใหแนใจวาจอภาพระบุขอมูลดานไฟฟา วาสามารถใชงานไดกับแรงดันไฟฟา AC ที่ใชอยูในประเทศของคุณ
    • p. 25/28
      ไทย กฎขอบังคับและประกาศดานความปลอดภัย ประกาศ FCC อุปกรณนี้ไดรับการทดสอบ และพบวาสอดคลองกับขอจํากัดสําหรับอุปกรณดิจิตอลคลาส B ซึ่งตรงกับสวนที่ 15 ของกฎขอบังคับ FCC ขอจํากัดเหลานี้ไดรับการออกแบบ เพื่อใหการปองกันที่สมเหตุสมผลตอการรบกวนที่เปน
    • p. 26/28
      ขอมูลจําเพาะ ระบบการแสดงผล LCD จอสี TFT ขนาด 20.0"W (51 cm) ขนาดพิกเซล 0.276 มม. (แนวนอน) x 0.276 มม. (แนวตั้ง) ความสวาง 250cd/m 2 (ทั่วไป) ความคมชัด 8,000,000:1 สูงสุด (ACM) มุมมองการรับชม 170° (แนวนอน) 160° จอแสดงผล LCD ระยะเวลาตอบสนองตอภาพ 5 มิลลิวินาที
    • p. 27/28
    • p. 28/28
      Part No.:MU.LLG00.003 Model No.: P205HL MU.LLG00.003 P/N:49.7A618.101
  • Acer P205HL [ver. 2] (ページ: 26)

    目次
    • p. 1/26
      L C D モニタにする関特別な注意 ------------------------------ 1 安全と快適さを得るための情報 ----------------------------- 2 開梱 につ いて ---------------------------------------------- 5 ベースの取り付けと取り外し ------------------------------- 6 スクリーンの位置調整 --------------------------------------
    • p. 2/26
      安全上のご注意 ご使用の前に必ずお読みください。正しくお使いいただくことでお客様への危害および、財産への損害を未然に防ぐことができます。安全のために以下の警告事項、注意事項をお守りいただき、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 「 安 全 上 の ご 注 意 」 の 絵 表 示 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、死亡したり、人体に多大 な損傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が損傷を負う可能性
    • p. 3/26
      改造・分解はしないでください。お客様による修理は行わないでください。火災や感電、やけど、動作不良の原因となります。 本製品を濡らさないでください。水気の多い場所で使用しないでください。お風呂場、台所、海岸、水辺での使用は火災・感電・故障の原因となります。 本製品を設置するときは、他の機器、壁などから適当な間隔をとってくださ い。内部に熱がこもり、火災の原因となることがあります。目安として10cm 以上の空間を空けてください。 本製品は下記のようなところで使用しないでください。故障の原因になったり、思わぬ事故のもとになります。●ほこりの多いところ●振動や衝撃の加わるところ●不安定なところ●温度差の激しいところ●水分や湿気の多いところ●湿度が高いところ
    • p. 4/26
      電源ケーブルを取り扱うときは以下のことにご注意ください。●電源ケーブルを無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしないでくだ さい。ケーブルを加工しないでください。 ●電源ケーブルをコンセントから抜くときは、必ずプラグ部分を持って抜い てください。ケーブルを引っ張ると、ケーブルを引っ張ると、ケーブルが傷 み、火災・感電・故障の原因となります。●濡れた手で電源ケーブルのプラグをコンセントに接続したり抜いたりし ないでください。感電の原因となります。電源ケーブルがコンセントに接続 されているときには濡れた手で本体に触らないでください。感電の原因と
    • p. 5/26
      JA-1 イ G エケナ罕ワセケッ S ョ憘 ` キ N ィニカオ ²G´¹Ег¥Ь¾¹¥i¯à¥X²{¤U­±ªº°ÝÃD¬O¥¿±`²{¶H¡A¨Ã¤£¬Oªн¥ЬЕг¥Ь¾¹¦³°ЭГD¡C ェ ` キ N • ¥С©у²G´¹Ег¥Ь¾¹ªº¯S©Ê¡Aªм¦¸¨П¥О®Йµe­±¥i¯а·|°{Г{¡C½РГц³¬Ег¥Ь¾¹µM«á­« ·s¶}±Ò¥H«OÃÒµe­±¤£¦A°{Ã{¡C • ·í±z¨П¥О¤£¦Pªº®а­±¹П¼Л®Й¡Aµe­±«G«×¥i¯à·|¦s¦b»´·Lªº¤£§¡¤Ã¡C
    • p. 6/26
      JA-2 安全と快適さを得るための情報 安全に関する注意事項 この操作説明書をよくお読みください。本書を保管して、必要に応じて参照してください。製品にマークされたすべ ての警告と指示に従ってください。 アクセス可能性に対する注意 電源コードを差し込むコンセントは、装置オペレータのすぐ傍にあることを確認します。装置への電源を取り外 す必要があるとき、必ずコンセントから電源コードを抜いてください。 警告 • 本製品を水気のあるところで使用しないでください。 • 本製品を不安定なカート、スタンドまたはテーブルの上に置かないでください。製品が落ちて、ひどい損傷を受けることがあります。
    • p. 7/26
      JA-3 製品の修理 本製品を自分に修理しないでください。カバーを開けたり取り外したりすると、危険な電圧ポイントまたはその他 の危険にさらされることがあります。すべての修理は正規のサービススタッフに依頼してください。 以下の場合、コンセントから本製品のプラグを抜き、正規サービススタッフに修理を依頼してください。• 電源コードまたはプラグが損傷、切断または擦り切れた • 製品に液体が入った • 製品が雨または水にさらされた • 製品が落下した、またはケースが損傷した • 製品のパフォーマンスに著しい変化が見られる場合、修理の必要性があります。
    • p. 8/26
      JA-4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------警告。製品をソファやベッドで使用することはお勧めしません。それが避けられない場合、作業は短 い時間にとどめ、定期的に休憩を取り、手足の屈伸運動をときどき行ってください。 -----------------------------------------------------------------------------------------------------
    • p. 9/26
      JA-5 開梱について 梱包の箱を開梱するときには次の各部品があることを確認し、後日輸送用に再度梱包する必要が生じたときのために梱包部材は保管しておいてください。 • AC 電源コード • ユーザーガイド • クィックセットアップガイド • LCD モニター • DVIケーブル( デュアル入力モデル) • D-Subケーブル • オーディオケーブル ( オーディオ入力モデルの み) ( オプション)
    • p. 10/26
      JA-6 スクリーンの位置調節 最適な表示位置にするには、モニターの左右の端の部分を両手で持ち図のようにモニターの角度を調節します。モニターは、下の矢印で示されているように、上方向に1 5 度、または下方向に5 度まで調節することができます。 ベ ー ス の 取 り 付 け と 取 り 外 し -------------------------------------------------------------------- 注意:箱からモニターとモニタベースを取り出します。モニターを安定した場所に下向きに置きます。スクリーンにキズをつけないように、布を敷いてください。
    • p. 11/26
      JA-7 電 源 コ ー ド の 接 続 • まず始めにご使用になる電源コードが適切なタイプであることと、使用する地域に適していることを確認してください。 • このモニターには、100/120V AC、または 220/240V AC電圧のどちらにも使用できる共通のA C アダプタが付属していますので、ユーザーの調節は通常必要ありません。 • パワーコードの一端をACアダプタに差し込み、他方を適切な AC 電源コンセントに差し込みます。 • 120VのACで使用する装置について:UL リストコードセット、タイプ
    • p. 12/26
      JA-8 省電力 モニタは、ディスいプレイコントローラからコントロール信号により「省電力」モードに入り、琥珀色の電源L E D が点灯します。 省電力状態は、コントロール信号が検出されるか、キーボードまたはマウスを操作するまで維持されます。アクティブオフ状態からオン状態までの回復時間は、約3 秒です。 DDC インストールを簡単にするため、ユーザーのシステムが D D C プロトコルをサポートしている場合はモニターはプラグ & プレイで操作できます。D D C(Display Data Channel)
    • p. 13/26
      JA-9 ピ ン 番 号 説 明 ピ ン 番 号 説 明 1. 赤 9. +5V 2. 緑 10. 論理ア ー ス 3. 青 11. モ ニ タ ア ー ス 4. モ ニ タ ア ー ス 12. DDC- シ リ ア ル デ ー タ 5. DDC-復帰 13. 水平同期 6. R-ア ー ス 14. 垂直同期 7. G-ア ー ス 15. DDC- シ リ ア ル ク ロ ッ ク 8. B-ア ー ス コネクタピンの配置 15ピンカラーディスプレイ信号ケーブル
    • p. 14/26
      JA-10 2 4 ピンカラーディスプレイ信号ケーブル* ピ ン 意味 ピ ン 意味 1. TMDS Data2- 13. NC 2. TMDS Data2+ 14. +5V 電源 3. TMDSデ ー タ 2/4シ ー ル ド 15. GND (+5V hsync.vsyncに 復帰) 4. NC 16. ホ ッ ト プ ラ グ 検出 5. NC 17. TMDS Data0- 6. DDC ク ロ ッ ク 18. TMDS Data0+ 7. DDC デ ー タ 19. TMDSデ ー タ 0/5シ
    • p. 15/26
      JA-11 標準のタイミングテーブル モード 解像度 1 VGA 640 x 480 60 Hz 2 VGA 640 x 480 72 Hz 3 VGA 640 x 480 75 Hz 4 MAC 640 x 480 66.66 Hz 5 VESA 720 x 400 70 Hz 6 SVGA 800 x 600 56 Hz 7 SVGA 800 x 600 60 Hz 8 SVGA 800 x 600 72 Hz 9 SVGA 800 x 600 75 Hz 10 MAC 832 x 624 74.55
    • p. 16/26
      JA-12 イ ン ス ト ー ル ホストシステムにモニターをインストールするには、次の手順に従ってください。手 順 1. 1-1 ビデオケーブルそを接続します。 a.モニターとコンピューターの電源を必ず切ってください。b.ビデオケーブルをコンピューターに接続します。 1-2 DVIケーブルそを接続します。(デュアル入力モデル) a.モニターとコンピューターの電源を必ず切ってください。b . 2 4 ピンD V I ケーブルの一方の端をモニタ背面に接続し、もう一方の端をコンピュータのD V I ポートに接続します。
    • p. 17/26
      JA-13 ユーザー コントロール 電源スイッチ/ 電源L E D : 電源のオン・オフ電源がオンの状態の時にライトが点く。 ショートカットメニューの使用 ファンクションボタンを押してショートカットメニューを開きます。ショートカットメニューを使用するとよく使用される設定を素早く選択することができます。 empowering(強化): O S D メニューがオフ状態の場合、このボタンを押すと、シナリオモードを選択できます。 A U T O 自動調整:このボタンを押して「自動調節機能」を有効にします。「自動調節機能」は水平位置、垂直位置、クロックおよび焦点を設定するために使用されます。
    • p. 18/26
      JA-14 メインメニューア イコン サブメニューアイ コン サブメニュー アイテム 説明 該当なし ユーザー ユーザー設定。状況に合わせて微調整できる設定です 該当なし テキスト 目が疲れない,明度とコントラストのバランスが最も良く取れた設定。テキストを読むのに最も適したモードです 該当なし 標準 初期設定。初期標準の設定 該当なし グラフィック 彩度を向上させて細部も鮮明に表示する設定。画像や写真を鮮明な色で細部までシャープに表示します 該当なし ムービー 細部までを最も鮮明に表示する設定。照明状態が悪くても,画像を美しく表示します
    • p. 19/26
      JA-15 -------------------------------------------------------------------- 注意:以下の説明は参照用です。 実際の製品仕様は製品毎に異なります。 LCDモニターの設定はOS Dで調整できます。 [メニュー]キーを押して、OSDを開きます。 画質、OSDの位置、全体的な設定はO S D で行います。 高度な設定については、次のページを参照してください: 画 質 の 調 整 1 メニューキーを押すとO S D が開きます。 2 / キーを使ってOSDから
    • p. 20/26
      JA-16 O S D 設定の調整 1 メニューキーを押すとO S D が開きます。 2 方向キーを使って、オンスクリーンディスプレイから O S D を選択 します。 次に調整したい機能を選択します。
    • p. 21/26
      JA-17 設定の調整 1 メニューキーを押すとO S D が開きます。 2 / キーを使ってO S D から 設定を選択します。 次に調整したい機 能を選択します。 3 設定メニューでは、スクリーンメニューの言語やその他重要な設定を調整できます。
    • p. 22/26
      JA-18 製品情報 1 メニューキーを押すとO S D が開きます。 2 / キーを使ってOSDから 情報を選択します。すると現在の入力に 対するL C D モニターの基本的な情報が表示されます。
    • p. 23/26
      JA-19 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ L C D モニターをサービスセンターに送る前に、次のトラブルシューティング表を参照し、問題の自己解析が可能かどうか確かめてください。( V G A モード) (オプション) 問題 現在の状況 対処法 画面が映らない LED オン • OSD を使用し、明るさとコントラストを最大にする か、デフォルトに戻します。 LED オフ • 電源のスイッチを確認します。 • AC 電源のコードがAC アダプタに正しく接続されていることを確認します。 LED
    • p. 24/26
      JA-20 ( D V I モード) 問題 現在の状況 対処法 画面が映らない LED オン • OSD を使用し、明るさとコントラストを最大にする か、デフォルトに戻します。 LED オフ • 電源のスイッチを確認します。 • AC 電源のコードがAC アダプタに正しく接続されていることを確認します。 LED 表示がアンバー色 • ビデオ信号ケーブルがモニターの後部に正しく接続されているのを確認します。 • コンピューターの電源が入っていることを確認します。 音声の異常 (オーディオ 入力モデルのみ)(オプション)
    • p. 25/26
      JA-21 Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw And, Acer Europe SA Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
    • p. 26/26
      JA-22 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
 

© 2012–2020, manyuaru.com
All rights reserved.