取扱説明書とユーザーガイド - X1263N Acer

X1263N Acer の取扱説明書やユーザーガイドが1以上あります。

  • Acer X1263N [ver. 1] (ページ: 18)

    目次
    • p. 1/18
       INSTALLATION  INTERFACE CONNECTOR Note: Connector interface is subject to model’s specifications VGA IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA OUT AUDIO IN E62405SP R molex VGA IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA OUT AUDIO IN VGA Video Output S-Video Output Y D-Sub D-Sub D-Sub
    • p. 2/18
      English  INSTALLATION Connecting to a Computer 1. Ensure the projector and your computer are turned off. 2. Connect one end of the VGA cable to the “VGA IN” connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten
    • p. 3/18
      čestina  INSTALACE Pripojení k pocítaci 1. Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a poctac. 2. Pripojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru „VGA IN“ v projektoru; druh konec pripojte ke konektoru VGA v poctaci a utáhnete šroubky. 3. Pripojte jeden konec
    • p. 4/18
      Dansk  INSTALLATION Forbindelse til computer 1. Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket. 2. Forbind den ene ende af VGA kablet til “VGA IN” stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne. 3.
    • p. 5/18
      Español  INSTALACIÓN Conexión al ordenador 1. Asegúrese de que el proyector y el ordenador están apagados. 2. Conecte una extremidad del cable VGA al “VGA IN” (entrada) del ordenador en el proyector y la otra extremidad del conector VGA en el ordenador
    • p. 6/18
      Français  INSTALLATION Connexion à un ordinateur 1. Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension. 2. Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur “VGA IN” sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité au connecteur VGA de
    • p. 7/18
      Magyar  TELEPÍTÉS Csatlakoztatás számítógéphez 1. Gyozodjön meg arról, hogy mind a projektor, mind a számítógép ki van kapcsolva. 2. A VGA kábel egyik végét a projektor “VGA IN” csatlakozójához, a másikat pedig a számítógép VGA csatlakozójához kösse, és
    • p. 8/18
      Nederlands  INSTALLATIE Aansluiten op een computer 1. Zorg dat de computer en projector beide zijn uitgeschakeld. 2. Verbind het ene eind van de VGA kable met de “VGA IN” aansluiting van de projector; verbind het andere eind met de VGA connector op de computer
    • p. 9/18
      Português  INSTALAÇÃO A ligar ao computador 1. Certifique-se de que o projectore e o computador estão desactivados. 2. Ligue uma extremidade do cabo VGA ao conector “VGA IN” do projector; ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte
    • p. 10/18
      1. Кабель питания2. USB кабель (*) 3. Кабель HDMI (*) 4. VGA-кабель5. Кабель RS232 (*) 6. Аудиокабель со штекерами (*) 7. S-Video видеокабель (*) 8. Композитный видеокабель (*) 9. Aудиокабель со штекером и азъемами RCA (*) Русский  УСТАНОВКА Подключение
    • p. 11/18
      Slovenski  NAMESTITEV Priključitev na računalnik 1. Prepričajte se, da sta projektor in računalnik izklopljena. 2. Priključite en konec VGA kabla na »VGA IN« priključek na projektorju; drugi konec vstavite v VGA priključek na računalniku in zategnite vijake.
    • p. 12/18
      Suomalainen  ASENNUS Liitännän kytkeminen 1. Varmista, että sekä kuvanheitin että tietokone ovat sammutettu. 2. Kytke VGA-kaapelin pää kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen; kytke sitten toinen pää tietokoneen VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit. 3. Kytke sähköjohdon
    • p. 13/18
      Svenska  INSTALLATION Ansluta till en dator 1. Se till att både projektorn och datorn är avstängda. 2. Anslut ena änden av VGA-kabeln till porten “VGA IN” på projektorn, anslut den andra änden till VGA-porten på datorn och dra åt skruvarna. 3. Anslut ena
    • p. 14/18
      简体中文  安装 连接到电脑 1. 请确认投影机和电脑已关闭。 2. 将VGA连接的一端连接到投影机上标示 「 VGA IN」连接器;将另一端连接到电脑 的 VGA连接器并紧固螺丝。 3. 将电源线的一端连接到投影机上的AC电 源插孔;另一端连接到插座。 打开投影机电源 1.移去镜头盖。 2. 先打开投影机,然后打开电脑。 3. 调整投影机的位置、焦距和缩放。 4. 进行演示。 关闭投影机电源 1. 按两次电源按钮。 2. 投影机开启一分钟内,请勿拔下电源线 或关机。  接口连接器 快速启动卡 繁體中文
    • p. 15/18
      ไทย  การติดตั้ง การเชื่อมต่อไปยังคอมพิวเตอร์ 1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าโปรเจ็กเตอร์และ คอมพิวเตอร์ของคุณปิดอยู่ 2. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลVGAเ ข้ากับขั้วต่อ“VGAเข้า”บนโปรเจ็กเตอร์; เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับขั้วต่อVGA บนคอมพิวเตอร์และไขสกรูให้แน่น
    • p. 16/18
      한국어  설치 컴퓨터 연결하기 1. 프로젝터와 컴퓨터가 꺼져 있는지 확인 합니다. 2. VGA 케이블의 한쪽을 프로젝터의 “VGA IN” 커넥터에 연결하고, 반대적으로 컴퓨 터의 VGA 커넥터에 연결한 다음 나사를 조입니다. 3 . 전원 코드의 한쪽을 프로젝터의 AC 전원 소켓에 연결하고 반대쪽을 전기 콘센트 에 연결합니다. 프로젝터 켜기 1. 렌즈 캡을 제거합니다. 2. 프로젝터를 켜고 나서 컴퓨터를 켭니다. 3. 위치, 초점, 줌을 조정합니다.
    • p. 17/18
      Український  ІНСТАЛЯЦІЯ Підключення до комп'ютера 1. Переконайтеся, що проектор і Ваш комп'ютер увімкнені. 2. Підключіть один кінець кабелю VGA до сполучувача VGA IN на проекторі; підключіть другий кінець до сполучувача VGA на комп'ютері і затягніть гвинти.
    • p. 18/18
      Consumo de EnergiaSeries X1263/P1163/X1163/X113:En Operaction: 242.80 Wh (242,80 Wh)En modo de espera: 0.49 Wh (0,49 Wh) Series X1161P/X1161PA/X1161PN/X112/X1261P/X1261PN:En Operaction: 223.92 Wh (223,92 Wh)En modo de espera: 0.38 Wh (0,38 Wh)
 

© 2012–2019, manyuaru.com
All rights reserved.